Translation of "night setback" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

... it's a setback...
Такой беспорядок...
It's only a minor setback.
Это всего лишь мелкая неудача.
It's only a minor setback.
Это всего лишь маленькая неудача.
It's only a minor setback.
Это всего лишь незначительная неудача.
This is a serious setback.
Это серьёзная потеря.
But, with every setback, we learn.
Но на каждой ошибке мы учимся.
Such a setback will make us stronger.
Этот провал сделает нас сильнее.
Yet America s European allies administered Obama s first setback.
Однако именно европейские союзники Америки подставили Обаме первую подножку.
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
It would be a huge setback for them.
Это стало бы для них существенной задержкой.
It would be a huge setback for them.
Это могло бы быть для них существенным препятствием.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback.
Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Then after the setback, He sent down security upon you.
После печали Он ниспослал вам успокоение дремоту, охватившую некоторых из вас.
For the international human rights movement, this is a severe setback.
Для международного движения в защиту прав человека это серьезное затруднение.
In spite of this setback the mission of the Fatimids continued.
Несмотря на эту неудачу миссии Фатимидов продолжались.
14. The CSCE negotiating process will continue despite this undoubted setback.
14. Несмотря на этот безусловный регресс, процесс переговоров в рамках СБСЕ будет продолжаться.
The events of 11 September 2001 represented a setback for human rights.
События 11 сентября 2001 года стали серьезным ударом по правам человека.
After each setback it committed itself to solemn agreements, multilaterally or bilaterally.
После каждого провала он принимал на себя торжественные обещания как на многостороннем, так и на двустороннем уровнях.
Any time you build something, there is always a chance of a setback.
Каждый раз, когда Вы что то строите, всегда есть шанс допустить ошибку.
Unfortunately, the past ten years have witnessed a painful setback in many areas.
К сожалению, последние десять лет свидетельствуют о болезненном спаде во многих областях.
Despite this disappointing setback, prospects for higher level democratization within China will continue.
Но, несмотря на досадные помехи, перспективы установления демократической формы правления в Китае на более высоких уровнях по прежнему существуют.
Wednesday's sudden reversal is the latest legal setback for Pruitt's regulatory rollback agenda.
Неожиданная смена курса в среду это очередное юридическое поражение взятого Пьюиттом курса на возврат к прежним нормам.
But to treat this setback as a failure would be a self fulfilling prophecy.
Но считать неудачи провалом значит делать самосбывающиеся прогнозы.
This setback forced MINUGUA and others to re examine strategies for promoting accords implementation.
Эта неудача вынудила МИНУГУА и другие стороны пересмотреть стратегии, направленные на содействие выполнению соглашений.
Unfortunately, this new but overdue initiative suffered a temporary setback in the General Committee.
К сожалению, эта новая, но запоздалая инициатива потерпела временную неудачу в Генеральном комитете.
The marriage suffered a setback in 1965, when the husband was killed by the wife.
Этот брак потерпел крах в 1965 году, когда муж был убит женой .
Night. Night.
Доброй ночи.
Good night. Good night. Good night.
спокойной ночи спокойной ночи спокойной ночи
But a mere two days after its creation, the embryonic Council suffered its first big setback.
Но спустя всего два дня после создания этого эмбрионального Совета, он пережил свою первую большую неудачу.
Yet another setback difficult to understand is the situation from the last race in the story.
Вот еще один недостаток, трудный для понимания это пример из последней гонки в последовательности.
However, internal conflict broke out in December 2013, and the country's development faced a severe setback.
Однако уже в декабре 2013 года разразился внутренний конфликт, который существенно замедлил развитие страны.
And then there was another setback Craig says she made a mistake and was dishonorably discharged.
И после случилась другая неудача Грэг сказала, что совершила ошибку и ее уволили с позором.
Night after night.
Случилось то, чего я так боялся день за днем, ночь за ночью.
All night last night and the night before.
Всю эту и прошлую ночь.
Kazakhstan's Internet community has yet again suffered a setback, this time at the hands of state authorities.
Казахстанское интернет сообщество вновь было подвержено невероятным встряскам, теперь уже со стороны государственных органов.
This is a setback for the country s bid to recognize Bagan as a UNESCO World Heritage Site.
Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Despite this setback, a skeleton crew of QA and developers released Camino 0.7 on March 3, 2003.
Несмотря на это, 3 марта 2003 оставшийся костяк команды Chimera выпустил Camino 0.7.
This has been a real setback for the economic and social development of the least developed countries.
Это привело к серьезным отставаниям в социально экономическом развитии.
24. In Western Asia, the Persian Gulf crisis was a setback at the beginning of the decade.
24. В Западной Азии негативным моментом стал кризис в Персидском заливе в начале десятилетия.
Tuesday night. Tuesday night.
Ночь вторника.
Good night. Good night.
Спокойной ночи.
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
Доброй ночи.
Good night. Good night.
До свидания.
Good night. Good night.
Доброй ночи...
Good night. Good night.
Спокойной ночи.

 

Related searches : Major Setback - Financial Setback - Temperature Setback - Economic Setback - Temporary Setback - Suffer Setback - Political Setback - Minor Setback - Setback Flap - A Setback - Setback Mode - Serious Setback - Setback For