Translation of "nice flight home" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flight - translation : Home - translation : Nice - translation : Nice flight home - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nice flight, dear? | Как прошёл полёт, дорогой? |
Have a nice flight. | Приятного полёта! |
Have a nice flight. | Удачно долететь! |
Have a nice flight. | Счастливого полёта! |
A nice home? | Хороший, наверное? |
It's nice to be home. | Хорошо быть дома. |
It's nice to have you home. | Как здорово, что вы дома. |
How nice you got home early. | Молодец, что приехал пораньше. |
It's so nice to stay at home. | Так приятно посидеть дома. |
It's so nice to stay at home. | Так приятно побыть дома. |
It's so nice to stay at home. | До чего приятно остаться дома. |
Tom and Mary have a nice home. | У Тома и Мэри приятный дом. |
It's nice to be home again, Mom. | Как здорово снова оказаться дома. |
A flight of swallows winging their way back home. | Полётом ласточек, возвращающихся к своим гнёздам. |
Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but... | Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но... |
Nice to have a wife come home to you. | Хорошо иметь жену, которая возвращается к тебе домой. |
Nice little home, cute little wife and a job. | Милый домик, симпатичная жена и работа. |
She booked a return flight and went home the next day. | Она взяла билет на обратный рейс и улетела домой на следующий день. |
Build a nice home, bring the architect, design my house. | Мы стоим красивые дома, разрабатываем дизайн, развиваем архитектуру. |
I saw somethin' nice comin' home on the train tonight. | По дороге домой я видел коечто интересное. |
Keep harassing the airline to put you on a flight back home. | Пытайся попасть на рейс самолета, летящего к тебе на родину. |
It's just nice to bring a cow home as a piano. | Принести домой корову так же здорово, как и пианино. |
Well, that will be nice. Yes, yes. A home with Mother. | Как это трогательно, правда, жить с мамой, да ещё и в Олбани. |
He'll get a nice reception when he comes home, that banker. | Он будет очень удивлён, когда вернётся домой, господин банкир. |
I've had a nice time, but I have to go home now. | Было очень приятно побыть здесь, но мне пора домой. |
Be nice to me or I'II take my trailer and go home. | Не обижай меня, а то заберу трейлер и уеду домой. |
On the flight home from Mexico, he asked Ramsey not to consider him again. | По возвращении домой из Мексики он сообщил Альфу Рамсею о своём решении. |
Maybe have a little home of your own with a nice garden, porch. | Ты можешь иметь маленький дом с красивым садом и крыльцом. |
So you could enjoy your most favorite TED video on your long flight back home. | Так что вы можете наслаждаться своим любимым TED видео, во время долгого перелета домой. |
Nice, very nice. Nice, very nice. | Красивый, очень красивый. |
The nice thing about traveling is going home. That way you can leave again. | Самое лучшее в путешествиях это возвращение домой. |
You know, a nice little home, with a couple of kids and a porch. | Ты знаешь, маленький дом, с несколькими детьми и крыльцом. |
Nice, nice. | Здорово. |
Oh, yes, that's very nice, Kimi, but I'm gonna have to be going home soon. | Да, Кими, все это очень мило, но мне скоро возвращаться домой. |
(a) Flight or risk of flight | а) бегство или угроза бегства |
The flight recorders for Flight 11 and Flight 175 were never found. | Также, бортовые самописцы рейса 11 так и не были найдены. |
Nice. Just nice? | мило просто мило? |
I just thought it might be nice, you know, stay home, alone, just you and me. | Мне показалось неплохой мыслью остаться дома вдвоём. Только ты и я. |
You know, it's kind of nice to have somebody at home thinking about you, ain't it? | Ты знаешь, неплохо оставить когото дома |
But I think that won't be necessary now, as you have such a nice home here... | Но я вижу, в этом нет необxодимости, у вас дома так xорошо. |
8 25 Boston Center flight controllers alert other flight control centers regarding Flight 11. | 8 25 Диспетчеры бостонского центра предупреждают другие центры управления воздушным движением о захвате рейса 11. |
Nice, Caroline, very nice. | Убаво, Каролина, многу убаво. |
Okay, nice, very nice. | Хорошо, здорово, очень здорово. |
She's nice, very nice. | Она славная. Очень славная. |
Oh, very nice. Nice. | О, миломило. |
Related searches : Nice Flight - Nice Home - Home Flight - Flight Home - A Nice Flight - Flight Back Home - Nice Nice - Home From Home - Home Sweet Home - Nice Couple - Nice Surprise