Translation of "newly arrived" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The newly arrived enemy forces consisted of the following
В состав вновь прибывших сил противника входили
Show for each folder the number of newly arrived messages
Показывать количество полученных сообщений для каждой папки
Show for each folder the number of newly arrived messages
Отправить в список рассылки...
Show for each folder the number of newly arrived messages
Шрифты
As regards policies of housing of newly arrived recognised refugees, the provisions in the Act on Integration on housing of refugees throughout the country seek to promote the successful integration of newly arrived refugees.
Что касается политики обеспечения жильем вновь прибывших признанных беженцев, то положения Закона об интеграции, касающиеся размещения беженцев на территории страны, призваны поощрять успешную интеграцию вновь прибывших беженцев.
The tendency thus renders the successful integration of foreigners newly arrived in Denmark more difficult.
Иными словами, эта тенденция затрудняет успешную интеграцию в Дании вновь прибывших иностранцев.
Basically, we're setting the commands apply to the newly arrived hatchlings. Setting myself plus one.
По сути, мы устанавливаем команды применяются к вновь прибывшему выводку. устанавливаем своё плюс один.
They had been for a ride and to see some newly arrived reaping machines in operation.
Они ездили кататься и смотреть действие вновь привезенных жатвенных машин.
The Gender Unit also explains the zero tolerance policy regarding sexual exploitation and abuse to newly arrived staff.
Группа по гендерным вопросам занимается также ознакомлением вновь прибывших сотрудников с политикой полной неприемлемости сексуальной эксплуатации и надругательства.
The municipality may furthermore grant support to a mentor scheme for a newly arrived immigrant or refugee in ordinary employment.
Кроме того, муниципалитеты могут поддерживать наставничество вновь прибывших иммигрантов или беженцев в процессе обычной трудовой деятельности.
Connecting with family is a top priority for newly arrived refugees who want their loved ones to know they are safe.
Связь с семьёй приоритет для новоприбывших беженцев, которые хотят, чтобы их любимые знали, что они в безопасности.
The purpose of labour market training is to promote the participation of newly arrived immigrants and refugees in the labour market.
Цель этой подготовки состоит в том, чтобы поощрять участие вновь прибывших иммигрантов и беженцев на рынке труда.
The study shows that prior to the Integration Act, newly arrived refugees were housed mainly in the cities and larger towns.
Исследование показывает, что до принятия Закона об интеграции вновь прибывшие беженцы расселялись в основном в крупных городских центрах и больших городах.
It continued its training for newly arrived military observers and a gender focal point for the UNMIL force has been established.
Оно продолжало подготовку вновь прибывающих военных наблюдателей, и с этой целью был назначен координатор по гендерным вопросам для сил МООНЛ.
If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived messages is shown in the new mail notification otherwise, you will only get a simple'New mail arrived 'message.
При включении этого параметра у названия каждой папки будет показано количество новых сообщений. В противном случае будет показано простое сообщение о приходе новой почты.
While most of the newly arrived were Americans, the Gold Rush attracted tens of thousands from Latin America, Europe, Australia, and Asia.
Золотая лихорадка также привлекла десятки тысяч добровольцев из стран Латинской Америки, Европы, Австралии и Азии.
Opposition to Gordon In 1877, General Gordon arrived as the newly appointed Governor of the Sudan, and sought to suppress the slavetrade.
В 1877 году генерал Гордон прибыл в качестве вновь назначенного губернатора Судана и стремился подавить работорговлю.
According to the Act, social benefits for newly arrived immigrants and refugees are reduced in order to entice these groups to seek employment.
В соответствии с этим Законом размеры социальных пособий для вновь прибывающих иммигрантов и беженцев были сокращены, с тем чтобы побудить группы таких лиц к поиску работы.
Newly revoked
Недавно отозвано
They set up camps in eastern Zaire from which they attacked both the newly arrived Rwandan Tutsi as well as the Banyamulenge and Banyarwanda.
Интерахамве создали лагеря в восточной части Заира, из которых нападали как на вновь прибывших из Руанды тутси, так и на баньямуленге и баньярванда.
On the same day, Geir Pedersen, the Secretary General's newly appointed Personal Representative for Southern Lebanon, arrived in Beirut to take up his duties.
В тот же самый день Гейр Педерсен, вновь назначенный Личный представитель Генерального секретаря по Южному Ливану, прибыл в Бейрут, с тем чтобы приступить к своим обязанностям.
In 1945, newly arrived Soviet military personnel were immediately allocated approximately 25 per cent of all the apartments in Riga, the capital of Latvia.
В 1945 году вновь прибывшему военному персоналу было немедленно выделено примерно 25 процентов всех квартир в Риге, столице Латвии.
When he first arrived in Paris in 2000 as the newly elected President of Russia, Vladimir Putin had a simple and reassuring message to convey.
Когда Владимир Путин впервые прибыл в Париж в 2000 г. в качестве нового избранного президента России, он приехал с простым и обнадеживающим обращением.
The satirical series follows a group of newly arrived refugees as they spend their first months in South Korea at a government run integration center.
Эта сатирическая серия рассказывает о группе новоприбывших беженцев во время первых месяцев их пребывания в Южной Корее в государственном центре интеграции.
Developing countries Newly
В развивающихся странах
Newly erected premises
Трендовый сценарий
And newly engaged.
И недавно помолвлена.
Arrived!
Приехали!
The Act contains detailed regulations for the provision of Danish language classes for both newly arrived immigrants and refugees as well as for long term residents.
Закон содержит подробные предписания об организации изучения датского языка как вновь прибывшими иммигрантами и беженцами, так и лицами, длительное время проживающими в стране.
The newly added image
Добавленный рисунок
Spring arrived.
Наступила весна.
We've arrived.
Мы приехали.
We've arrived.
Приехали.
Spring arrived.
Весна пришла.
Spring arrived.
Пришла весна.
Tom's arrived.
Том прибыл.
Tom's arrived.
Том приехал.
Tom arrived.
Том прибыл.
Tom arrived.
Том приехал.
I've arrived.
Я пришёл.
I've arrived.
Я пришла.
You've arrived.
Вы прибыли.
We've arrived.
Мы только что прибыли.
They've arrived.
Они приехали.
Bo arrived!
Фрида! Бо приехал!

 

Related searches : Finally Arrived - Is Arrived - Had Arrived - Duly Arrived - Letter Arrived - Once Arrived - Was Arrived - Arrived Today - Already Arrived - Arrived Home - Summer Arrived - Consolidation Arrived