Translation of "moderated talk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Moderated - translation : Moderated talk - translation : Talk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
voiced user. User may talk in a moderated channel. | пользователь с правом голоса. Может отправлять сообщения в модерируемый канал. |
moderated | модерируемый |
moderated | проверяется модератором |
MODERATED DISCUSSION (based on sub region) | ОБСУЖДЕНИЕ (по субрегионам) |
The discussion was moderated by Global Voices collaborator Robert Valencia. | За соблюдением регламента в ходе обсуждения следил сотрудник Global Voices Роберт Валенсия . |
Moderated channel, only people with voice can write to the channel | Модерируемый канал, в который могут писать только участники с правом голоса |
2. The climate is subtropical and is moderated by trade winds. | 2. Климат территории субтропический, смягчается пассатами. |
These doubts were moderated somewhat as America's strategy began to produce results. | Эти сомнения немного ослабли, когда стратегия Соединенных Штатов начала приносить результаты. |
Our representative organised and moderated a panel discussion on Nutrition and Ageing. | Представитель Ассоциации организовала дискуссионный форум по вопросам питания и старения и координировала его работу. |
The discussion was moderated by the United Nations Special Adviser on Africa. | Функции председательствующего в ходе дискуссии выполнял Специальный советник Организации Объединенных Наций по Африке. |
UNIDO also moderated a workshop on the promotion of African traditional textiles. | ЮНИДО выступила в качестве руководителя практикума по развитию африканского традиционного текстильного производства. |
You are crossposting to a moderated newsgroup. Please be aware that your article will not appear in any group until it has been approved by the moderators of the moderated group. | Вы отправляете статью в группу новостей, которая проверяется модератором. Ваши статьи будут проверены модератором и показаны только после его утверждения. |
43. Subsequently, three round table discussions, moderated by experts, were conducted, as follows | 43. Впоследствии под руководством экспертов были проведены три заседания за quot круглым столом quot со следующей тематикой |
The meeting was moderated by Alexey Navalny, a politician turned blogger turned political prisoner turned politician. | Собранием руководил Алексей Навальный блоге, ставший политиком, политзаключённым и снова политиком. |
The network is moderated and the activities are organized by the Scientific Director of the ERENET. | Модератором Сети и организатором мероприятий является научный руководитель ERENET. |
At the same time, the Democratic People apos s Republic of Korea gave a commitment that it would unilaterally suspend implementation of its withdrawal from the NPT and would replace its graphite moderated reactors with light water moderated reactors. | Одновременно с этим Корейская Народно Демократическая Республика обязалась приостановить в одностороннем порядке решение о выходе из Договора о нераспространении и заменить свои графитовые реакторы на легководные реакторы. |
But, the blogs were completely pre moderated, so it's not that clear who is the dickhead here... | Однако же блоги премодерировались полностью, так что еще неизвестно, кто мудак... |
Users can manually add comments to database items or discuss the items themselves in a moderated forum. | Пользователи могут добавлять комментарии к предметам из базы данных или обсудить интересующие их вопросы на специальном форуме. |
Talk, talk, talk. | Говорить, говорить, говорить. |
Centrist parties that represented the middle classes and moderated the ideological extremes of left and right were pivotal. | Посередине находились центристские партии, представлявшие средний класс и избегавшие идеологических крайностей правых и левых. |
The session was moderated by Ms. Buyelwa Patience Sonjica, Minister of Water Affairs and Forestry of South Africa. | Работой сессии руководила Ее Превосходительство г жа Буйелва Пасьянс Сонджика, министр водного и лесного хозяйства Южной Африки. |
64. Moderated a workshop on Fraud in International Commercial Transactions and International Banking in Abuja, Nigeria (August 1992). | 64. Руководил работой практикума по теме quot Мошенничество в международных торговых операциях и международном банковском деле quot , состоявшегося в Абудже, Нигерия (август 1992 года). |
People love to talk talk talk. | Люди любят говорить говорить говорить. |
People love to talk talk talk. | Людям лишь бы болтать, болтать, болтать. |
Had today's crisis been finessed, had Argentina another decade of rapid growth, its conflicts over wealth distribution might have moderated. | Если бы можно было избежать сегодняшнего кризиса или имей Аргентина еще десять лет быстрого экономического роста, конфликты о распределении материальных ценностей могли бы носить более умеренных характер. |
In addition to anchoring, he was the host of many ABC News special reports and moderated several American presidential debates. | В дополнение к должности ведущего, он был автором многих специальных репортажей ABC News и ведущим нескольких американских президентских дебатов. |
I talk, I talk. | Болтаем, болтаем. |
Rather talk about money, enough talk. Talk to you. | Скорее говорить о деньгах, достаточно поговорить. |
During 2003, CMS initiated and moderated two programs for the monthly General Membership Meetings of the NGO Committee of the Family. | В 2003 году ЦМИ выступил инициатором и руководил работой двух программ в связи с проведением ежемесячных общих совещаний членов Комитета НПО по проблемам семьи. |
You talk and talk and... | Вы говорите и говорите... |
Look, I talk and talk. | Смотри, я говорю, говорю... |
If you want to talk, talk. | Хотите говорить говорите! |
If you want to talk, talk. | Хочешь говорить говори! |
If you want to talk, talk. | Если хочешь говорить, говори. |
Better talk, boy. You'd better talk. | Тебе лучше сознаться, мальчик. |
After all the talk What talk? | Каких разговоров? |
So they opened their big mouths and out came talk, talk, talk! | Тогда они открыли свои большие рты и стали говорить,говорить и говорить. |
How can you sit and talk, and talk, and talk like this? | Как вы можете сидеть и говорить, и говорить, и говорить как сейчас? |
Professor Diana L. Eck of Harvard University and former United Nations Under Secretary General Giandomenico Picco moderated the morning and afternoon sessions, respectively. | Работой утренней и дневной сессий руководили соответственно профессор Гарвардского университета Диана Л. Эк и бывший заместитель Генерального секретаря Джандоменико Пикко. |
He can talk the talk at Davos. | Ему есть что сказать в Давосе. |
If you want to talk, let's talk. | Хочешь поговорить давай поговорим! |
If you want to talk, let's talk. | Если вы хотите поговорить, давайте поговорим. |
If you want to talk, let's talk. | Хотите поговорить давайте поговорим! |
When we talk to someone, we talk. | В общении с кем нибудь сначала говорим мы. |
I don't understand that talk, smart talk. | Я не понимаю такие остроумные беседы |
Related searches : Moderated Debate - Have Moderated - Has Moderated - Moderated Discussion - Are Moderated - Has Been Moderated - Is Moderated By - To Be Moderated - Will Be Moderated - Can Be Moderated - Talk The Talk - Shop Talk