Translation of "must be crazy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crazy - translation : Must - translation : Must be crazy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I must be crazy. | У тебя есть карты? |
I must be crazy! | Пожалуй, это выглядит поидиотски, я возьму. |
You must be crazy. | Вы теряете рассудок. |
You must be crazy. | Ты сумасшедший. |
I must be crazy. | Наверно, я сошла с ума. |
You must be crazy. | Ты сумасшедший! |
You must be mad... you must be crazy | Но у меня большие накладные расходы. |
He must be absolutely crazy! | Он, должно быть, не в своём уме! |
Thirteen hundred? You must be crazy. | Тысяча триста долларов? |
In addition to The Gods Must Be Crazy , Nᴉxau starred in a series of sequels The Gods Must Be Crazy II , Crazy Safari , Crazy Hong Kong and The Gods Must Be Funny in China . | После успеха первых двух фильмов Нкъхау снялся ещё в трёх неофициальных продолжениях, снятых в Гонконге Crazy Safari , Crazy Hong Kong и The Gods Must Be Funny in China . |
They must be crazy to believe such nonsense. | Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь. |
He must be crazy to behave like that. | Он, должно быть, спятил, чтоб вести себя так. |
He must be crazy to treat his parents like this. | Он, должно быть, спятил, так обращаться с родителями. |
There I go again. I must be driving you crazy! | О, Господи, наверное, я с ума Вас свожу своей болтовней, а? |
There's one condition You must write like crazy. Like crazy! | напишите о самом досадном происшествии в детстве. |
You must think I'm crazy. | Ты, наверное, думаешь, что я сошёл с ума. |
You must think I'm crazy. | Вы, должно быть, думаете, что я сошёл с ума. |
You must think I'm crazy. | Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший. |
You must think I'm crazy. | Вы, должно быть, думаете, что я сумасшедший. |
He must be crazy to go out in this stormy weather. | Он должен быть сумасшедшим, чтобы отправиться в такой шторм. |
You must be crazy comin' in here to raise a posse. | Ты сошел с ума, раз пришел сюда набирать толпу. |
This must drive you crazy. JD | Это должно сводить вас с ума. |
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | Только псих будет ездить на велосипеде без тормозов! |
He must have thought you were crazy. | Он наверное подумал, что вы сумасшедшая. |
I must have been crazy in the head. | Тебе надо было поколотить её. |
You must think I'm crazy, arguing like this. | Вы, наверно, думаете, что я сумашедшая. |
Don't be crazy. | Не сходи с ума! |
Don't be crazy. | Не сходите с ума! |
Don't be crazy! | Не сходи с ума! |
Don't be crazy! | Не сходите с ума! |
I must have been crazy that time in Chicago. | В тот раз в Чикаго я был полным идиотом. |
That would be crazy. | Это было бы сумасшествием. |
I'm sorry, Ed, but I just must have been crazy. | Извини, Эд... я, должно быть, сошла с ума. |
Don't be crazy, you'll be killed. | Давай бутылку! Не сходи с ума, Долохов! |
I must have been crazy falling for that line of yours. | Что на тебя нашло? |
Your theory is crazy, but it's not crazy enough to be true. | Ваша теория безумна, но она недостаточно безумна для того, чтобы быть истиной. |
Crazy, crazy. | С ума сойти. |
Crazy, she's crazy. | Точно умом тронулась! |
Yes, he'll be crazy about her. | Она ему голову вскружит. |
Are you crazy? Don't be silly? | Не выкручивайся! |
Whatever happens, however crazy it looks, you must promise me to keep quiet. | Что бы ни случилось, как бы безумно это не выглядело, ты должен пообещать мне, сохранять тишину. |
I might be crazy, but not stupid. | Возможно, я сумасшедший, но не тупой. |
It would be crazy to do that. | Сделать это было бы безумием. |
We'd be crazy if we did that. | С нашей стороны было бы безумием это сделать. |
That's going to be f king crazy. | Это, бл ь, может свести с ума. |
Related searches : Be Crazy - Be Crazy About - Must Be - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit - Must Be Revoked - Must Be Sourced - Must Be Insured - Must Be Incurred - Must Be Typewritten - Must Be Caused - Must Be Earthed