Translation of "must prevail" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

NATO Must Prevail
НАТО должно одержать победу
Facts must prevail over dogmas
Факты должны преобладать над догмами
The international community must therefore confront it head on and must prevail.
Поэтому международное сообщество должно вести с ним решительную борьбу и победить в этой борьбе.
In an interdependent world, the rule of law must prevail.
В эпоху взаимозависимости должно возобладать верховенство права .
A culture of transparency and accountability must prevail throughout the Department.
Культура транспарентности и подотчетности должна воцариться во всем Департаменте.
Sanity must prevail if everyone is mentally ill, then no one is.
Здесь должен возобладать разум если все люди психически больны, то никто не болен.
That law must be the same for all if justice is to prevail.
Эти правовые нормы должны быть одинаковыми для всех, если мы хотим добиться справедливости.
A clear understanding has emerged that true democracy must prevail and that an end must be put to injustice.
Сложилось четкое понимание того, что подлинная демократия должна взять верх и что необходимо положить конец беззаконию.
Dialogue and understanding must prevail in dealing with issues concerning the treatment of minorities.
Диалог и взаимопонимание должны одержать верх в рассмотрении вопросов, касающихся политики в области национальных меньшинств.
And if the O.F. For the E. Of the A.M. Shall prevail, and it must prevail every theater in our wicked city shall be closed.
И, если Ф.О. по П.А.Н. победит, а он должен победить каждый театр в нашем нечестивом городе будет закрыт.
We believe that making international law prevail must be the fundamental commitment of all nations.
Мы считаем, что обеспечение примата международного права должно являться фундаментальной задачей всех государств.
It must not be forgotten that racial discrimination continues to prevail in many other places.
Не следует забывать о том, что расовая дискриминация сохраняется во многих других странах.
Waregem prevail.
Waregem.
The new spirit of reciprocity which characterized international relations must also prevail in the information sector.
Новый дух взаимности, которым характеризуются нынешние международные отношения, должен установиться и в этой области.
Justice will prevail.
Справедливость восторжествует.
Love will prevail.
Любовь восторжествует.
You will prevail.
Ты достигнешь цели.
You will prevail.
Ты одержишь победу.
Sadness Will Prevail.
Sadness Will Prevail.
You shall prevail.
Ведь вы имеете превосходство и возьмёте верх над ними благодаря силе веры.
We shall prevail.
Мы победим.
Love will prevail
Любовь одержит победу
In this regard, illegal settlements must go if peace is to be given a chance to prevail.
В этой связи незаконные поселения должны прекратить свое существование, если мы хотим дать шанс восстановлению мира.
Political dialogue and understanding, the best way to achieve peace, must prevail over the horrors of war.
Политический диалог и взаимопонимание лучший путь для достижения мира, и они должны восторжествовать над ужасами войны.
Sometimes reason does prevail.
Иногда разум действительно превалирует.
America may well prevail.
Америка, скорее всего, одержит верх.
Common sense should prevail.
Должен преобладать здравый смысл.
Would they still prevail?
И разве же они неверующие одержат верх (после того, как стали окружены)?
Would they still prevail?
Так они ли победители?
Would they still prevail?
Воистину, Аллах является наилучшим из тех, кто наследует. И если люди видят такое положение вещей, то что побуждает их обольщаться и упрямо исповедовать неверие?
Would they still prevail?
Неужели это они одержат верх?
Would they still prevail?
Так они ли победители или верующие, которым Аллах обещал поддержку и победу?
Would they still prevail?
Неужели же они одержат верх?
Would they still prevail?
Так им ли праздновать победу?!
Would they still prevail?
Они ли берут верх?
May good will prevail!
Да пребудет добрая воля!
They will not prevail.
Но они не возьмут верх.
So will evil prevail?
Таким образом, победит ли зло?
The West can and must prevail in this fight and in the defense of the values that it cherishes.
Запад может и должен взять верх в этой борьбе и защитить лелеемые им ценности.
But which one will prevail?
Но какой из них одержит победу?
No occupier will ever prevail.
Ни один оккупант не восторжествует.
The wrongdoers will not prevail.
Поистине, не обретут успеха довольства Аллаха и Рая беззаконники неверующие !
The wrongdoers will not prevail.
Поистине, неправедные не будут счастливы!
The wrongdoers will not prevail.
Воистину, не преуспеют беззаконники .
The wrongdoers will not prevail.
Вы же несправедливы, а Аллах не приписывает несправедливым успехов .

 

Related searches : Prevail Against - Prevail Upon - Prevail Torque - May Prevail - Provisions Prevail - Agreement Prevail - Can Prevail - Do Prevail - Conditions Prevail - Would Prevail - Prevail With - Prevail Among