Translation of "much experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Much - translation : Much experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We learn much from experience. | Мы учимся многому из опыта. |
Tom doesn't have much teaching experience. | У Тома небольшой опыт преподавания. |
I don't think Tom has much experience. | Не думаю, что у Тома большой опыт. |
Otherwise, Korea will experience much more sanctions. | ВпротивномслучаекКорееприменятещебольшие санкции . |
Tom has much more experience than Mary does. | У Тома гораздо больше опыта, чем у Мэри. |
I don't think that Tom has much experience. | Не думаю, что у Тома большой опыт. |
...I do not believe so much in experience. | Могила Чильиды также находится в этом парке. |
I haven't had very much experience at it. | Это первый раз, когда я отважился подцепить девушку. |
Few managers had much experience of the true competitive environment. | Лишь некоторые ме неджеры имели действительный опыт работы в условиях конкуренции. |
No, it's just that Don's had so much more experience | Нет, но у Дона больше опыта |
That much was evident from the experience with the 1987 guidelines. | Об этом особенно свидетельствует опыт применения руководящих указаний 1987 года. |
I wanted a local experience and I very much got one... | Я хотел чего нибудь традиционного, и я получил то, чего хотел... |
gathering experience (much more feedback from the East is necessary here) | сборе информации (здесь необходимо расширение потока сведений, поступающих с Востока) проведении экспериментальных программ обмена |
Practice navigating again using the scroll wheel for a much faster experience. | Еще раз попрактикуйтесь в навигации с помощью колеса мыши. Скорость работы увеличится. |
I don't have much experience driving on the left side of the road. | У меня мало опыта езды по левой стороне дороги. |
It's dedication to a way of life which indeed can be very much reinforced by experience but experience isn't the point of it. | Ёто посв щение в особый образ жизни, который несомненно может быть усилен переживани ми различного рода, однако переживани не вл ютс целью религии. |
This should mean that the body will not experience too much discomfort while exercising. | Это означает, что занимающийся не должен ощущать во время занятий слишком большого дискомфорта. |
On the experience of making the film, Adams said, It was so much fun. | О своём участии в фильме Адамс вспоминала Было очень весело. |
The present agenda itself owes much to that broad store of practical human experience. | Сама эта повестка дня во многом обязана этой богатой сокровищнице практического человеческого опыта. |
I mean, uh... that parallels my experience exactly, without getting too much into, but | Но, это было отвратительно. |
He says, The initial organization of the brain does not depend that much on experience. | Он говорит Изначальное строение мозга не особенно зависит от опыта. |
He says, The initial organization of the brain does not depend that much on experience. | Он говорит Изначальное строение мозга не особенно зависит от опыта. |
A rich experience much more than just the pure competitive, pure destruction element of games. | Богатый опыт гораздо больше, чем просто чистый конкурентоспособной, чистого уничтожения элемент игры. |
It hadn't been my good fortune that life gave me too much experience, too early. | А мне жизнь его дала в избытке слишком рано, и это не прибавило мне счастья. |
Religion in the modern world is a much more personal and spiritual experience than ever before. | Религия в современном мире это намного более личное и духовное явление, чем когда либо раньше. |
However, other projects with similar ambitions, such as the Explanada Artesanal, have not experience much success. | However, other projects with similar ambitions, such as the Explanada Artesanal, have not experience much success. |
We turn teaching into that much of the talent based awesome experience that would be world changing. | Мы превращаем обучение в увлекательный опыт, основанный на таланте, и это изменит мир. |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
My experience of the world would be much shallower without the ability to communicate in lots of languages. | Моё знакомство с миром было бы менее глубоким, не умей я общаться на многих языках. |
The experience is not so much like watching a movie, as like ... well, like spying on your neighbors. | Помимо основного детективного сюжета в фильме развивается несколько побочных линий, связанных с жизнью соседей Джеффриcа. |
Experience shows that they will be much higher, but this cannot, of course, be guaranteed at this stage. | Опыт показывает, что их объем будет значительно выше, однако это, конечно же, на данном этапе гарантировать нельзя. |
Well, Enric, thank you so much for sharing some of that spiritual experience with us all. Thank you. | Спасибо. |
A generation who may experience much more meaning through video games than they will through the real world. | Поколения, которое набирается впечатлений в мире видео игр, а не в реальном мире. |
But we should be able to do much better than that by looking at many more experiences in much more detail, using a much bigger memory that can find many more patterns across much more of the relevant human experience. | Но мы можем выполнить эту работу гораздо лучше в том случае, если будем изучать методику таких действий на большем числе примеров и гораздо подробнее, используя громадные объемы памяти и глубже изучая человеческий опыт. |
experience. | Философия. |
Experience? | Опыта? |
Football is an opportunity to experience the thrill of combat, without risking much more than a few broken bones. | Футбол является возможностью ощутить глубокое волнение сражения, не рискуя сильно пострадать, и при этом отделаться поломкой всего лишь нескольких костей. |
CA Well, Enric, thank you so much for sharing some of that spiritual experience with us all. Thank you. | KA Ок Энрик, спасибо, что поделились этим духовным опытом. Спасибо. |
There was something about the comfort of the filter and how much information was between us and the experience. | Смотря на случившееся через такой щадящий фильтр, рискуешь не разглядеть реальную картину происшедшего. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
For girls, it's difficult experience in long experience. | Для девочек, трудно опыта на историческом опыте. |
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE, | Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет. |
Two simple questions, Why? and How did you find out? can provoke so much more thought into any classroom experience. | Два простых вопроса Почему? и Как ты узнал? могут вызвать значительно больше размышлений в любом классе. |
And since they discovered this, it stuck with them so much more, and also they would experience their own failures. | А если они открывали что то сами, то намного сильней этим проникались. А ещё они учились на собственных ошибках, там был такой, важный, образовательный момент, основанный на ошибках. |
Related searches : Not Much Experience - How Much Experience - Gain Much Experience - Gained Much Experience - Much Work Experience - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Much Greater - Much Nicer - Much Improved - Much News