Translation of "more satisfying" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : More satisfying - translation : Satisfying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Truly satisfying result. | Проходите. Результат вполне удовлетворительный. |
Then , , , satisfying , that is . | Также является характером в простом поле. |
This is very satisfying. | Это радует. |
That was satisfying, wasn't it? | Это было справедливо, не так ли? |
But this explanation is only partly satisfying. | Но это объяснение только частично удовлетворительное. |
Engineer satisfying two women at once. (Laughter) | Инженер удовлетворяет двух женщин одновременно. |
Like cheap whiskey, it's very nasty and extremely satisfying. | Как дешёвый виски, она очень противна и исключительно насыщенна. |
Work engaging in activities that are meaningful and satisfying. | Работа принятие участия в деятельности, которая имеет смысл и приносит удовлетворение. |
Now that process feels great. It feels really satisfying. | В процессе мы чувствуем себя очень хорошо, даже получаем удовольствие. |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | И это это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение. |
It will be a truly satisfying wedding for you. | Это будет свадьбой вашей мечты. |
Presently, this fund is far short of satisfying these needs. | В настоящее время у Целевого фонда имеется очень мало средств для удовлетворения этих потребностей. |
The fact that the market system is more efficient at creating wealth and satisfying wants than any other system is an additional bonus. | Тот факт, что рыночная система более эффективна, чем любая другая система в создании благосостояния и удовлетворения нужд является дополнительным бонусом. |
Through our cooperative efforts, we have obtained some very satisfying results. | В итоге наших совместных усилий мы добились некоторых весьма удовлетворительных результатов. |
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen. | Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками. |
That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs. | В этом рост благосостояния, в экономии времени на удовлетворение своих потребностей. |
Though large, neither field comes close to satisfying America's energy requirements. | Так что сколько бы большое месторождение не было бы открыто, его Америке надолго не хватит. |
More importantly, China s long term strategy requires that it focus in the short term on satisfying its vast appetite for energy and raw materials. | Что еще более важно, долгосрочная стратегия Китая требует, чтобы в краткосрочной перспективе его фокус был направлен на удовлетворение своих обширных аппетитов на энергоносители и сырье. |
Kevin raised an interesting point about how the word is emotionally satisfying. | Кевин поднял интересный вопрос о том, как это слово эмоционально удовлетворительно. |
Generalizations Near Wilson primes A prime p satisfying the congruence (p 1)! | Почти простые Вильсона Простые p, для которых выполняется (p 1)! |
And nothing else is going to be satisfying for you for now. | И ничто более не приносит тебе удовлетворения... |
You cannot get, your mind is focused only on satisfying your desire. | Ты не можешь получить. Твой ум сосредоточен только на удовлетворении этого желания. |
This is surely the most satisfying victory I have had in some while. | Это, несомненно, самая приятная для меня за последнее время победа. |
It is the responsibility of educators to help their students live satisfying, responsible lives. | Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни. |
Indeed, hardly anyone nowadays can offer a satisfying definition of what being Conservative means. | Действительно, едва ли кто нибудь сегодня может предложить удовлетворительное определение того, что означает быть консерватором. |
Giant Bomb gave it Best PS3 Only Game , Best Graphics , and Most Satisfying Sequel . | Награды Giant Bomb Best PS3 Only Game , Best Graphics и Most Satisfying Sequel (). |
I hope that at this summit we can get closer to satisfying that desire. | Надеюсь, что эта встреча на высшем уровне позволит нам приблизиться к достижению этой цели. |
The power to kill can be just as satisfying as the power to create. | Сила убивать столь же упоительна, как и сила творить. |
We've built a powerful foundation of science, knowledge and technology more than enough to build a society where nine billion people can lead decent, meaningful and satisfying lives. | Мы заложили мощные основы науки, знаний и технологий более чем достаточных, чтобы 9 миллиардов людей могли вести достойную, значимую и удовлетворяющую жизнь. |
Usability testing helps to reveal aspects of an Internet site that can be simplified or otherwise improved to make the form filling task easier and more satisfying for respondents. | Тестирование удобства использования позволяет выявить те аспекты сайта Интернета, которые могут быть упрощены или иным образом улучшены, для того чтобы облегчить задачу заполнения бланков и сделать это более удовлетворительным образом для респондентов. |
One is that it's surprising, but that's not terribly satisfying, the more interesting reason is that it's giving us the impression that we're seeing the world as it is. | Одна, это то, что это удивительно, но это не особо удовлетворительная причина, более интересная причина заключается в том, что что оно создает у нас впечатление, что мы видим мир таким, каким он является на самом деле. |
And saying I 'liked' the news or commented on them won't be a satisfying feeling. | И высказывания вроде мне тогда 'понравились' новости , или я их прокомментировал не принесут чувства удовлетворения. |
To date, however, the National Convention has regrettably fallen short of satisfying these basic requirements. | Однако до сих пор в работе Национального собрания, к сожалению, не было обеспечено выполнение этих базовых требований. |
Pizza is the way to think about healthy, satisfying sexual activity, and good, comprehensive sexuality education. | Пицца поможет найти более здоровый путь в размышлениях о сексе и в хорошем, всестороннем сексуальном образовании. |
Well, this all interesting. I mean, we've been doing a lot of abstract things. And I think it might be satisfying that you're actually seeing something more concrete in this example. | Итак, берем здесь, применяем это уравнение, мы получим только одну константу |
Game Informer gave the title a 7.75 out of 10 rating, calling it a satisfying racing experience. | Game Informer 7,75 из 10, назвав игру хорошей гоночной аркадой. |
The righteous eateth to the satisfying of his soul but the belly of the wicked shall want. | Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение. |
Success was just as much about pleasing key figures as it was about satisfying one's own preferences. | Смысл успеха для них заключался в том, чтобы удовлетворить желания авторитетных людей, это было так же значимо, как и угождение собственным предпочтениям. |
In going and satisfying your curiosity and trying to do things that you always wanted to do. | Вы удовлетворите свое любопытство, и попробуете делать вещи, которые всегда хотели делать. |
Consequently, the report, in our opinion, falls short of satisfying the desire of the overwhelming majority of Member States for more clarity and understanding of the Council apos s thinking and motives. | В результате этот доклад, по нашему мнению, не удовлетворяет желанию подавляющего большинства государств членов иметь большую ясность и понимание хода размышлений и мотивов Совета. |
In the words of Immanuel Kant, not some Texas governor, no other penalty is capable of satisfying justice. | Говоря словами Иммануила Канта, ни какой губернатор Техаса, ни какое другое наказание не приводит к удовлетворительному правосудию . |
The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry. | Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение. |
(b) Promotion of participation by communities and local governments in satisfying the population apos s most urgent needs | b) содействие участию общин и местных властей в удовлетворении насущных потребностей населения |
Moreover, intellectually, these women remind us that Western feminism did not have to evolve the way it did, and can still change and grow to embrace a more satisfying and humane definition of equality. | Более того, эти женщины напоминают нам о том, что путь развития, который прошёл западный феминизм, не был единственным и неизбежным, и что он всё ещё может измениться и суметь принять более удовлетворительное и человечное определение равноправия. |
Many companies world wide recognize that success requires satisfying the three elements of sustainable development financial, environmental, and social. | Многие компании во всем мире признают, что для успеха требуется удовлетворить три элемента жизнеспособного развития финансовый, окружающий и социальный. |
Related searches : Satisfying Result - Not Satisfying - Very Satisfying - Most Satisfying - Fully Satisfying - Personally Satisfying - Satisfying Life - Satisfying Taste - Quite Satisfying - Satisfying Career - Mutually Satisfying - Satisfying Demand - Satisfying Relationship