Translation of "much too high" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He drinks too much and plays for too high stakes.
Это означает, что он слишком много пьет и слишком много ставит.
Stock market prices would be much too high.
При этом сценарии, цены на рынке акций слишком высокие.
Love is like oxygen. You get too much, you get too high.
Если ее слишком много, она одурманивает,
It's much too much, sir. Much too much.
Это так щедро, сэр, так щедро.
Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign exchange reserves.
Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте.
Too low. Too high.
Слишком высоко.
Much too much.
Даже слишком много.
Much too much.
Перестарался.
She has changed too much, too much.
слишком сильно.
And to focus too much on all the high technology possibilities that exist.
И сфокусироваться слишком сильно на всех возможностях высоких технологий, что существуют.
I cared too much in high school about what people thought about me.
В школе я волновалась о том, что обо мне думают.
Too high?
Много?
Too much, too soon?
Слишком быстро?
Too much theory, too much passion for experimentation.
Слишком много теорий, и страсти к экспериментам.
Much, much too hot.
Райли очень ценил его.
If it's too high, you hopefully hear it's too high. . .
Если нота звучит слишком высоко, надеюсь, вы услышите это . . .
I seen the handbills about how much work there is, and high wages too.
Я видела листовки, обещают много работы и высокую плату.
Chemical rockets provide too much thrust, too much push.
Они слишком мощные, у них слишком высокая тяга.
Too much.
Даже слишком.
Too much?
Слишком много?
Too much.
Я много выпила.
Too much.
20 лир за килограмм.
Too long. Much too long.
Давно, пожалуй, даже слишком.
It's too high.
Это слишком высоко.
It's too high.
Слишком высоко.
It's too high.
Но здесь выско.
It's too high.
Слишком высоко...
How much is too much?
Слишком много это сколько?
Oh, much, much too deep.
О, слишком, слишком глубока.
Quickly and much too much.
Да, быстро и слишком много.
It takes too much energy. It will cost too much.
Они слишком энергозатратны. Они будут слишком дорого стоить.
Really, you get much too upset much too easily, Phillip.
Ты слишком быстро и сильно расстраиваешься.
Too Much Too Big to Fail ?
Слишком много слишком больших, чтобы обанкротиться ?
Too Much Saving, Too Little Investment
Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
Was too small and too high up.
И тут Моррису пришла в голову гениальная идея.
Too Much Information
Слишком много информации
Too much money?
Денег слишком много?
Too much money?
Слишком много денег?
That's too much.
Это слишком!
That's too much.
Это уже чересчур.
That's too much.
Это уже слишком.
That's too much!
Это слишком!
That's too much!
Это уже слишком!
That's too much!
Это уже чересчур.
It's too much.
Это слишком.

 

Related searches : Much Too Much - Too Much - Pay Too Much - Too Much Action - Too Much Bother - Too Much Emphasis - Too Much Content - Too Much Bureaucracy - Thinking Too Much - Up Too Much - Much Too Broad - Be Too Much - Too Much Credit