Translation of "much higher" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But how much higher? | Но насколько выше будут требования? |
Make the hurdle much higher. | Значит, я могу повысить, скажем, до 1,8. Передвинем барьер немного повыше. |
The demand is higher, but the supply is much higher. | Спрос высок, но и предложение высоко. |
Their burn up is much higher. | Прогорание в них гораздо выше. |
The real value is much higher! | В действительности сумма намного больше! |
Tom's salary is much higher than mine. | Зарплата у Тома гораздо выше моей. |
We flew much higher, and double the speed. | Мы летели намного выше и в два раза быстрее. |
The task is to push sustainable growth much higher. | Задача состоит в том, чтобы добиться намного большего устойчивогороста. |
The US, however, continued to charge much higher tariffs. | Однако в США пошлины продолжали оставаться высокими. |
How much unemployment does a higher minimum wage cause? | Насколько высокий уровень безработицы повлечет повышение минимального размера оплаты труда? |
Dogs can hear sounds at much higher frequencies than humans. | Собаки слышат звуки на гораздо более высоких частотах, чем люди. |
The computational complexity for these algorithms is usually much higher. | Вычислительная сложность этих алгоритмов обычно намного выше. |
I don't quite want as much at that higher price. | Им не нужно столько по такой высокой цене. |
But you're right. My efficiency could have been much higher. | Я говорил тебе, что к нам пришла работать Горелова? |
Some things lend themselves to a much higher degree of rationalizations, some things are much harder. | Для некоторых вещей нужен намного большая степень рационализации, некоторые вещи намного сложнее. |
So, we disobeyed. We flew much higher, and double the speed. | Поэтому, мы не послушались. Мы летели намного выше и в два раза быстрее. |
Death rates for young girls are much higher than for boys. | Количество смертей среди молодых девушек намного превышает аналогичный показатель для юношей. |
The actual number is much higher since many incidents go unreported. | Фактическое их количество гораздо выше, поскольку многие инциденты проходят незарегистрированными. |
There's a much higher rate of autism among men than women. | Уровень аутизма выше у мужчин, чему женщин. |
At a pressure much higher than your boring ring will allow | При давлении намного выше, чем ваши скучные кольца позволит |
That's a much higher number than in the U.S. or U.K. | Это значительно большее количество чем в США и Соединённом Королевстве. |
And the climbers up on the ridge were that much higher, 2,000 feet higher, and completely exposed to the elements. | А альпинисты на хребте были гораздо выше, на 2000 футов выше, и совершенно беззащитны перед стихией. |
But in this middle region, between 20 and 45, the death rates in Botswana are much, much, much higher than in Egypt. | Но в среднем возрасте, от 20 до 45, смертность в Ботсване намного, намного выше, чем в Египте. |
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs. | Поэтому, если распад неизбежен, его отсрочка приведет лишь к более высоким расходам. |
In Britain, economic growth is even slower, while inflation is much higher. | В Великобритании экономический рост еще медленнее, в то же время инфляция намного выше. |
But, for African Americans especially the young the rate is much higher. | Однако для афро американцев особенно молодых этот уровень намного выше. |
In the higher level championship, Pizzelli became much more difficult to play. | В чемпионате более высокого уровня Пиззелли стало гораздо сложней играть. |
Mortality of this disease varies but is generally much higher in children. | Летальность составляет 40 70 , большей частью в первую неделю болезни. |
This is much higher than 1992 NDHS report, which was only 61 . | Это гораздо выше показателя, приведенного в докладе ОДЗН за 1992 год, который составлял только 61 процент. |
Men who actually work in agriculture have much higher levels of atrazine. | У людей, которые работают в сельском хозяйстве, уровень содержания атразина намного выше. |
So here the hematocrit is much higher, and what does that mean? | Поэтому здесь значение гематокрита намного выше, что же это означает? |
The demand for water is much higher than the demand for diamonds. | Спрос на воду во много раз выше, чем спрос на бриллианты. |
This time, the unemployment rate and household and government debt are much higher. | В настоящее время уровень безработицы, задолженности населения и государственного долга намного выше. |
While much lower than previously, it is higher than in most industrialized nations. | Это гораздо ниже, чем раньше, однако все равно выше, чем в большинстве развитых промышленных стран. |
But the poor have a much higher propensity to spend than the rich. | Но бедные имеют гораздо большую склонность тратить, чем богатые. |
A new drive system was installed, which provides a much higher pointing accuracy. | Была установлена новая система привода, обеспечивающая более высокую точность наведения. |
Thus the true number of people affected was undoubtedly much higher than 751. | Таким образом, реальное число пострадавших, вне всякого сомнения, было гораздо больше, чем 751 человек. |
Uniformed services report much higher HIV AIDS prevalence rates than the general population. | Военные службы сообщают о более широком распространении ВИЧ СПИДа, чем обычное население. |
A much higher level of attention needed to be devoted to environmental issues. | Гораздо большее внимание следует уделять вопросам охраны окружающей среды. |
It was the beginning of a much higher degree of inequality among people. | Это было начало намного большего неравенства среди людей. |
And this is my new pressure, this would be much higher than normal. | И это мое новое давление намного выше моего обычного давления. |
People tend to place a much higher value on losses than on gains. | Люди, как правило, придают гораздо большее значение потерям, чем прибыли. |
Stopping the liquid humans is a much higher priority than the drug gangs. | Уничтожение жидких людей важнее поимки наркодилеров. |
First, the stakes have been raised much higher than anyone thought six months ago. | Во первых, ставки оказались поднятыми гораздо выше, чем кто либо полагал шесть месяцев тому назад. |
The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers. | Мобильность выпускников университетов намного выше мобильности неквалифицированных рабочих. |
Related searches : Much Higher Quality - Much Higher Level - Much More Higher - Much Higher Than - Much Higher Costs - A Much Higher - Much Much More - Much Too Much - Much To Much - Higher Authority