Translation of "accumulation of moisture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accumulation - translation : Accumulation of moisture - translation : Moisture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maximum Rate of accumulation accumulation | Максимальный показатель накопления |
Moisture designation (optional) | уровень влажности (факультативно) |
That's macho moisture. | Это запах мачо. |
At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty. | В настоящее время рост богатства сопровождается ростом нищеты. |
Protect against moisture and sunlight. | Оберегайте от влаги и солнечного света. |
I guess it draws moisture. | Да, но отчего? Я думаю, от сырости. |
Rashes? The sand draws moisture. | Во время сна сильно потеешь, да и песок влагу притягивает. |
It sucks the moisture out of the atmosphere. | Не поступает влага из атмосферы. |
The current annual rates of benefit accumulation and the maximum benefit accumulation vary as follows | Используемые в настоящее время годовые нормы накопления пособия и максимальные показатели накопления пособия неодинаковы и различаются следующим образом |
The ceiling turned black from moisture. | Потолок почернел от влаги. |
Now, moisture rises off the earth. | Говорят, влага поднимается с земли. |
Table 5 Soil moisture deficit (SMD) | Критические значения ДПВ |
Was there moisture in the compressor? | Какая влажность в компрессоре? |
My evil, moisture buddy. What's going on? | Моистер, приятель, как дела? |
Their bodies have an 80 moisture content. | Их тела на 80 состоят из влаги. |
Where do all that moisture come from? | Но откуда берётся столько сырости? |
Love is an accumulation. | Любовь это накопление. |
Absence of early warning systems on drought and soil moisture | отсутствие систем раннего предупреждения засухи и контроля уровня влажности почв |
Yes, it is. There's a lot of moisture in the air. | Да. В воздухе много влаги. |
You see just a little bit of moisture around the city. | Вы видите, что дождей в городе совсем не много. |
It squeeze the moisture hidden in the sand. | Он выжимает влагу скрытую в песке. |
Spent coffee grounds add moisture to the pile. | Кофейная гуща увеличивает влажность компостной кучи. |
Gray, L.C. Accumulation of Wealth by Farmers. Amer. | Gray, L.C. Accumulation of Wealth by Farmers. Amer. |
The Dynamics of Household Wealth Accumulation in Italy. | The Dynamics of Household Wealth Accumulation in Italy. |
The power of prayer is that the accumulation | Где Б га. Сила молитвы в том, что накопление |
The moisture of the rain, shattered into minute drops, filled the air. | Сырость дождя, разбивавшегося на мелкие капли, слышалась в воздухе. |
Some, like aluminum oxide, tends to sequester the moisture. | Некоторые, такие как окись алюминия, улавливают влагу. |
Improve opinion channelling skills, avoid accumulation of antagonistic sentiment. | Совершенствовать навыки сбора мнений, избегать накопления отрицательных мнений. |
Assessment of POP transport and accumulation in the environment . | Assessment of POP transport and accumulation in the environment . |
Dried Tomatoes shall have different moisture contents based on the following designations, and the texture of the dried tomatoes shall vary according with the moisture content as follows | На основе приводимых ниже обозначений сушеные томаты имеют неодинаковое содержание влаги, при этом текстура сушеных томатов варьируется в зависимости от содержания влаги следующим образом |
The moisture content is determined by one of the methods given in Annex II of the Standard Layout Determination of Moisture Content for Dry Fruit. ( http www.unece.org trade agr info layout laydry_e.pdf ). | Содержание влаги определяется с помощью одного из методов, указанных в приложении II к типовой форме стандартов, озаглавленном Определение содержания влаги в сухих продуктах (http www.unece.org trade agr info layout laydry e.pdf). |
The activity of these herbicides depends on soil moisture and rainfall following applica tion. | Активность действия этих гербицидов зависит от влажности почвы и количества осадков, выпавших вскоре после внесе ния. |
If your windows are not airtight, moisture will seep in. | Если твои окна не герметичные, влага будет просачиваться внутрь. |
The moisture content is determined by one of the methods given in Annex II of the Standard Layout Determination of Moisture content for dry produce (nuts) (http www.unece.org trade agr info layout laydry_e.pdf). | Сморщенное ядро сильно усохшее, покрытое морщинами и жесткое ядро. |
The second point is about the accumulation of tiny actions. | Второй момент теория малых дел. |
European Credit Transfer and Accumulation System (ECTS) | Система зачетных единиц (ECTS) |
The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere. | Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы. |
We say the moisture is rising. Actually, the sun evaporates it. | На самом деле, это солнце испаряет её. |
In this case, increase drilling depth to place seed In moisture. | В этом случае следует сеять несколько глубже, чтобы поместить семена во влажную среду. |
Another similarity is the accumulation of debt within the corporate sector. | Другая аналогия заключается в накоплении долга внутри корпоративного сектора. |
The first part was the gathering and the accumulation of wealth. | Первая часть это сбор и накопление богатства. |
This accumulation represented a diversion of national resources from national development. | Эти запасы связаны с отвлечением национальных ресурсов от целей национального развития. |
1. Lowered the rates of benefit accumulation for new Fund participants. | 1. Снижена норма накопления пенсионного пособия для новых участников Фонда. |
This is even true globally over the past half century, as one of the most recent scientific studies of actual soil moisture shows there is an overall small wetting trend in global soil moisture. | То же самое за последние пятьдесят лет происходило и во всём мире, как показывают результаты одного из последних исследований действительных уровней влажности почв во всём мире наблюдается всеобщая тенденция увеличения влажности почвы . |
When I took this picture, the window was frozen because of the moisture of the night. | Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из за ночной влажности, |
Related searches : End Of Accumulation - Accumulation Of Power - Accumulation Of Risk - Accumulation Of Funds - Accumulation Of Property - Accumulation Of Evidence - Accumulation Of Events - Accumulation Of Blood - Accumulation Of Gas - Accumulation Of Heat - Accumulation Of Experience