Translation of "must visit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Your visit must be fate.
Ваш визит это знак судьбы.
He must lecture and visit homes
Проповеди и посещение домов.
To continue, you must visit the following URL
Чтобы продолжить, вы должны пройти по следующему адресу
I must visit my friend in the hospital.
Я должен навестить моего друга в больнице.
I must pay a visit to the doctor tomorrow.
Завтра я должен посетить врача.
Before you leave, you must pay us another visit.
Вы просто обязаны навестить нас перед отъездом .
You must surely have guessed the reason for my visit.
Вы, кончно, догадываетесь о цели моего визита.
I realize how my visit must seem unexpected, forward even.
Я прекрасно понимаю, мой приход очень неожиданный и бестактный. Наверное, есть причина?
If you visit the city, you must especially make sure to visit the Brewery Museum and the Pilsner Urquell Brewery!
Если вы отправитесь сюда, вы должны посетить Музей пивоварения и пивоваренный завод Pilsner Urquell
This is a place that you must not fail to visit when you visit Prague, city of a hundred spires.
Это место, которое во время своего визита в Прагу вы ни в коем случае не должны пропустить.
What an odd time to pay us a visit. Must be very early.
Какой странный час для визита, еще очень рано.
On a visit to Velké Losiny another must see is the local paper factory.
При посещении Больших Лосин не пропустите экскурсию по местной Бумажной фабрике.
Thank you, sir, but I must confess that this is not entirely a social visit.
Конечно, месье. Должен признаться, что это не просто визит вежливости.
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
You can also liven up your trip with a visit to the city of Opava where you must make sure to visit the local co cathedral.
Экскурсию также может оживить визит в город Опава, в котором обязательно посетите местный кафедральный собор.
There's a man in Scotland whom I must visit next if anything is to be done.
Если все будет хорошо, то я навещу там одного человека.
There's a man in Scotland... whom I must visit next if anything is to be done.
Там, в Шотландии есть человек, которому я собираюсь нанести визит.
Dick, you must have had a good hearttoheart gettogether... when you were down for your visit.
Дик, ты был с ней в таких близких отношениях... Когда приезжал к нам...
Visit?
В гости?
Visit?
Перепутал?
Visit?
Кто приходил к мистеру Лайму? Приходил?
If you are a fan of this amber nectar, Plzeň is a place you absolutely must visit.
Если и вы являетесь любителем янтарной жидкости, Пльзень это то место, которое вы просто обязаны посетить.
Then you absolutely must visit the complex of the former Cistercian Abbey in Sedlec near Kutná Hora.
Тогда посетите комплекс бывшего цистерцианского аббатства в Седлец у Котной Горы.
To do this, they must visit an office of the tax service during August and file a request.
Для этого им придется в течение августа посетить отделение налоговой службы и написать заявление.
Visit Homepage
Посетить домашнюю страницу
Visit homepage...
Посетить домашнюю страницу...
Visit ShareFile.com.
Да.
Gratitude visit.
Визит благодарности.
Why visit
Почему посетить
Why visit
Почему посетить
First visit?
Первый раз?
Visit it?
Посетить?
A visit!
Свидание.
A visit...
Свидание.
Flying visit.
Заехал ненадолго.
AiF Argumenti i Fakti newspaper highlighted the five most important reasons why it is a must to visit Israel.
АиФ выделил пять самых важных причин, по которым нужно побывать в Израиле.
The Stranger must visit each Age, find the red and blue pages hidden there, and return to Myst Island.
Посещая каждый из них, герой отыскивает красную и синюю страницы, после чего возвращается обратно на остров Myst.
If so, a visit to Prague s Botanical Gardens, spread out across a hill above the chateau, is a must.
В таком случае вы должны посетить пражский Ботанический сад, распростёршийся на холме над Тройским замком.
Under no circumstances must you fail to visit the local Baroque pharmacy, which is the second oldest in Europe.
В любом случае, не пропустите визит в местную барокную аптеку, которая является второй старейшей в Европе.
China, Japan, and Indonesia must be among Obama s priorities, but many others will clamor for him to visit their capitals.
Китай, Япония и Индонезия должны быть среди главных приоритетов Обамы, однако многие другие страны будут требовать, чтобы он посетил и их столицы.
When visiting Telč, you must not forget to visit the chateau, which ranks among the Moravian gems of Renaissance architecture.
При посещении Телчи не забудьте заглянуть и в здешний замок, который является одной из моравских жемчужин ренессансной архитектуры.
With this visit, Obama completes his fourth visit on Mexican soil.
Это уже четвертый визит Обамы в Мексику.
Visit unique museums
Посетить уникальные музеи
Visit us tomorrow.
Приходите к нам завтра.
Visit us tomorrow.
Навестите нас завтра.

 

Related searches : You Must Visit - A Must Visit - Must-visit Destination - Technical Visit - Initial Visit - Clinical Visit - Personal Visit - Scheduled Visit - Visit Card - Doctor Visit - Flying Visit - Visit Me