Translation of "neutral shades" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Neutral - translation : Neutral shades - translation : Shades - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Neutral? Neutral doesn't exist. | Нет ничего нейтрального. |
Shades of Gray | Оттенки серого |
Shades of Pluto! | Вы из могилы вышли, что ли? |
neutral | среднего рода |
Neutral | Нейтральный |
neutral | мужчинаFemale gender |
neutral | нейтральная окраска |
Neutral | Двигайте бегунок чтобы посмотреть состояние вещества |
neutral | средний |
Neutral | Средний род |
Neutral | Изменить заметку об использовании |
Neutral | Нейтральный |
Pull down the shades. | Задёрните шторы. |
Roll up the shades! | Увидишь! |
I'm neutral. | Я безразличен. |
I'm neutral. | Я безразлична. |
Neutral Text | Нейтральный текст |
Third Neutral | Существительное женского рода |
Neutral planets | Количество нейтральных планет |
Let me borrow your shades. | Одолжи ка мне свои очки. |
Good, pull those shades down. | Хорошо, и задерните шторы. |
Pull your shades down, men! | всем подняться! |
Climate Change Santa is wearing shades. | Из за глобального потепления Санта носит солнечные очки. |
There are many shades of gray. | Есть множество оттенков серого. |
Neutral administrative structure. | Нейтральная административная структура. |
neutral color temperature | Нейтральная цветовая температура |
iO Tillett Wright Fifty shades of gay | iO Тиллет Райт Пятьдесят оттенков гомосексуальности |
Tom put on a pair of shades. | Том надел солнцезащитные очки. |
Who pulled the shades down? I did. | Кто опустил жалюзи? |
They came in all shades and sizes. | Приводил ко мне. |
Climate neutral UNFCCC meetings | ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ |
Austria as permanent neutral | Австрия как постоянно нейтральное государство |
Color of neutral cubes. | Цвет нейтральных кубов |
Memetics is morally neutral. | Наука о мемах вне категорий морали. |
Anyway he's politically neutral. | И политически нейтрален. Нейтрален? |
Neutral, I had only. | Нейтральный, я нейт... |
Shades of Kremlin tsars and commissars of old? | Тень Кремлевских царей и комиссаров прошлого? |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (выполняя то, что Он повелел, и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды), |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Богобоязненные ведь среди тени, и источников, |
The righteous will be amidst shades and fountains. | А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Поистине, богобоязненные, которые страшились наказания Аллаха, будут под сенью тенистых деревьев среди источников |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Воистину, богобоязненные будут под сенью деревьев и среди источников |
The righteous will be amidst shades and fountains. | А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод, |
The righteous will be amidst shades and fountains. | Благочестивые будут под сенью и среди источников, |
Shades of the old James Bond film Goldfinger . | Gold finger чепуха! |
Related searches : Fifty Shades - Shades Of - Pastel Shades - Roman Shades - Cool Shades - Smooth Shades - Various Shades - Primary Shades - Shutter Shades - Garden Shades - Gray Shades - Vibrant Shades