Translation of "nice to us" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Surprisingly, they were nice to us. | На удивление они оказались доброжелательны. |
You've been so nice to us. | Вы так к нам добры. |
Nice to have you with us. | Рад, что вы с нами. |
Why aren't you nice to us? | Что ж вы такие неласковые? |
Play us something nice. | Сыграй нам чтонибудь хорошее. |
You were so nice to us, children. | Вы были так добры к нам, дети. |
He got us nice seats. | Он достал нам хорошие места. |
He bought us nice books. | Он купил нам хорошие книги. |
All of us saying nice things to each other. | Нас ожидает фонтан любезностей в адрес друг друга. |
It was nice of you to ask us to dinner. | Очень приятно, что вы пригласили нас на обед. |
I'll make us a nice coffee. | Я сварю нам кофе. |
'How nice it would be for us to meet there! | Как бы хорошо нам вместе съехаться у них! |
Maybe I could buy us something nice. | Ничего. Ничего. |
Why are you so good to us? That's very nice, boys. | Ты так добр к нам! |
Certainly nice of you to fix us up like this, Doc. | Очень мило с вашей стороны так помочь нам с одеждой, док. |
It's gonna be nice, three of us together. | Все будет прекрасно, мы снова все вместе |
Nice with a hearttoheart between us men, just the two of us... | font color e1e1e1 Приятный сердечный разговор между нами, font color e1e1e1 мужчинами. Безусловно, оба мы... font color e1e1e1 |
Would you be good enough to accompany us to our office in Nice? | Мы просим вас пройти с нами в отделение полиции в Ницце. |
See how nice it is for us to all gather like this? | Видишь, как здорово для нас вот так всем собираться? |
You might just as well stop being nice to us, Amy Reed. | Ты можешь перестать быть милой с нами, Эми Рид |
This competition was made for us, and it was nice of you to let us win it. | Это соревнование было сделано для нас, и было мило с вашей стороны дать нам победить. |
I think it'll be nice for both of us. | Я думала, ты будешь рад меня видеть. |
How nice. Oh, nice to hear. | Зачем тебе это надо? |
Nice, very nice. Nice, very nice. | Красивый, очень красивый. |
The Hundred Girls Project tells us some really nice statistics. | Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры. |
The 100 girls project tells us some really nice statistics. | Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры. |
And that gives us a nice way to express our estimate of life's improbability. | И это дает нам простой способ оценить насколько жизнь невероятна. |
Well, I met nice people like you, and they invited us to the Hamptons. | Я встретил замечательных людей, таких как вы, и они пригласили нас в Хэмптон. |
It's very nice, that you're visiting us. You're the first guests to our castle. | Вы первые гости в нашем замке. |
Too bad you're leaving us so soon. It was so nice to have company. | Не оченьто мило, что вы нас так быстро покидаете. |
Nice, nice. | Здорово. |
Nice of the princess to invite us over to one of the hotel rooms, eh Luigi? | Любезно со стороны принцессы пригласить нас в один из номеров в отеле, а, Луиджи? |
Well, we just think it's awful nice of you to bother to see us, Mr Norton. | Нам кажется очень милым с вашей стороны заниматься нами, мистер Нортон. |
Computer Nice to meet you. Child Nice to meet you. | Компьютер Приятно познакомиться . Дети Приятно познакомиться . |
Can you tell us when he left this nice peaceful world? | Можете сказать, когда он покинул этот спокойный мир? |
Berger's words. Good words. It's nice knowing they're along side us. | Старый город, Негев, и вот сейчас высота 24 |
We feel so nice that our children can teach us how to read and write. | Нам так приятно, что наши дети могут научить нас читать и писать! |
All of us find it nice when things are made to please our personal needs. | Всем нам нравиться, когда вещи сделаны для того, чтобы удовлетворить наши персональные интересы. |
Nice. Just nice? | мило просто мило? |
You're nice to. | Хорошо. |
They told us goodbye at the camp in a very nice way. | В лагере с нами попрощались очень мило. |
Nice, Caroline, very nice. | Убаво, Каролина, многу убаво. |
Okay, nice, very nice. | Хорошо, здорово, очень здорово. |
She's nice, very nice. | Она славная. Очень славная. |
Oh, very nice. Nice. | О, миломило. |
Related searches : Nice Nice - Nice To Handle - Nice To Be - Nice To See - Nice To Meet - Nice To Speak - Nice To Hear - Nice To Know - Nice To Have - Nice To Watch - Nice To Get - Nice To Write - Key To Us