Translation of "missed the chance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chance - translation : Missed - translation : Missed the chance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've missed another chance. | Я упустил ещё один шанс. |
I've missed another chance. | Я упустил ещё одну возможность. |
I missed my chance. | Я упустил свой шанс. |
I missed my chance. | Я упустила свой шанс. |
You missed your chance. | Ты упустил свой шанс. |
You missed your chance. | Вы упустили свой шанс. |
She missed her chance. | Она упустила свой шанс. |
He missed his chance. | Он упустил свой шанс. |
Tom missed his chance. | Том упустил свой шанс. |
We missed a chance. | Ты пропустила. |
They missed a good chance. | Они упустили отличный шанс. |
They missed a good chance. | Они упустили хорошую возможность. |
Let us hope that the present chance will not be missed. | Хотелось бы надеяться на то, что имеющаяся сейчас возможность не будет упущена. |
Yeah, well, I think they missed their chance with her. | С ней у них уже не будет шанса пообщаться. |
Missed you. Missed you a lot. | я скучал по тебе я так сильно по тебе скучал |
The camera gave me a chance to see what my eye would have missed a collective portrait of Singapore, always in transit. | Мой фотоаппарат дал возможность увидеть то, что мой глаз упустил бы коллективный портрет Сингапура, всегда в пути. |
I missed you. I missed you too. | Я по тебе скучал . Я тоже по тебе скучала . |
Missed.., | не в масть, |
Missed. | Промахнулись. |
Missed! | Промах. |
Warren Buffett, by contrast, is 76, so he has missed his chance to apply his talents to running a charitable foundation. | В отличие от него Уоррену Баффету 76 лет. Таким образом, он упустил шанс применить свои таланты в управлении благотворительным фондом. |
By providential chance, the giant body missed the heavy centers of population and plunged into the Pacific off the Mexican coast. Turn that thing off! | Чудесным образом, гигантское тело миновало, крупные населенные пункты и рухнуло в Тихий океан, рядом с мексиканским побережьем. |
The December 2005 WTO ministerial meeting offers a chance, which must not be missed, to map out agreement on how to correct these anomalies. | Намеченная на декабрь 2005 года сессия Конференции министров ВТО открывает возможность достичь договоренности относительно путей устранения этих аномалий, и этот шанс нельзя упускать. |
The IMF s Missed Opportunity | Упущенная возможность МВФ |
I missed the bus. | Я пропустил автобус. |
I missed the bus. | Я опоздал на автобус. |
They missed the train. | Они опоздали на поезд. |
I missed the train. | Я опоздал на поезд. |
I missed the train. | Я опоздала на поезд. |
Tom missed the party. | Том пропустил вечеринку. |
He missed the deadline. | Он не успел в срок. |
He missed the deadline. | Он не уложился в срок. |
She missed the deadline. | Она не успела в срок. |
She missed the deadline. | Она не уложилась в срок. |
They missed the deadline. | Они не успели в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в срок. |
They missed the deadline. | Они не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не успели в срок. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в сроки. |
We missed the deadline. | Мы не уложились в срок. |
I missed the meeting. | Я пропустил собрание. |
Tom missed the deadline. | Том провалил дедлайн. |
You missed the meeting. | Вы пропустили встречу. |
You missed the meeting. | Ты пропустил встречу. |
We missed the plane. | Мы опоздали на самолёт. |
Related searches : Missed Chance - Missed A Chance - Missed The Time - Missed The Fact - Missed The Flight - Missed The Point - Missed The Boat - Missed The Mark - Missed The Train - Missed The Task - Missed The Ball - Allow The Chance - Minimize The Chance