Translation of "missed that out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Missed - translation : Missed that out - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To think that I missed out on it! | Понимать, что я все упустил! |
Just missed out on it. | Только что пролетел с ней. |
I've missed out on so much. | Я столько всего упустил. |
I've missed out on so much. | Я столько всего упустила. |
I missed that. | И вам немного скучно, а потом вдруг стой, я что то пропустил . |
He got out so quick she missed him. | Он ушел так быстро, что она пропустила его. |
I see you missed out on your education. | Вижу, у вас пробелы в образовании. |
Sorry, I missed that. | Прости, забыл про него. |
You missed that part? | Вы это пропустили? |
It's a Shabbat that H' says darling, all that went wrong everything you missed out on | В эту субботу Бог говорит, что вы дорогая ваша громадина всех путях твоих нам не хватает I |
Missed flower ceremony in only 3 out of 14 races. | Всего в 3 гонках она не заезжала в цветочную церемонию. |
You missed him that far. | Да моя бабушка бьет сильнее. |
Missed you. Missed you a lot. | я скучал по тебе я так сильно по тебе скучал |
I guess I missed that one. | Нет, не слышал. |
I missed you. I missed you too. | Я по тебе скучал . Я тоже по тебе скучала . |
Missed.., | не в масть, |
Missed. | Промахнулись. |
Missed! | Промах. |
I'd have given them the suitcase and missed out on the reward! | Я бы отдал им чемодан и упустил вознаграждение! |
I'm sorry that I missed your call. | Извините, что пропустил ваш звонок. |
It was an opportunity that was missed. | Это была упущенная возможность. |
IT'S, UH, UNFORTUNATE THAT YOU MISSED HER. | Очень, э, неудачно, что вы не застали ее. |
There weren't any gutters that we missed! | Скорее дождь прошелся по нам. |
He missed out on the tournament through an ankle injury sustained during training. | На главном турнире не участвовал, из за травмы лодыжки, полученной на тренировке. |
When you're old, you'll be sorry you missed out on so many dreams. | Когда вы состаритесь, то пожалеете, что упустили столько снов. |
I missed you a lot. I missed you too! | Я по тебе очень скучал . Я по тебе тоже! |
I missed you a lot. I missed you too! | Мне тебя очень не хватало . Мне тебя тоже! |
You missed. | Ты промахнулся. |
You missed. | Ты промахнулась. |
You missed. | Вы промахнулись. |
Missed Calls | Пропущенные вызовыPhonebook memory slot |
I missed. | Мимо. |
Missed it. | Промахнулся. |
Missed you. | Мне тебя не хватало. |
Missed one. | Промахнулся по одному. |
I missed. | Мимо. |
Oh, I missed 5 here, sorry about that. | Ой, тут я пропустил 5, к сожалению. |
That's another one that missed us. Come on. | Ещё одна промазала. |
I wanna know why they missed that target. | Я хочу знать, почему они промахнулись. |
When that missed, they had to kill Conroy. | Когда не получилось, они убили Конроя. |
True, but they would also have missed out on the growth that helped so many of them to escape poverty. | Это правда, но они также пропустили бы возможность роста, который столь многим из них помог выбраться из бедности. |
And that is why a chapel devoted to him couldn t have been missed out in the Lednice Valtice Cultural Landscape. | И поэтому в Ледницко Валтицком имении не может не быть часовни, посвященной именно ему. |
They missed it. | Однако они ее упустили. |
I missed you. | Я скучал по тебе. |
I missed you. | Я скучала по тебе. |
Related searches : Missed That - Missed Out - That I Missed - I Missed That - That We Missed - Missed Something Out - Are Missed Out - I Missed Out - You Missed Out - We Missed Out - Rule Out That - That Points Out - Ruled Out That