Translation of "naughty but nice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Naughty but Nice by Kate Atkinson, Vogue Australia , October 2007.
Сайт художницы Kate Atkinson Naughty but Nice Vogue Australia , октябрь 2007.
Have you been naughty or nice?
Вы шалили или были послушными?
I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right?
Ведь Дед Мороз знает хорошо ты себя ведёшь или плохо, ведь так?
Naughty, naughty!
! Аяяй! Сегодня пение, да?
Naughty, naughty!
Негодница!
Thanks a lot. Naughty, naughty.
Большое спасибо!
Naughty boy!
Несносный мальчишка!
You knew it too, but you've been naughty since then.
У вас тоже он был, но с тех пор вы много чего натворили.
He was until yesterday, but the naughty man ran away.
Был до вчерашнего дня, однако, ночью он сбежал.
Wasn't that naughty of me? But I'm afraid I was.
Некрасиво, но это правда.
You are naughty.
Ты озорник.
Tom is naughty.
Том озорник.
Tom is naughty.
Том непослушный.
Tom isn't naughty.
Том не капризный.
Naughty of me.
Очень некрасиво.
I'm being naughty.
Я такая шаловливая.
You naughty girl.
Ты смелая девушка.
But nice.
Зато милая.
Tom is sometimes naughty.
Том бывает непослушным.
Tom was very naughty.
Том был очень непослушный.
Perhaps something very naughty.
Возможно, о чем то очень неприличном.
IT'S A LITTLE NAUGHTY.
Но выглядит немного откровенно.
And you are naughty!
Ах ты негодница!
Oh, you naughty children.
Ах, вы, непослушные детишки!
How naughty of you.
Какая ты озорница.
Even the same naughty...
Ваши губы, подбородок... такие же коварные глазки все тот же шаловливый...
You're a naughty boy.
Ты скверный мальчик. Правда?
Oh, that naughty champagne!
Ох уж это шампанское!
I'm a naughty girl.
Я капризная девочка.
Have you been naughty?
Ты плохо себя вела?
Corny, but nice.
Старо, но приятно.
But too nice.
Да, но слишком воспитанна.
I was a naughty boy.
Я был непослушным мальчиком.
He is a naughty boy.
Он непослушный мальчик.
He is a naughty boy.
Он неслух.
I cannot tolerate naughty children.
Не выношу непослушных детей.
I cannot tolerate naughty children.
Терпеть не могу непослушных детей.
I can't stand naughty children.
Не выношу непослушных детей.
I can't stand naughty children.
Терпеть не могу непослушных детей.
He's self centered and naughty...
Он эгоистичен и высокомерен...
Quiet, you naughty little scamp.
Прекрати, непослушный малый пройдоха.
You've been a naughty girl.
Ты всегда была непослушной.
I don't like naughty girls.
А мне не нравятся непослушные девочки.
But it's very nice...
Но звучит красиво...
Nice. But nothing special.
Ничего особенного.

 

Related searches : Naughty Nice - Naughty And Nice - Small But Nice - Everything But Nice - Naughty List - Naughty One - Be Naughty - Naughty Children - Naughty Child - Naughty Thoughts - Naughty Girl - Naughty Boy - Naughty Side