Translation of "motives behind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They explained the motives behind their decision
Сотрудники объяснили мотивы данного решения
Of course, there are other motives behind support for economic integration.
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины.
Political motives behind European integration were overshadowed by the economic project.
Политические мотивы, стоящие за идеей европейской интеграции, были затменены экономической стороной проекта.
Serious allegations were made about possible political motives behind the murder.
Были сделаны серьезные заявления о том, что это убийство могло иметь политическую подоплеку.
At the same time, we need to understand and address the motives behind terrorist acts.
В то же самое время нам необходимо понять и рассмотреть мотивы, стоящие за террористическими актами.
Mixed motives are not necessarily bad motives.
Смешение мотивов это не обязательно плохо.
Motives.
О мотивах.
A discussion at the IT forum Habrahabr has highlighted, however, different motives behind the MFA's recent activity.
Современному рядовому потребителю интернетов весьма фиолетов статус свободы, прозрачности и доступа к информации.
Censorship motives
Причины цензуры
Ordinary motives?
Обыденные мотивы?
The causes and motives behind the unprecedentedly high levels of general violence have become increasingly difficult to pinpoint.
Истинные причины и мотивы, вызывавшие беспрецедентно высокие уровни общего насилия, все труднее поддавались определению.
Nevermind my motives.
Оставь в покое мои побуждения.
Tom had ulterior motives.
У Тома были скрытые мотивы.
DON'T QUESTION MY MOTIVES.
Не надо вопросов.
He suspects your motives.
Он подозревает твои скрытые мотивы
What about my motives?
Так что там с моими мотивами?
I respect his motives.
Я уважаю его порыв.
Tom can't understand Mary's motives.
Том не может понять мотивы Мэри.
I have no ulterior motives.
У меня нет скрытых мотивов.
Motives to increase women's employment.
не имели права на такое участие).
These are our dark motives!
В этом наша скрытая подоплёка!
No clues, motives or suspects.
Ни улик, ни мотивов, ни подозреваемых.
I don't understand your motives.
Я не понимаю ваших мотивов.
Moreover, he questioned the motives behind the Greek use of quot Hellenic quot law, which seemed to be part of a wider policy.
Кроме того, он выражает сомнение в отношении мотивов, которыми правительство Греции руководствуется, когда оно ссылается на quot греческое право quot , видимо, это делается в рамках более далеко идущей политики.
Ianyan updates its readers, examining motives
Журнал Ianyan держит в курсе своих читателей, исследуя мотивы произошедшего
His motives and purpose remain unknown.
Его побуждения и цель остаются неизвестными.
Some invest abroad for financial motives.
Некоторые компании размещают инвестиции за границей по финансовым мотивам.
Tell me what your motives were.
Скажите, какой у вас был мотив.
What if I have other motives?
Что, если у меня есть иные мотивы?
While the reaction of many social media users was one of sympathy with the activists, some have doubted the motives of the organization behind them.
В то время как многие пользователи соц. сетей проявили по отношению к активистам только симпатию, некоторые имели сомнения в мотивах организации, стоящей за ними.
In fact, most human motives are mixed.
На самом деле в большинстве случаев мотивы людей носят смешанный характер.
Some of his lies had understandable motives.
Некоторые из его лживых заявлений имеют понятные мотивы.
Defining moral motives distinctions for voluntary activities.
Иммигранты Беженцы
On motives of a Russian fairytale Scenario
веселая народная музыка
I thought my motives were so noble.
Я думала, что у меня благие намерения.
Internet companies may, more than most, hide their true motives behind ersatz, democratic sounding slogans, but in the end they are advertising products like any other.
В конце концов, они представляют собой обычные, направленные на получение прибыли корпорации, как IBM в эпоху Гитлера.
Internet companies may, more than most, hide their true motives behind ersatz, democratic sounding slogans, but in the end they are advertising products like any other.
Интернет компании могут в большей степени, чем большинство других, скрывать свои истинные мотивы за искусственностью и лозунгами, которые кажутся демократическими, но, в конце концов, являются рекламной продукцией, как и любая другая реклама.
This step, and its motives, are without precedent.
Этот решение и мотивы его принятия являются беспрецедентными.
His stated motives seem too anarchic for that.
Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого.
Hill knew that her motives would be questioned.
Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение.
I don't think Tom has any ulterior motives.
Не думаю, что у Тома есть какие то скрытые мотивы.
Motives and drivers for companies to invest abroad
Мотивы и стимулы, побуждающие компании размещать инвестиции за рубежом
Liberals have very noble motives for doing this.
У либералов есть очень благородные причины для этого.
It's quite possible that my motives are political.
ќчень возможно, что мои причины политического характера.
Let's take one of the old stock motives.
Возьмем старый, как мир, мотив.

 

Related searches : Personal Motives - Altruistic Motives - Motives Why - Base Motives - Intrinsic Motives - Underlying Motives - Consumer Motives - Commercial Motives - Economic Motives - Private Motives - Social Motives - Picture Motives