Translation of "much of anything" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anything - translation : Much - translation : Much of anything - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not always much of anything. | Я не всегда много всего. |
I don't remember much of anything. | Я почти ничего не помню. |
Honestly, I don't feel much of anything. | Честно говоря, почти ничего не чувствую. |
Don't know much of anything, do you? | Да вы ничего толком не знаете, так? |
Too much of anything is bad for you. | Слишком много чего угодно не закончится хорошо. |
In fact, I don't read much of anything. | На самом деле, я совсем немного читаю. |
Neither of them thought much, if anything, of European integration. | Никто из них не думал слишком много о европейской интеграции, если вообще о ней думали. |
Too much of anything is bad, but too much good whiskey is barely enough. | Когда чего то слишком много это плохо, но слишком много хорошего виски едва хватает. |
Amidst so much uncertainty, anything is possible. | В условиях такой неопределенности все возможно. |
material object, which covers pretty much anything. | материальный объект , который охватывает вообще всё. |
They don't know anything about politics much. | ќни очень разбираютс в политике. |
There wasn't much time to learn anything. | Для учёбы времени не было. |
Maybe some people, anything you tell them is too much. 'Uh Uh!' Anything. | Мне и не нужно забирать личность, потому что это ничто. |
I'm concerned. I'm skeptical that we're doing very much of anything. | Я сомневаюсь, что мы вообще что то делаем. |
I'm not doing much of anything. On the level, I'm not. | Да ничего особенного, просто слоняюсь без дела. |
I don't think anything will change much now. | Не уверен что сейчас что то сильно изменится. |
I hadn't done anything interesting, much less wrong. | Я не сделал ничего интересного, а тем более не так. |
Nobody really did anything with it, pretty much. | Никто толком не обратил на нее внимания. |
They need, much more than anything else, your acceptance. | Но больше всего они нуждаются в вашем признании. |
I've never wanted anything so much in my life. | Я никогда в жизни ничего так сильно не хотел. |
I think it's the heat as much as anything. | Думаю, это ещё и изза жары. |
Residents have to build dams using pretty much anything available. | Чиновники региона закрывают на трагедию глаза, называя ситуацию стабильной . |
I didn't know anything, except how much I hated him. | Меня переполняла всеобъемлющая ненависть к нему. |
They'd be much too busy to do anything like that. | Они будут для этого слишком заняты. |
But I never knew I could miss anything so much. | Я так скучал по ней. Никогда бы не подумал, что мне будет чегото так не хватать. |
You never thought about much of anything in those days until you had to. | Ты вообще о многом не думал в те дни. |
And this generalization holds true of the testimony of authorities as much as of anything else. | И такое обобщение столь же справедливо по отношению к авторитетными мнениям, как ко всему остальному. |
How much do you want for not telling the police anything? | Сколько ты хочешь за своё молчание? |
As a matter of fact, you probably couldn't get much of anything for 12 cents anymore. | На самом деле, на 12 центов вы вообще вряд ли что то купите. |
They're planning something much more serious than anything they've ever done before. | Они задумали чтото более серьезное чем было до этого. Да? |
So they do not lose much, if anything, from the PBC s sterilization policies. | Так что они не теряют много, если вообще теряют что нибудь от политики стерилизации НБК. |
And I've really not done anything much more complicated than make foldout pages. | А на самом деле, всё, что я сделал, это создал раскладные вклейки. |
Well, you know there's just so much out there I can't do anything, | В мире столько всего происходит, что я просто не могу помочь всем. |
No, not much. Dietrichson's secretary says she didn't know anything about the policy. | Секретарша Дитрихсона не знала о полисе. |
He's my music and much more wonderful than anything Sebastian could ever write. | Он моя музыка и гораздо более прекрасная, чем чтото когдалибо написанное Себастьяном. |
But you know, the cellular automata model is capable of producing pretty much anything, so its interesting. | Но вы знаете, эта модель в состоянии произвести очень многое, практически всё, поэтому она интересна. |
If you run a business, it's hard to do much of anything without calling your general counsel. | Если вы ведете свое дело, нельзя ступить и шагу, не спросив совета у своего юридического консультанта. |
Europe requires institutional changes that are much more fundamental than anything discussed so far. | Европа требует институциональных изменений, которые намного более фундаментальны, чем что либо обсуждаемое до сих пор. |
This thought frightened him so much that he no longer understood anything at all. | И эта мысль так пугала Сережу, что он уже ничего не понимал. |
Have you ever wanted something so much that you'd do anything to get it? | Вы когда нибудь хотели чего нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого? |
So I wanted to become much better at it and learn anything I could. | Я хотел стать как можно лучше и научиться абсолютно всему. |
These are really simple models, much simpler than the game of life and they can give us anything. | Это, на самом деле, очень простые модели. |
And so it's amazing, pretty much anything that you can think of, what do you want to do. | Это же поразительно, о чем бы ты ни подумал, что бы ты ни хотел сделать. |
In India she had always felt hot and too languid to care much about anything. | В Индии она всегда чувствовала горячую и слишком томные заботиться много о чем. |
I think computer science is really an enabler for you to do pretty much anything. | Я думаю, что информатика позволяет сделать практически всё, что угодно. |
Related searches : Pretty Much Anything - Of Anything - Think Of Anything - Anything Of Significance - Hear Of Anything - Capable Of Anything - Anything Short Of - Regardless Of Anything - Anything Of Value - Through Much Of - If Much Of