Translation of "a nice flight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A nice flight - translation : Flight - translation : Nice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have a nice flight. | Приятного полёта! |
Have a nice flight. | Удачно долететь! |
Have a nice flight. | Счастливого полёта! |
Nice flight, dear? | Как прошёл полёт, дорогой? |
(a) Flight or risk of flight | а) бегство или угроза бегства |
A Nice Mess in Nice | ПутаНИЦА в Ницце |
A flight simulator | Симулятор полётов |
He's a nice guy. He's a really nice guy. | На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный. |
You're a nice man, McKeever, a really nice man. | Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек. |
Nice, very nice. Nice, very nice. | Красивый, очень красивый. |
Play a flight simulator | Симулятор полётов |
What a long flight! | Какой долгий полёт! |
Have a safe flight. | Счастливого полета. |
Have a good flight. | Счастливого полёта. |
Have a good flight. | Удачно долететь. |
That's a nice camera you have there. Nice... | Какой у тебя интересный фотоаппаратик. |
Have a nice vacation, sir. Nice vacation, sir. | Желаю хороших выходных, господин директор. |
What you want is a nice marriage, a nice husband | Чего ты хочешь хорошего замужества, и хорошего мужа |
A nice fellow!'. | Добрый малый. |
A nice what? | Милая что? |
A nice guy. | Славный человек! |
A nice place! | font color e1e1e1 Прекрасное место! |
A nice girl. | Год назад. |
A nice home? | Хороший, наверное? |
A nice liedown. | Приятного приземления. |
Arrive on your airBaltic flight at Nice Airport and on a clear day you can enjoy the views of the Riviera even before touching down. | Если день прилета выдался ясным, то вы сможете полюбоваться видом ривьеры с борта вашего самолета аirBaltiс. |
Nice, nice. | Здорово. |
Is it a direct flight? | Это прямой рейс? |
I've got a connecting flight. | У меня стыковочный рейс. |
It was a long flight. | Это был долгий полёт. |
Tom is a flight attendant. | Том стюард. |
Mary is a flight attendant. | Мэри стюардесса. |
Hudson 53 to A Flight. | Хадсон 53 звену. |
The flight recorders for Flight 11 and Flight 175 were never found. | Также, бортовые самописцы рейса 11 так и не были найдены. |
Nice. Just nice? | мило просто мило? |
The helicopter was a scheduled MEDEVAC flight that deviated from the approved flight plan. | Вертолет совершал запланированный рейс по программе quot МЕДЕВАК quot и отклонился от утвержденного курса. |
A very nice start! A | Очень приятное начало! |
I'm fine, have a nice day, have a nice week end You too | У меня хорошо, хорошего дня, хороших выходных. Вам тоже. |
Have a nice Thanksgiving! | Счастливого Дня благодарения. |
Have a nice weekend. | Приятных выходных. |
Have a nice weekend. | Хороших выходных! |
Have a nice vacation. | Хороших каникул. |
Have a nice vacation. | Хорошего отпуска. |
Have a nice day. | Хорошего дня. |
That's a nice coat. | Красивое пальто. |
Related searches : Nice Flight Home - Nice Nice - A Nice Idea - A Nice Fit - A Nice Man - A Nice Smile - A Nice Trip - A Nice Surprise - A Nice Thought - A Nice Week - A Nice Balance - A Nice House - A Nice Read