Translation of "mr justice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, yes, before Mr. Justice Swindon. | А, да, перед судьей Суиндоном. |
Mr. Ronald Fernandez, Justice for Puerto Rico | Г н Рональд Фернандес, организация quot Справедливость для Пуэрто Рико quot 1437 е |
Meeting with Mr. Chem Sngoun, Minister of Justice | Встреча с г ном Чем Снгуоном, министром юстиции |
Mr. Tubman is a former Minister of Justice of Liberia. | Г н Тубман ранее являлся министром юстиции Либерии. |
Puerto Rican Affirmation Mr. Ronald Fernandez, Justice for Puerto Rico 1423rd | Г н Рональд Фернандес, организация quot Справедливость для Пуэрто Рико quot 1423 е |
Mr. Karim Shadan, the former Chief Justice, was abducted and executed. | Был похищен и убит бывший главный судья г н Карим Шадан. |
Mr. Dwight Justice, Multinational Enterprises Department, International Confederation of Free Trade Unions | Г н Дуайт Джастис, Департамент многонациональных предприятий, Международная конференция свободных профсоюзов |
Vice Presidents His Excellency Mr. Serigne Diop, Minister of Justice of Senegal | Заместители Его Превосходительство г н Серинь Диоп, министр юсти |
His Excellency Mr. Iskandar Ghattas, Secretary of State for Justice of Egypt | Председателя ции Сенегала, Его Превосходительство г н Искандар Гаттас, государственный секретарь юстиции Египта |
Only Poe. Only Mr. Edgar Allan Poe could do justice to it. | Описать это смог бы только мистер Эдгар Алан По. |
Mr. THORNBERRY, referring to the same paragraph, suggested that the words system of justice should be replaced by administration of justice . | Г н ТОРНБЕРРИ предлагает заменить в том же пункте слова system of justice ( системы правосудия ) словами administration of justice ( отправления правосудия ). |
Your respected justice of the peace brought here by your pal Mr Trehearne. | Да, Гарри, это мировой судья. |
1. The CHAIRMAN welcomed the President of the International Court of Justice, Sir Robert Jennings, the Vice President, Mr. Oda, judges Mr. Schwebel, Mr. Weeramantry and Mr. Herczegh, and the Registrar, Mr. Valencia Ospina. | 1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ приветствует Председателя Международного Суда сэра Роберта Дженнингза, заместителя Председателя г на Оду, судей г на Швебеля, г на Вирамантри и г на Херцега и Секретаря г на Валенсиа Оспину. |
I now give the floor to Mr. Didace Kiganahe, Minister of Justice of Burundi. | Сейчас я предоставляю слово министру юстиции Бурунди г ну Дидасу Киганаэ. |
Mr. Mercado (Philippines) We join others in welcoming the Minister of Justice of Burundi. | Г н Меркадо (Филиппины) (говорит по английски) Мы, присоединяясь ко всем, приветствуем министра юстиции Бурунди. |
Mr. Issouffou Ouedraogo, Director of communications and the ministerial press, and Mr. Hamidou Simpore, Chief of Protocol in the Ministry of Justice. | г н Исуфу Уэдраого, директор по вопросам информации и связей с прессой, министерство юстиции, и Симпоре Хамиду, начальник протокольной службы министерства юстиции. |
The charges against Mr. Andreasen and Mr. Sørensen should be withdrawn under sections 721 (1) (ii) of the Administration of Justice Act. | Обвинения, выдвинутые против гг. Андреасена и Сёренсена, должны быть сняты в соответствии со статьей 721 (1) ii) Закона об отправлении правосудия. |
Mr. Justice Black and Mrs. Black The Memoirs of Hugo L. Black and Elizabeth Black. | Хьюго Блэк человек из команды Ф. Д. Рузвельта Новая и новейшая история. |
The PRESIDENT I now call on Mr. Carlos Amat Fores, Minister of Justice of Cuba. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас я предоставляю слово министру юстиции Кубы г ну Карлосу Амату Форесу. |
My objection then was overruled by Mr. Justice Swindon. As yours is now, by me. | Мой протест был отклонен главным судьей Суиндоном, как и ваш сейчас отклоняется мною. |
Last Wednesday, Mr. Ángyán had to face quite a sophisticated attack in the battle for justice. | В прошлую среду в ходе борьбы за справедливость Йожефу Андяну нанесли изощренный удар. |
President His Excellency Mr. Emmanuel Jean Leung Shing, Minister of Justice and Human Rights of Mauritius | Председатель Его Превосходительство г н Эммануэль Жан Леунг Шинг, министр юстиции и по правам человека Республики Маврикий |
Mr. Manongi (United Republic of Tanzania) We, too, welcome Mr. Kiganahe, Minister of Justice of Burundi, and are thankful for his presentation here this afternoon. | Г н Манонги (Объединенная Республика Танзания) (говорит по английски) Мы также приветствуем г на Киганаэ, министра юстиции Бурунди, и благодарны ему за его присутствие здесь сегодня. |
Howard, J. Woodford, Jr., Mr. Justice Murphy A Political Biography (Princeton, New Jersey Princeton University Press 1968). | Howard, J. Woodford, Jr., Mr. Justice Murphy A Political Biography (Princeton, New Jersey Princeton University Press 1968). |
Mr. P. KOVEROVAS, State Secretary of the Ministry of Justice, opened the workshop and welcomed the participants. | Государственный секретарь министерства юстиции г н П. |
(f) At the 52nd meeting, on 15 April 2005, Mr. Bernard Gousse, Minister of Justice of Haiti. | f) на 52 м заседании 15 апреля 2005 года, г н Бернар Гусс, министр юстиции Гаити. |
The PRESIDENT I now call on Mr. Aad Kosto, State Secretary, Ministry of Justice, of the Netherlands. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Сейчас я предоставляю слово государственному секретарю, министру юстиции Нидерландов г ну Ааду Косто. |
Current office holders are Chairperson Mr. Justice V.S. Dave (India) Vice Chairperson Dr. P.N. Mishra (India) Secretary Mr. Sharad Joshi (India) Treasurer Ms. Aparna Sahay (India). | Мишра (Индия) секретарь г н Шарад Джоши (Индия) казначей г жа Апарна Сахай (Индия). |
There will be social justice, economic justice and political justice. | Там будет обеспечена социальная, экономическая и политическая справедливость. |
International Justice Supports National Justice | Международная система правосудия поддерживает национальную |
Justice delayed is Justice denied!! | Промедление здесь равносильно ничего неделанию! |
Juvenile justice and restorative justice | Правосудие по делам несовершеннолетних и реституционное правосудие |
The following five candidates have thus been elected members of the International Court of Justice to serve for a nine year term beginning on 6 February 1994 Mr. Carl August Fleischhauer, Mr. Géza Herczegh, Mr. Abdul Koroma, Mr. Shigeru Oda and Mr. Shi Jiuyong. | Таким образом, следующие пять кандидатов были избраны членами Международного Суда на девятилетний срок полномочий, начинающийся 6 февраля 1994 года г н Карл Август Флейшхауэр, г н Геза Херцег, г н Абдул Корома, г н Шигеру Ода и г н Ши Цзююн. |
Mr. Trump won West Virginia by 42 points, and Justice did not endorse the Democratic nominee, Hillary Clinton. | Трамп победил в Западной Виргинии с перевесом в 42 процента, и Джастис не поддерживал кандидата от Демократической партии, Хиллари Клинтон. |
Mr. de GOUTTES suggested that the wording traditional systems of justice of indigenous people would be most appropriate. | Г н де ГУТТ считает более подходящей формулировку traditional systems of justice of indigenous people ( традиционных систем отправления правосудия коренных жителей ). |
Mr. THORNBERRY proposed that the original wording should be retained, namely traditional forms of justice of indigenous peoples . | Г н ТОРНБЕРРИ предлагает сохранить исходную формулировку traditional forms of justice of indigenous peoples ( традиционных форм отправления правосудия коренных народов ). |
The President (interpretation from French) I call upon Mr. Mohammed Bedjaoui, President of the International Court of Justice. | Председатель (говорит по французски) Слово имеет Председатель Международного Суда г н Мохаммед Беджауи. |
In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Bengoa, Mr. Chen Shiqiu, Mr. Salama and Mr. Sattar, as well as by observers from the following non governmental organizations Dominicans for Justice and Peace and International Fellowship of Reconciliation. | В ходе последовавшего интерактивного диалога с заявлениями выступили г н Бенгоа, г н Чэнь Шицю, г н Салама, г н Саттар, а также наблюдатели от следующих неправительственных организаций Доминиканцы за справедливость и мир и Международное братство примирения. |
We came to for justice justice? | Мы пришли к справедливости справедливость? Какая связь? |
Mr. ABOUL NASR asked what the rationale had been for narrowing the focus of the draft general recommendation to criminal justice, rather than having it encompass all forms of justice. | Г н АБУЛ НАСР спрашивает, по какой причине в проекте общей рекомендации внимание уделяется только уголовному правосудию и не рассматриваются все виды правосудия. |
Mr. Hyassat (Jordan) said that international action was urgently needed in the field of crime prevention and criminal justice. | Г н Хьяссат (Иордания) говорит, что предупреждение преступности и судебное правосудие срочно требуют внимания со стороны международного сообщества. |
(i) The following political personalities of Rwanda Mr. Paul Kagamé, Vice President of the Republic and Minister of Defence, Mr. Faustin Twagiramungu, Prime Minister, Mr. Seth Sendashonga, Minister of the Interior and Mr. Alphonse Marie Nkubito, Garde des Sceaux, Minister of Justice | i) политическими деятелями Руанды, среди которых вице президент Республики и министр обороны г н Поль Кагаме, премьер министр г н Фаустин Твагирамунгу, министр внутренних дел г н Сет Сендашонга, а также хранитель печати, министр юстиции г н Альфонс Мари Нкубито |
Justice??! | Правосудие??! |
Justice | Суд |
(b) At the same meeting, Mr. Gabriel Entcha Ebia, Minister of Justice and Human Rights of the Republic of Congo | b) на том же заседании, г н Габриель Энча Эбиа, министр юстиции и по правам человека Республики Конго |
Related searches : Mr - Mr. - Hello Mr. - Mr Conditional - Mr Smith - Mr Safe - Mr Mrs - Mr Scanning - Mr Image - Mr. From - Mr Wright - Mr Tomograph - Meet Mr