Translation of "must prevail" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Must - translation : Must prevail - translation : Prevail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NATO Must Prevail | НАТО должно одержать победу |
Facts must prevail over dogmas | Факты должны преобладать над догмами |
The international community must therefore confront it head on and must prevail. | Поэтому международное сообщество должно вести с ним решительную борьбу и победить в этой борьбе. |
In an interdependent world, the rule of law must prevail. | В эпоху взаимозависимости должно возобладать верховенство права . |
A culture of transparency and accountability must prevail throughout the Department. | Культура транспарентности и подотчетности должна воцариться во всем Департаменте. |
Sanity must prevail if everyone is mentally ill, then no one is. | Здесь должен возобладать разум если все люди психически больны, то никто не болен. |
That law must be the same for all if justice is to prevail. | Эти правовые нормы должны быть одинаковыми для всех, если мы хотим добиться справедливости. |
A clear understanding has emerged that true democracy must prevail and that an end must be put to injustice. | Сложилось четкое понимание того, что подлинная демократия должна взять верх и что необходимо положить конец беззаконию. |
Dialogue and understanding must prevail in dealing with issues concerning the treatment of minorities. | Диалог и взаимопонимание должны одержать верх в рассмотрении вопросов, касающихся политики в области национальных меньшинств. |
And if the O.F. For the E. Of the A.M. Shall prevail, and it must prevail every theater in our wicked city shall be closed. | И, если Ф.О. по П.А.Н. победит, а он должен победить каждый театр в нашем нечестивом городе будет закрыт. |
We believe that making international law prevail must be the fundamental commitment of all nations. | Мы считаем, что обеспечение примата международного права должно являться фундаментальной задачей всех государств. |
It must not be forgotten that racial discrimination continues to prevail in many other places. | Не следует забывать о том, что расовая дискриминация сохраняется во многих других странах. |
Waregem prevail. | Waregem. |
The new spirit of reciprocity which characterized international relations must also prevail in the information sector. | Новый дух взаимности, которым характеризуются нынешние международные отношения, должен установиться и в этой области. |
Justice will prevail. | Справедливость восторжествует. |
Love will prevail. | Любовь восторжествует. |
You will prevail. | Ты достигнешь цели. |
You will prevail. | Ты одержишь победу. |
Sadness Will Prevail. | Sadness Will Prevail. |
You shall prevail. | Ведь вы имеете превосходство и возьмёте верх над ними благодаря силе веры. |
We shall prevail. | Мы победим. |
Love will prevail | Любовь одержит победу |
In this regard, illegal settlements must go if peace is to be given a chance to prevail. | В этой связи незаконные поселения должны прекратить свое существование, если мы хотим дать шанс восстановлению мира. |
Political dialogue and understanding, the best way to achieve peace, must prevail over the horrors of war. | Политический диалог и взаимопонимание лучший путь для достижения мира, и они должны восторжествовать над ужасами войны. |
Sometimes reason does prevail. | Иногда разум действительно превалирует. |
America may well prevail. | Америка, скорее всего, одержит верх. |
Common sense should prevail. | Должен преобладать здравый смысл. |
Would they still prevail? | И разве же они неверующие одержат верх (после того, как стали окружены)? |
Would they still prevail? | Так они ли победители? |
Would they still prevail? | Воистину, Аллах является наилучшим из тех, кто наследует. И если люди видят такое положение вещей, то что побуждает их обольщаться и упрямо исповедовать неверие? |
Would they still prevail? | Неужели это они одержат верх? |
Would they still prevail? | Так они ли победители или верующие, которым Аллах обещал поддержку и победу? |
Would they still prevail? | Неужели же они одержат верх? |
Would they still prevail? | Так им ли праздновать победу?! |
Would they still prevail? | Они ли берут верх? |
May good will prevail! | Да пребудет добрая воля! |
They will not prevail. | Но они не возьмут верх. |
So will evil prevail? | Таким образом, победит ли зло? |
The West can and must prevail in this fight and in the defense of the values that it cherishes. | Запад может и должен взять верх в этой борьбе и защитить лелеемые им ценности. |
But which one will prevail? | Но какой из них одержит победу? |
No occupier will ever prevail. | Ни один оккупант не восторжествует. |
The wrongdoers will not prevail. | Поистине, не обретут успеха довольства Аллаха и Рая беззаконники неверующие ! |
The wrongdoers will not prevail. | Поистине, неправедные не будут счастливы! |
The wrongdoers will not prevail. | Воистину, не преуспеют беззаконники . |
The wrongdoers will not prevail. | Вы же несправедливы, а Аллах не приписывает несправедливым успехов . |
Related searches : Prevail Against - Prevail Upon - Prevail Torque - May Prevail - Provisions Prevail - Agreement Prevail - Can Prevail - Do Prevail - Conditions Prevail - Would Prevail - Prevail With - Prevail Among