Translation of "mysterious man" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who is this mysterious man?
Кто этот таинственный мужчина?
Who is this mysterious man?
Кто этот таинственный человек?
He kidnapped me when I told him I saw a mysterious man.
Он похитил меня, потому что я рассказал ему о невидимке .
A lawyer receives a mysterious package from a man, who is soon killed.
Адвокат получает странную посылку от человека, которого вскоре убивают.
A mysterious mailman delivering 2 mysterious letters.)
Таинственный почтальон доставляет 2 таинственных письма.)
A mysterious man in sunglasses who can be seen following Maia throughout the series.
таинственный человек в солнечных очках, его можно видеть практически во всех сериях.
The mysterious man who lived in the mansion where the five girls were murdered.
Таинственный человек, живший в том особняке, где убили главных героинь.
He is a beautiful and a mysterious man, always looking up at the clouds.
Красивый и таинственный парень, всегда смотрит в облака.
You're so mysterious.
Ты такой таинственный.
It's a mysterious.
(смеётся) Это очень загадочно.
Mysterious form Kṛṣṇa.
Мистическая форма Кришна.
Mysterious colour Śyāmasundar.
Мистический цвет Шьямасундар
O love, mysterious,
О, любовь!
O love, mysterious,
мукой...
Why so mysterious?
В чём теперь кроется подвох?
The mysterious balloon
Таинственный стратостат
Something mysterious there.
Очень таинственная.
She acted mysterious.
Я не знаю. Она мне не сказала.
Sounds pretty mysterious.
Звучит загадочно.
That's not mysterious.
В этом нет ничего таинственного.
The cause of Rain's immortality is a mysterious man who appears in flashbacks early in the series.
Причина бессмертия Рейна загадочный человек, который появляется в воспоминаниях (в ретроспективных кадрах) в начале сериала.
After receiving a phone call from a mysterious man who has kidnapped Haruka, Kiryu returns from Okinawa.
Неожиданно Кадзуме Кирю звонит по телефону таинственный человек, который похитил Харуку, и Кирю возвращается из Окинавы.
Chapter IV The three chichecapons , after ups (and downs), reach the Mexican border. 2nd encounter with mysterious man...
Заработав по пути огромное состояние и потом разорившись, трое шишкапонцев достигли наконец мексиканской границы .
He's handsome and mysterious.
Он красивый и загадочный.
He's handsome and mysterious.
Он красив и загадочен.
Crocodiles are mysterious animals.
Крокодилы загадочные животные.
It was very mysterious.
Это было очень таинственно.
It was very mysterious.
Это было очень загадочно.
Tom's death was mysterious.
Смерть Тома была загадочной.
It was all mysterious.
Это было все таинственным.
Explore some mysterious ruins!
Откройте для себя таинственные руины
a mysterious, contagious insanity.
непостижимое и заразное, как холера...
You sound so mysterious.
Звучит так таинственно.
Mysterious and beautiful stranger.
Таинственная и прекрасная незнакомка.
Dear, kind, mysterious guest.
Милая, добрая, таинственная гостья.
The mysterious Jeff Bailey.
Загадочный Джефф Бэйли.
Was this the man my heart, alone in the crowd, delighted many times to paint in vague, mysterious colours?
Может быть, именно его моя робкая душа рисовала мне неясными красками в минуты волненья!..
Was this the man my heart, alone in the crowd, delighted many times to paint in vague, mysterious colours?
Не ты ли мне в тиши ночной и в час забав шумливый являлся, образ милый? Ах, помню я взор ясный твой, на сердце льющий радость, я слышу речи сладость!
There's something mysterious about her.
В ней есть что то загадочное.
Who is this mysterious woman?
Кто эта загадочная женщина?
Why are you so mysterious?
Ты чего такой загадочный?
Why are you so mysterious?
Ты чего такая таинственная?
Why are you so mysterious?
Ты чего такой таинственный?
Why are you so mysterious?
Вы чего такие таинственные?
Why are you so mysterious?
Вы что такой таинственный?

 

Related searches : Mysterious Story - Mysterious Disappearance - Most Mysterious - Mysterious Ways - Mysterious Circumstances - More Mysterious - Mysterious Reason - Deeply Mysterious - Man Man Man - Man - Man To Man - Man-to-man - Economic Man