Translation of "mistress" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, mistress.
Да, госпожа.
Young mistress!
Молодая госпожа!
Young mistress.
Молодая госпожа.
Please, mistress.
Пожалуйста, хозяйка.
Jules's mistress!
Жюля!
The mistress.
Мадам пришла. Одна?
NURSE Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she
МЕДСЕСТРА Госпожи что, любовница Джульетта быстро, ручаюсь, она !
Trouble sleeping mistress?
Проблемы со сном, госпожа?
Silver Tom, mistress.
Серебряный Том, госпожа.
My mistress. Why?
Моя госпожа.
My mistress. Why?
Да, синьора.
My mistress, madam?
Моя хозяйка, мисс?
The young mistress?
Молодая госпожа? Извините.
A visitor, Mistress.
Госпожа, к вам посетитель...
Good morrow, mistress.
День добрый, госпожа.
The Priest's mistress...
Любовница священника...
'How is your mistress?'
Что барыня?
She is my mistress!
Она моя любовница!
Mistress of our destinies
Управляет нашими судьбами,
I'm mistress here now!
Теперь я хозяйка!
Don't do that, mistress.
Не делайте этого, хозяйка.
No. Your mistress rang.
Нет, звонила хозяйка.
Who is your mistress?
А кто ваша госпожа?
Is your Mistress here?
Госпожа дома?
She's your mistress then.
Любовница?
The mistress is at home.
Барыня дома.
'The mistress has sent me!
Барыня послали.
Fashion is a fickle mistress.
Мода госпожа непостоянная.
He also has a mistress.
и другие Шут.
A present! exclaimed Mistress Mary.
Подарок! Воскликнула госпожа Мария.
My mistress is too kind.
Госпожа слишком добра.
She is a dream mistress.
Это идеальная любовница.
I became Mr. Asai's mistress.
Я стала любовницей Асаи.
May I see your mistress?
Где ваша хозяйка?
'TIS MY MISTRESS' NIECE, SIR.
Это племянница моих хозяек, сэр.
One mistress in the house.
В доме должна быть одна хозяйка.
Will you be my mistress?
Хотите стать моей любовницей?
The mistress of all expression.
Повелительницы чувственности.
Apparently she was Jules's mistress.
Видимо, она была любовницей Жюля.
I shall get the mistress.
Я предупрежу мадам.
Do you have a mistress?
А любовницы? Тоже нет.
That must be the mistress.
А это хозяйка.
Farewell commend me to thy mistress.
Прощай, поблагодарить меня к госпоже своей.
And all this for a mistress!
И все это изза любовницы!
You, the mistress of the King?
Ты любовница короля?

 

Related searches : Cruel Mistress - Wardrobe Mistress - Baller Mistress - Toast Mistress - Games-mistress - Harsh Mistress