Translation of "my flight lands" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, my lands, my blood pressure. | У меня даже давление подскочило. Можно мне взять машину? |
Soon, my spaceship lands on Earth. | Скоро мой корабль приземлится. |
I missed my flight. | Я опоздал на свой рейс. |
I missed my flight. | Я опоздала на свой рейс. |
I missed my flight. | Я опоздал на самолёт. |
My flight was canceled. | Мой рейс отменили. |
My flight was delayed. | Мой рейс был задержан. |
My flight was delayed. | Мой рейс задержали. |
When is my flight? | Когда у меня самолёт? |
It shows you where the flight is, the gate, the terminal, how long until it lands. | Он покажет вам, откуда вылет, номер выхода, терминал и длительность перелёта. |
My lands. You're still here, Miss Roy? | Вы все еще здесь мисс Рой? |
My flight has been canceled. | Мой рейс отменили. |
I missed my flight. Can I get on the next flight? | Я пропустил свой рейс. Могу я полететь следующим? |
I'd like to reconfirm my flight. | Я хотел бы ещё раз подтвердить свой вылет. |
My flight leaves in three hours. | Мой самолёт вылетает через три часа. |
My flight leaves in three hours. | Мой рейс вылетает через три часа. |
My flight arrived at 2 30. | Мой самолёт прилетел в половине третьего. |
My flight arrived at 2 30. | Мой самолёт прилетел в два тридцать. |
I might have missed my flight... | Я могла бы пропустить мой полет ... |
Every week a new case lands on my desk. | На моем столе каждую неделю появляется по новому делу такого рода. |
jimformanKING5 9 11 widow on my flight. | jimformanKING5 на моем рейсе окно 9 11. |
My flight will depart in an hour. | Мой самолёт отбывает через час. |
I don't want to miss my flight. | Я не хочу опоздать на свой рейс. |
Ugh...my flight is at 9 A.M. | Тьфу ... мой полет в 9 утра |
Well they probably have all my flight records, so I decided to put all my flight records from birth online. | Наверняка у них есть архив всех моих рейсов, и я решил выложить в сеть архив всех моих полетов с рождения. |
This is my second experience flight with plane. | Второй раз в жизни я лечу на самолёте. |
My flight leaves in less than an hour. | Мой самолёт улетает меньше чем через час. |
But my call added only to their flight. | но мой призыв лишь увеличил их бегство отвращение (от Веры). |
But my call added only to their flight. | но мой призыв увеличил только их бегство. |
But my call added only to their flight. | но мои проповеди лишь ускорили их бегство. Они удалялись и отворачивались от истины, и мои наставления не принесли им пользы, поскольку люди извлекают пользу от призыва к прямому пути только тогда, когда они частично или полностью отвечают на него. |
But my call added only to their flight. | но мои проповеди лишь ускорили их бегство. |
But my call added only to their flight. | Но мой призыв только усилил их упрямство и нежелание повиноваться Тебе. |
But my call added only to their flight. | но они только разбегались от моего призыва. |
But my call added only to their flight. | Но мой призыв лишь дальше удалил их (от Тебя). |
But my call added only to their flight. | но призывание мое только увеличило их отступление. |
I had my birthday on the flight over | Пока мы сюда летели, у меня был День рождения, поэтому они организовали полноценное празднование Дня рождения с тортом и песнями. |
This is my first flight. I'm nervous, says Hiroshi. | Я нервничаю, потому что лечу в первый раз , говорит Хироси. |
My flight back to Boston leaves in three hours. | Мой обратный рейс до Бостона вылетает через три часа. |
My flight was supposed to arrive at 2 30. | Предполагалось, что мой рейс прибудет в половине третьего. |
but my calling has only increased them in flight. | но мой призыв лишь увеличил их бегство отвращение (от Веры). |
but my calling has only increased them in flight. | но мой призыв увеличил только их бегство. |
but my calling has only increased them in flight. | но мои проповеди лишь ускорили их бегство. Они удалялись и отворачивались от истины, и мои наставления не принесли им пользы, поскольку люди извлекают пользу от призыва к прямому пути только тогда, когда они частично или полностью отвечают на него. |
but my calling has only increased them in flight. | но мои проповеди лишь ускорили их бегство. |
but my calling has only increased them in flight. | Но мой призыв только усилил их упрямство и нежелание повиноваться Тебе. |
but my calling has only increased them in flight. | но они только разбегались от моего призыва. |
Related searches : Flight Lands - My Flight - Catch My Flight - My Flight Back - Booked My Flight - My Flight Leaves - On My Flight - Book My Flight - My Flight Goes - Faraway Lands - Lands Of - Bible Lands - These Lands - Lands Up