Translation of "much higher than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Higher - translation : Much - translation : Much higher than - translation : Than - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom's salary is much higher than mine. | Зарплата у Тома гораздо выше моей. |
While much lower than previously, it is higher than in most industrialized nations. | Это гораздо ниже, чем раньше, однако все равно выше, чем в большинстве развитых промышленных стран. |
Dogs can hear sounds at much higher frequencies than humans. | Собаки слышат звуки на гораздо более высоких частотах, чем люди. |
Death rates for young girls are much higher than for boys. | Количество смертей среди молодых девушек намного превышает аналогичный показатель для юношей. |
There's a much higher rate of autism among men than women. | Уровень аутизма выше у мужчин, чему женщин. |
At a pressure much higher than your boring ring will allow | При давлении намного выше, чем ваши скучные кольца позволит |
That's a much higher number than in the U.S. or U.K. | Это значительно большее количество чем в США и Соединённом Королевстве. |
This is much higher than 1992 NDHS report, which was only 61 . | Это гораздо выше показателя, приведенного в докладе ОДЗН за 1992 год, который составлял только 61 процент. |
The demand for water is much higher than the demand for diamonds. | Спрос на воду во много раз выше, чем спрос на бриллианты. |
But the poor have a much higher propensity to spend than the rich. | Но бедные имеют гораздо большую склонность тратить, чем богатые. |
Thus the true number of people affected was undoubtedly much higher than 751. | Таким образом, реальное число пострадавших, вне всякого сомнения, было гораздо больше, чем 751 человек. |
Uniformed services report much higher HIV AIDS prevalence rates than the general population. | Военные службы сообщают о более широком распространении ВИЧ СПИДа, чем обычное население. |
And this is my new pressure, this would be much higher than normal. | И это мое новое давление намного выше моего обычного давления. |
People tend to place a much higher value on losses than on gains. | Люди, как правило, придают гораздо большее значение потерям, чем прибыли. |
Stopping the liquid humans is a much higher priority than the drug gangs. | Уничтожение жидких людей важнее поимки наркодилеров. |
But how much higher? | Но насколько выше будут требования? |
First, the stakes have been raised much higher than anyone thought six months ago. | Во первых, ставки оказались поднятыми гораздо выше, чем кто либо полагал шесть месяцев тому назад. |
The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers. | Мобильность выпускников университетов намного выше мобильности неквалифицированных рабочих. |
The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers. | Мобильность выпускников университетов намного выше обильности неквалифицированных рабочих. |
This requires higher voltage, about 10 volts, much more than a battery can provide. | Это требует высокого напряжения (примерно 10 Вольт), что существенно превышает возможности батареи. |
In addition, the drop out rate for girls is much higher than for boys. | Кроме того, девочки гораздо чаще бросают школу, чем мальчики. |
But in this middle region, between 20 and 45, the death rates in Botswana are much, much, much higher than in Egypt. | Но в среднем возрасте, от 20 до 45, смертность в Ботсване намного, намного выше, чем в Египте. |
The ratio is about 0.0025, which is much higher than the terrestrial value of 1.6. | Соотношение примерно равно 0,025, что значительно выше, чем земное значение 0,00016. |
In many developed countries, levels of crime are still much higher than in the past. | Во многих промышленно развитых странах уровень преступности по прежнему значительно выше, чем в прошлом. |
Usually the values reached by grapes in trade were much higher than the values proposed. | Значения, показываемые виноградом, который поступает в торговлю, обычно, существенно выше предлагаемых. |
Make the hurdle much higher. | Значит, я могу повысить, скажем, до 1,8. Передвинем барьер немного повыше. |
The demand is higher, but the supply is much higher. | Спрос высок, но и предложение высоко. |
In 2005, a much higher percentage than in 2000 defined themselves as Iranian, above all rather than Muslim, above all. | В 2005 году гораздо большее количество респондентов, чем в 2000 году, видели себя в первую очередь иранцами , а не в первую очередь мусульманами . |
Human Higher than God | Человек превыше Бога |
The true number of kidnapped children is likely to be much higher than the number rescued. | Истинное число похищенных детей, вероятно, намного превышает число спасенных жертв похищений. |
Therefore, the real number of appeals is much higher than the number of judgements on appeal. | Поэтому действительное число апелляций значительно больше числа решений, находящихся на стадии апелляционного производства. |
Therefore, the real number of appeals is much higher than the number of judgements on appeal. | Поэтому реальное число апелляций значительно больше числа решений, находящихся на стадии апелляционного производства. |
Their burn up is much higher. | Прогорание в них гораздо выше. |
The real value is much higher! | В действительности сумма намного больше! |
Per capita carbon emissions in US coal states tend to be much higher than the national average. | Выбросы углерода в угольных штатах США обычно гораздо выше, чем в среднем по стране. |
In many EU countries, a much higher percentage of men than women are in the labor force. | Во многих странах ЕС в рабочей силе занят значительно более высокий процент мужчин, чем женщин. |
For example, Burkina Faso, Ghana, Mali, and Rwanda rank much higher than Bangladesh, Indonesia, Pakistan, and Vietnam. | Например, Буркина Фасо, Гана, Мали и Руанда имеют более высокий рейтинг, чем Бангладеш, Индонезия, Пакистан и Вьетнам. |
You can see, almost without exception, the UNAIDS estimates are much higher than the mortality based estimates. | Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности. |
In July, for example, FDI increased by 29.2 year on year, much higher than the global average. | В июле, например, прямые иностранные инвестиции увеличились на 29,2 из года в год, намного быстрее, чем в среднем по всему миру. |
She explained, I knew ability as a director is so much higher than what I could do. | Она сказала, что Я знаю, что способности Лоуренса как режиссёра намного выше того, что я могла бы сделать . |
The number of Japanese troops in the Matanikau Valley was actually much higher than the Marine estimate. | Численность японских сил в долине Матаникау в действительности была намного выше, чем предполагали морские пехотинцы. |
In the younger age categories in particular, single mothers have much higher unemployment rates than other women. | В частности, в более молодых возрастных категориях среди одиноких матерей процент безработных выше, чем среди других женщин. |
Charges on remittances are also much higher than costs associated with transfer of funds among developed countries. | Комиссия за перевод средств в развивающиеся страны значительно превышает также затраты на перевод средств между развитыми странами. |
It is therefore likely that the economic participation of women is much higher than official statistics show. | В связи с этим, скорее всего, экономическое участие женщин значительно выше, чем данные официальной статистики. |
You can see, almost without exception, the UNAlDS estimates are much higher than the mortality based estimates. | Вы можете видеть, что почти без исключений оценки ЮНЭЙДС значительно выше, чем оценки, полученные из данных о смертности. |
Related searches : Higher Than - Much Higher - Even Higher Than - Value Higher Than - Was Higher Than - Are Higher Than - Way Higher Than - Rank Higher Than - Higher Than Necessary - Higher Than With - Higher Value Than - Higher Than Anticipated - Higher Than Those - Score Higher Than