Translation of "moisture accumulation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accumulation - translation : Moisture - translation : Moisture accumulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maximum Rate of accumulation accumulation | Максимальный показатель накопления |
Moisture designation (optional) | уровень влажности (факультативно) |
That's macho moisture. | Это запах мачо. |
Protect against moisture and sunlight. | Оберегайте от влаги и солнечного света. |
I guess it draws moisture. | Да, но отчего? Я думаю, от сырости. |
Rashes? The sand draws moisture. | Во время сна сильно потеешь, да и песок влагу притягивает. |
The ceiling turned black from moisture. | Потолок почернел от влаги. |
Now, moisture rises off the earth. | Говорят, влага поднимается с земли. |
Table 5 Soil moisture deficit (SMD) | Критические значения ДПВ |
Was there moisture in the compressor? | Какая влажность в компрессоре? |
My evil, moisture buddy. What's going on? | Моистер, приятель, как дела? |
Their bodies have an 80 moisture content. | Их тела на 80 состоят из влаги. |
Where do all that moisture come from? | Но откуда берётся столько сырости? |
At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty. | В настоящее время рост богатства сопровождается ростом нищеты. |
Love is an accumulation. | Любовь это накопление. |
It squeeze the moisture hidden in the sand. | Он выжимает влагу скрытую в песке. |
Spent coffee grounds add moisture to the pile. | Кофейная гуща увеличивает влажность компостной кучи. |
It sucks the moisture out of the atmosphere. | Не поступает влага из атмосферы. |
The current annual rates of benefit accumulation and the maximum benefit accumulation vary as follows | Используемые в настоящее время годовые нормы накопления пособия и максимальные показатели накопления пособия неодинаковы и различаются следующим образом |
Some, like aluminum oxide, tends to sequester the moisture. | Некоторые, такие как окись алюминия, улавливают влагу. |
If your windows are not airtight, moisture will seep in. | Если твои окна не герметичные, влага будет просачиваться внутрь. |
Absence of early warning systems on drought and soil moisture | отсутствие систем раннего предупреждения засухи и контроля уровня влажности почв |
European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) | Система зачетных единиц (ECTS) |
Yes, it is. There's a lot of moisture in the air. | Да. В воздухе много влаги. |
We say the moisture is rising. Actually, the sun evaporates it. | На самом деле, это солнце испаряет её. |
You see just a little bit of moisture around the city. | Вы видите, что дождей в городе совсем не много. |
In this case, increase drilling depth to place seed In moisture. | В этом случае следует сеять несколько глубже, чтобы поместить семена во влажную среду. |
Gray, L.C. Accumulation of Wealth by Farmers. Amer. | Gray, L.C. Accumulation of Wealth by Farmers. Amer. |
The Dynamics of Household Wealth Accumulation in Italy. | The Dynamics of Household Wealth Accumulation in Italy. |
The power of prayer is that the accumulation | Где Б га. Сила молитвы в том, что накопление |
Dried Tomatoes shall have different moisture contents based on the following designations, and the texture of the dried tomatoes shall vary according with the moisture content as follows | На основе приводимых ниже обозначений сушеные томаты имеют неодинаковое содержание влаги, при этом текстура сушеных томатов варьируется в зависимости от содержания влаги следующим образом |
The moisture of the rain, shattered into minute drops, filled the air. | Сырость дождя, разбивавшегося на мелкие капли, слышалась в воздухе. |
Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets. | Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. |
Improve opinion channelling skills, avoid accumulation of antagonistic sentiment. | Совершенствовать навыки сбора мнений, избегать накопления отрицательных мнений. |
Assessment of POP transport and accumulation in the environment . | Assessment of POP transport and accumulation in the environment . |
Capital accumulation led, in turn, to the industrial revolution. | В свою очередь, накопление капитала привело к промышленной революции. |
And in this, I'm considering, is this actual accumulation | Я задаю себе вопрос что это, умножение опыта, приводящее, в некотором роде, к эволюции? |
Figure 8.4 Industrial waste generation and accumulation in Kazakhstan | Рисунок 8.4 Образование и накопление про мыш лен ных отходов в Казахстане |
The activity of these herbicides depends on soil moisture and rainfall following applica tion. | Активность действия этих гербицидов зависит от влажности почвы и количества осадков, выпавших вскоре после внесе ния. |
The moisture content is determined by one of the methods given in Annex II of the Standard Layout Determination of Moisture Content for Dry Fruit. ( http www.unece.org trade agr info layout laydry_e.pdf ). | Содержание влаги определяется с помощью одного из методов, указанных в приложении II к типовой форме стандартов, озаглавленном Определение содержания влаги в сухих продуктах (http www.unece.org trade agr info layout laydry e.pdf). |
Now only a few sectors suffer from excess capital accumulation. | Теперь только несколько секторов страдают от накопления избыточного капитала. |
Managing growth Accumulation and structural change in an interdependent world | Подготовлено секретариатом ЮНКТАД |
The second focuses on issues related to wealth accumulation (Hendricks). | Вторая связана с вопросами, касающимися накопления активов (Hendricks). |
The second point is about the accumulation of tiny actions. | Второй момент теория малых дел. |
Part 2 The European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) | Часть 2 Европейская система зачетных единиц (ECTS) |
Related searches : Wealth Accumulation - Accumulation Conveyor - Dust Accumulation - Asset Accumulation - Fat Accumulation - Reserve Accumulation - Water Accumulation - Experience Accumulation - Risk Accumulation - Stress Accumulation - Overall Accumulation