Translation of "national tourism board" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Board - translation : National - translation : National tourism board - translation : Tourism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The National Tourism and Antiquities Board was established pursuant to Act No. 471 of 2000. | Законом 471 2000 года учрежден Национальный совет по туризму и памятникам древнего мира. |
The official body for tourism in Germany is the German National Tourist Board (GNTB), represented worldwide by National Tourist Offices in 29 countries. | Официальный орган туризма в Германии Национальный комитет Германии по туризму представлен Национальными туристическими офисами в 29 странах. |
The Ministry of Tourism designs national policies for the development and promotion of tourism. | Министерство туризма Индии разрабатывает национальную политику по развитию и продвижению туризма. |
Fáilte Ireland the National Tourism Development Authorityhttp www.failteireland.ie | Национальное агентство по развитию туризма www.failteireland.ie |
Swedish National Police Board | Швеция сообщила, что органом, ответственным за оказание другим государствам участникам помощи в разработке мер по предупреждению транснациональной организованной преступности, является следующий орган |
Mr. Tuan Anh Le, Director of Tourism Information Technology Center, National Administration of Tourism, Viet Nam | Г н Коффи Готье Амусу, национальный координатор, Экотуризм консерн , Бенин |
The operating budgets of the National Tourism and Antiquities Board, the Jamahiriya's Media Institute and the National Office for Scientific Research amount respectively to LD 3 million, 1 million and 6 million. | ЛД на деятельность Национального совета по туризму и памятникам древнего мира. |
Information can be found under http www.nba.fi en cultural_goods (National Board of Antiquities)http www.tulli.fi (National Board of Customs) | Более подробную информацию см. на сайте Министерства культуры http www.culture.gr |
National projects in the Caribbean, where tourism development is a component of national spatial development plans. | Национальные проекты в Карибском бассейне, где развитие туризма является одним из компонентов национальных планов территориального развития. |
Surendra Joshi, National Board of Forestry, Sweden | Пюрг Айн, министерство окружающей среды, Эстония |
Kari Grasaasen, National Board of Health, Denmark. | Kari Grasaasen, Национальный совет по здравоохранению, Дания. |
84. The Territory hosted the seventeenth meeting of Caribbean Tourism Organization apos s Board of Directors. | 84. В территории было проведено семнадцатое совещание членов советов директоров туристических организаций Карибского бассейна. |
They were executed by the World Tourism Organization (WTO) in close collaboration with the national authorities and the Central American Secretariat for Tourism Integration. | Они осуществлялись Всемирной туристской организацией (ВТО) в тесном сотрудничестве с национальными органами и Секретариатом по координации туризма в Центральной Америке. |
In 1976, Khumbu became a national park and tourism became a major economic force. | В 1976 году Кхумбу стал национальным парком, и туризм стал значимой частью его экономики. |
(ii) Facilitate efforts at the national and regional levels to assess the overall impact of the economic, social and ecological aspects of tourism, to plan sustainable tourism and to develop eco and cultural tourism. | ii) Содействие усилиям на национальном и региональном уровнях по оценке общих последствий экономических, социальных и экологических аспектов туризма, планирования устойчивого туризма и развития экотуризма и культурного туризма. |
Interesting examples at the regional and national levels are the DMSs developed by the Caribbean Tourism Organisation (CTO) and by the Tourism Authority of Thailand. | Среди интересных примеров, существующих на региональном и национальном уровнях, можно отметить СМТН, созданные Карибской туристской организацией (КТО) и Агентством по туризму Таиланда. |
They were executed by the World Tourism Organization (WTO) in close collaboration with the national authorities and the Central American Secretariat for Tourism Integration (SITCA). | Они осуществлялись Всемирной туристской организацией (ВТО) в тесном сотрудничестве с национальными органами и Секретариатом по координации туризма в Центральной Америке (СКТЦА). |
Tourism depends on tranquility tourism enhances tranquillity. | Туризм зависит от спокойствия ситуации, туризм способствует спокойствию. |
Tourism. | Туризм. |
Tourism services | Туристические услуги |
Tourism infrastructure | Инфраструктура туризма |
6. Tourism | 6. Туризм |
VI. TOURISM | VI. ТУРИЗМ |
20. Tourism | 20. Туризм |
(b) Tourism | b) Туризм |
Tourism issues | Вопросы туризма |
10. Tourism | 10. Туризм |
H. Tourism | Н. Туризм |
K. Tourism | К. Туризм |
10.30 Sweden's experience Ms. Malin Andersson National Board of Forestry, Sweden | Национальный совет лесного хозяйства, Швеция |
The distribution of tourism products on the Internet complements traditional distribution channels (travel agents, national tourism offices, tourism producers, call centers, etc.) because a large number of DMOs do not yet have the capacity to develop an effective e tourism website and cannot rely only on uncertain online revenues. | Сбыт туристической продукции по Интернету дополняет традиционные каналы сбыта (в качестве которых выступают агентства путешествий, национальные туристические бюро, туроператоры, |
The system currently involves the Swedish Customs (lead agency), the Swedish Board of Agriculture, the National Board of Trade, the National Inspectorate of Strategic Products and the Police. | На данном этапе к системе подключены Таможенное управление Швеции (головное учреждение), Совет по сельскому хозяйству Швеции, Национальный совет по торговле, Национальная инспекция по стратегической продукции и полиция. |
Reichart is campaigning to join the board of the National Rifle Association. | Рейчарт агитирует вступать в Национальную стрелковую ассоциацию. |
While on this board, he will serve as the national president elect. | Данный сюжет не был показан по российскому телевидению только на Западе. |
(iii) Establish a Regional Tourist Board to facilitate tourism and promote the Middle East and North Africa as a unique tourist attraction | iii) создать региональный совет по туризму для содействия развитию туризма и рекламы региона Ближнего Востока и Северной Африки как уникального места для туризма |
Tourism Southern Ontario is well known for its attractions and tourism. | В Южном Онтарио сильно развита сфера туризма. |
World Tourism Organization | Всемирной туристской организации (ВТО) |
On E Tourism | Электронный туризм |
Transport and tourism | РБ ВР 1 Д 1 1 С 5 2 С 5 1 С 4 3 С 4 3 С 3 2 С 3 4 МР 1 С 2 7 МР |
WORLD TOURISM ORGANIZATION | Всемирная туристская организация |
5. Tourism resources | 5. туризм |
VIII. TOURISM RESOURCES | VIII. РЕСУРСЫ СЕКТОРА ТУРИЗМА |
5. Tourism resources | 5. Ресурсы в области туризма |
World Tourism Organization | Всемирная туристсткая организация |
(h) Tourism resources | h) Ресурсы сектора туризма |
Related searches : National Tourism - Tourism Board - National Board - National Tourism Organisation - National Tourism Administration - National Executive Board - National Energy Board - National Heritage Board - National Coal Board - National Police Board - National Advisory Board - National Film Board