Translation of "niche vendors" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
See this niche? | Вот здесь в нише, видите... |
It's a niche product. | Это нишевой товар. |
It's a niche product. | Это узкоспециализированный товар. |
It's a niche market. | Это нишевой рынок. |
in its niche areas | Сравнительные преимущества, определяющие способность ФКРООН эффективно действовать в сфере своей специализации |
To identify niche markets. | Выявление нишевых рынков. |
I know that niche. | Я знаю эту нишу. |
UNCDF niche in local development | Специализация ФКРООН в области развития на местах |
C. Rationale, niche and added value | С. Обоснованность, ниша и прибыльность |
C. Rationale, niche and added value | Обоснованность, ниша и прибыльность |
I was nowhere near that niche. | Я возле этой ниши не была. |
Vendors, however, haven't stopped selling. | Однако это не остановило торговцев. |
Registration of prospective local vendors | Таблица II.11 |
Disbursements Section vendors and travel | Платежная секция счета поставщиков и путевые расходы |
Vendors UNDP field offices Others | Отделения ПРООН на местах 17 806 |
Travel and Vendors Claims Unit | Группа по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков |
Market niche A SME whose competitive advantage is very sophisticated products might choose to act as a niche player. | Рыночная ниша МСП, у которых конкурентное преимущество очень сложная продукция, может выбрать роль нишевого игрока. |
The niche and comparative advantages of UNCDF | Специализация ФКРООН и его сравнительные преимущества |
UNCDF niche in building inclusive financial sectors | Сфера специализации ФКРООН в формировании финансовых секторов, обслуживающих широкий круг клиентов |
In short, it's a super niche industry. | Проще говоря, это практически незанятый рынок услуг. |
We altered our ecological niche by creating civilization. | Мы изменили нашу экологическую нишу, когда мы создали цивилизации. |
Several other Market vendors enrolled that day. | Several other Market vendors enrolled that day. |
Finance Budget Clerk (Vendors Unit) (GS 4) | Технический сотрудник по финансовым бюджетным вопросам (группа по расчетам с поставщиками), (ОО 4) |
The vendors claim it is Côte d'Ivoire. | Продавцы утверждают, что это Кот д'Ивуар. |
The street vendors peddling their boiled goose | Торгаши на улице банчат вареными гусями. |
Evgeny Voropai (EV) RosPravosudie is a fairly niche project. | Проект РосПравосудие нишевый. |
Now, Novak focuses on niche and value added products. | В настоящее время Новак занимает свою нишу на рынке. |
The second niche was in building inclusive financial sectors . | Второй сферой является формирование финансовых секторов, обслуживающих широкий круг клиентов . |
It appears indeed that it was occupying a specific niche. | По видимому, он действительно занимает особую quot нишу quot . |
And in that niche there is a statue of Venus. | В этой нише стоит статуя Венеры. |
Young fruit vendors in Ometepe Nicaragua, CCby Zach Klein | Маленькие торговцы фруктами на острове Ометепе, Никарагуа. |
Foundations turn into vendors, and donors turn into customers. | Фонды превращаются в продавцов, а доноры в покупателей. |
Vendors are not willing to enter into leasing arrangements. | Продавцы отказываются предоставить эти автомобили в аренду. |
He especially loves eating fish cakes from street vendors. | Особенно он любит есть рыбные пирожки от уличных торговцев. |
Nostalgia Goes Niche in Wet Hot American Summer and Comrade Detective | Ностальгия становится нишевой в Жарком американском лете и Товарище детективе |
And as you leave the foyer, there is a little niche. | И там, где Вы выходите из фойе, будет небольшая ниша. |
Now automobile companies are mastering this niche, which is new to them. | Теперь новую для себя нишу осваивают и автомобильные компании. |
At the eastern end of the chamber there is a niche high. | В восточной стене камеры имеется высокая ниша. |
Generally, the three basic marketing strategies are expansion, diversification and niche player. | Вообще, тремя основными маркетинговыми стратегиями являются экспансия, диверсификация и нишевый игрок. |
ASN.1 is natively supported by major TTCN 3 tool vendors. | ASN.1 поддерживается всеми крупными разработчиками компиляторов TTCN 3. |
Besides the commercial vendors there are plenty of free GDSII utilities. | Кроме коммерческих программ, существует несколько свободных утилит для обработки GDSII. |
More than 80 database vendors contribute to the growing PubChem database. | Более 80 различных баз данных вносят свой вклад в рост базы данных PubChem. |
This is expected to be issued to vendors in December 1993. | Ожидается, что оно будет направлено продавцам в декабре 1993 года. |
Queer Tango has had to find its own niche outside the traditional milongas. | Квир танго пришлось искать отдельную нишу за пределами традиционной милонги. |
The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. | Он Сам является Светом и Он скрыт за светом. Книга Аллаха и Его руководство тоже являются светом от Него. . |
Related searches : Vendors Offer - Handset Vendors - Emerging Vendors - Market Vendors - Other Vendors - Offshore Vendors - Managing Vendors - Vendors List - Multiple Vendors - Vendors Liability - Oem Vendors - Vendors, Suppliers - Vendors Management