Translation of "never far away" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Away - translation : Never - translation : Never far away - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And as always in Mexico, satire is never far away. | И, как это обычно бывает, ажиотаж привел к сатире. |
Far, far away. | Далеко далеко! |
Far, far away. | Далеко, далеко отсюда. |
Far away | Далеко. А... |
Far away | Вдалеке |
As a result, the myriad challenges facing the global economy were never far away. | Вывод многочисленные проблемы, стоящие перед мировой экономикой, еще никогда не заходили так далеко. |
It's far away. | Это далеко. |
Go far away. | Иди куда подальше. |
So far away. | Всё так далеко. |
So far away | Вдалеке |
Yeah, far away. | То есть строил бы, если б была работа. |
Far enough away? | Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. |
How far away? | Он далеко? |
Far away somewhere. | Куданибудь подальше. |
But far away. | Только подальше отсюда. |
Too far away? | Далеко? |
They're far away. | Она отсюда далеко. |
Florence, we should go far, far away. | Флоранс, нам лучше уехать. Далекодалеко. |
He never gave himself away. He never gave anything away. | Не открывался до конца. |
PRINCETON Whenever today s economic crisis is discussed, analogies to the Great Depression are never far away. | ПРИНСТОН. При обсуждении сегодняшнего экономического кризиса, как правило, проводятся аналогии с Великой депрессией. |
Where as those that are stored far away on high shelves, they might never be used. | А расположенные в глубине высоких полок, вероятно, никогда не будут использованы. |
This might seem like a far away place in a far away land. | C виду похоже на далёкое место в далёкой стране. |
Here and far away . | Здесь и далеко . |
It's too far away. | Это слишком далеко. |
Is Paris far away? | Париж далеко? |
Is it far away? | Это далеко? |
Tom is far away. | Том далеко. |
Is Boston far away? | До Бостона далеко? |
Is Boston far away? | Бостон далеко? |
It's very far away. | Это очень далеко. |
They're too far away. | Они слишком далеко. |
And kept far away. | Аллах нарядил небеса звездами, дабы осветить небеса и сделать их облик прекрасным. Благодаря звездам люди определяют правильный путь на суше и на море даже в самые темные ночи. |
And kept far away. | чтобы изгнать оттуда. |
I'm transported far away | Оно уводит меня далеко отсюда |
It's still far away! | До этого еще далеко. |
She ran far away | Она убежала |
But far away, certainly. | Но далеко, определенно. |
I mean far away. | Я встретила его в подземке. |
Don't go far away. | Далеко не уезжай. |
It's so far away | Это так далеко. |
He's so far away... | Он так далеко. |
He's very far away. | Он очень далеко. |
Our home is far, far away from us. | Наш дом далеко далеко от нас . |
We'll go away together, away far off, so... | Мы уедем вместе, далеко... |
He came from far away. | Он приехал издалека. |
Related searches : Far Far Away - Never So Far - Never Goes Away - Never Fade Away - Never Go Away - Travel Far Away - Very Far Away - Live Far Away - From Far Away - How Far Away - Not Far Away - More Far Away