Translation of "next following" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Next - translation : Next following - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Working Group agreed on the following next steps | Рабочая группа согласовала следующие шаги |
The following points were related to the next steps | Следующие моменты связаны с будущими мерами |
Be very careful following the next set of directions | Будьте внимательны, выполняя следующие указания |
I am already questioning what will happen next year, the following? | Я уже задаюсь вопросом, что произойдет в следующем году и далее? |
Protocol 8 bitsThis field indicates the next protocol following this datagram. | Protocol 8 битЭто поле указыват следующий после этого протокол датаграммы. |
And people kept following me from one table to the next. | И эти ребята следовали за мной от стола к столу. |
The next IMF team should reflect on the following questions and lessons | Следующему директорату МВФ следует поразмыслить над приведенными ниже вопросами и над полученными уроками |
Farm debt is collected next, following the organization of a standard balance sheet. | После составления стандартной балансовой ведомости осуществляется сбор данных о задолженности фермы. |
The next ITF meeting is scheduled for 28 February 2005 in Nuremberg (following BIOFACH). | Следующее совещание МЦГ планируется провести в Нюрнберге 28 февраля 2005 года (вслед за БИОФАК). |
In his next tournament at Johannesburg, he reached the semifinals, following three straight sets wins. | На его следующем турнире в Йоханесбурге он дошёл до полуфинала выиграв в трёх тяжелейших матчах. |
Following that, the next level of abstraction that we build is called instruction set abstraction. | Следующий уровень абстракции называется набор инструкций . |
The next extension of the church was made following the coronation of King Valdemar, in 1251. | Следующее расширение церкви было сделано после коронации Вальдемара I, в 1251 году. |
The workers still come the next day, they do their job, but they're following different instructions. | На следующий день рабочие, как обычно, придут и будут выполнять свою работу, но будут следовать уже другим инструкциям. |
My second official act was the following Next to my desk was a table with many telephones. | Мой следующий официальный акт был таким рядом с моим столом стоял столик со множеством телефонов. |
Building a following and Slovak's death (1985 1988) George Clinton produced the next album, Freaky Styley (1985). | Freaky Styley (1985 1986) Джордж Клинтон продюсировал следующий альбом, Freaky Styley . |
Pac Man then begins his next trip following the same objectives as before, although the difficulty increases. | Pac Man после этого начинает следующий поход с теми же целями, но возросшей сложностью. |
35. Within the context of those subprogrammes, the following activities are foreseen for the next two years | 35. В контексте этих подпрограмм на ближайшие два года планируются следующие мероприятия |
Next, the next. | О том, что будет дальше. |
Following the next race, in which the team did not complete any laps at all, Forti withdrew from Formula One. | На следующем Гран при, в котором команда не прошла и круга, Forti покинула Формулу 1. |
Pageantry Following her America's Next Top Model loss, Stewart entered the Miss Ohio USA 2004 competition held in late 2003. | После шоу America s Next Top Model , Стюарт участвовала в конкурсе Мисс Огайо, США 2004, проведенного в конце 2003 года. |
Following my next technical assessment in May, a comprehensive review of standards is planned to take place in mid 2005. | После проведения мною в мае текущего года следующей технической оценки мы планируем осуществить всеобъемлющий обзор стандартов в середине 2005 года. |
The special form must be forwarded to the financial monitoring body no later than the next working day following registration. | Специальный формуляр не позднее рабочего дня, следующего за днем его регистрации, должен направляться в орган финансового мониторинга. |
The Secretariat is also looking into including on site access to the ozone treaties handbook, following its update next year. | После его обновления в следующем году секретариат также намерен обеспечить на сайте доступ к руководству по договорам в области охраны озонового слоя. |
Following a decision by the Israeli authorities, this population is expected to increase by 15,000 over the next three years. | В соответствии с решением, принятым израильскими властями, в ближайшие три года численность проживающего там населения, как предполагается, увеличится на 15 000 человек. |
Following the Anschluss of Nazi Germany and Austria in March 1938, Nazi leader Adolf Hitler's next target for annexation was Czechoslovakia. | После Аншлюса нацистской Германии и Австрии в марте 1938 года, следующей целью нацистского лидера Адольфа Гитлера была аннексия Чехословакии. |
His next band was 60 Cycle, which released their debut Pretender in 1995, and their self titled album the following year. | Следующей группой была 60 Cycle, которая в 1995 году выпустила дебютный Pretender , и одноимённый альбом в следующем году. |
Background Following the year after the release of The Path of Totality , Korn had begun proposing ideas for their next album. | Предыстория По прошествии года после релиза The Path of Totality , Korn начали делать наброски для нового альбома. |
2.2 Following his release, the complainant returned home and spent the next 10 days in bed, being nursed by his sister. | случаи, когда представляющее доклад государство удовлетворило просьбу о выдаче лица, подозревавшегося в совершении любых из вышеуказанных преступлений. |
Following the conclusion of CTBT, the next logical step should be to negotiate an FMCT while bringing the CTBT into effect. | После заключения ДВЗЯИ следующий логический шаг состоит в |
Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. Continued on next page or End of SDS ). | Другой способ проставить номер на каждой странице и указать, имеется ли продолжение (например, Продолжение на следующей странице или Конец ИКБ ). |
Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. Continued on next page or End of SDS ). | Утилизация и или ликвидация (удаление) |
121. The meeting emphasized the reinforcement of the cooperation between the two organizations during the next decade in the following fields | 121. Участники заседания подчеркнули необходимость укрепления сотрудничества между двумя организациями в будущем десятилетии в следующих областях деятельности |
The next meeting of the Committee will be held at 3 p.m. today. Following it, there will be an open ended, | Следующее заседание Комитета состоится сегодня в 15 ч. 00 м. После него состоится неофициальное заседание для всех делегаций, |
We are following very closely the preparatory process for the review conference of the Convention, which will be convened next year. | Мы очень внимательно следим за подготовкой к конференции по рассмотрению действия этой Конвенции, которая состоится в будущем году. |
The Committee decided to adopt at its next formal session the following text, to be inserted in its provisional rules of procedure | Комитет постановил принять на своей предстоящей официальной сессии следующий текст с целью включения в его временные правила процедуры |
Next, next. No. 2, Hulk, No. | Следующий, следующий. .2, Халк, .3, Тайгер Вудс, |
The next morning The next morning | На следующее утро. |
What next, milord? Our women next. | Что дальше, милорд? |
So our life can be better next week, next year, next life. | Таким наша жизнь может стать лучше на следующей неделе на следующий год, в следующей жизни. |
Mooji The next thought, next moment, next idea, next feeling ... Satsang with Mooji June, 28th 2009 Session 3 | Следующей мысли, следующего момента, следующей идеи, следующего ощущения... |
Following Azerbaijan's success in Eurovision, Eurotrash or Eurotreasure comments on speculation that Armenia might boycott next year's event to be held in Baku. | После победы Азербайджана на конкурсе Евровидение, блог Eurotrash or Eurotreasure (Европейский мусор или Европейское богатство) комментирует мнение о том, что Армения может бойкотировать мероприятие следующего года, которое пройдет в Баку. |
At the next session, the following draft texts would be discussed standard for goat meat, standard for turkey meat and draft livestock standard. | На следующей сессии будут обсуждаться следующие проекты текстов стандарты на козлятину, стандарты на индюшатину и проект стандарта на живой скот. |
Requests the working group to meet for five working days before the next session of the Commission in fulfilment of the following mandate | предлагает Рабочей группе провести сессию продолжительностью в пять рабочих дней до следующей сессии Комиссии в целях выполнения следующего мандата |
Following the consideration of the ETRTO proposal (TRANS WP.29 GRRF 2005 15), GRRF agreed to defer its discussion to its next session. | После рассмотрения предложения ЕТОПОК (TRANS WP.29 GRRF 2005 15) GRRF решила отложить его обсуждение до следующей сессии. |
In addition at its final plenary meeting, with regard to the next meeting of the States Parties, States Parties took the following decisions | Вдобавок на своем заключительном пленарном заседании государства участники приняли в отношении очередного совещания государств участников следующие решения |
Related searches : Following Next Week - Following Next Steps - Next Next Week - Next To Next - Next Destination - Next Semester - Next Future - Coming Next - Next Meeting - Next Slide - Next Highest