Translation of "no further news" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Further news is awaited.
Дополнительные сведения об этом инциденте поступят позже.
No news is good news.
Отсутствие новостей это хорошие новости.
No news is good news.
Отсутствие новостей хорошая новость.
No news.
Никаких.
No news.
Только не новости.
No news?
Нет новостей?
No news is a good news.
Отсутствие новостей тоже хорошие новости.
Because good news is no news.
Потому, что в хороших новостях нет никакого смысла.
No news of Richard. No.
О Ричарде, никаких новостей?
No news yet?
Их нет?
No news, Tommy.
Новостей нет, Томми.
No news, Jim.
Новостей нет, Джим.
Honest. No news.
Честное слово.
It was no news.
Это была далеко не сенсация.
No news of Jacqueline?
О Жаклин ничего не известно?
Oh, well. No news is good news, I suppose.
Что ж, отсутствие новостей хорошая новость, я полагаю.
There's still no news from JanDi? No.
Vse ewe nikakix novostey netu ot JanDi?
No news is not necessarily good news for Hong Kong.
Отсутствие новостей это не обязательно хорошие новости для Гонконга.
There's no news from Boston.
Из Бостона новостей нет.
INSTRAW News, No. 19, 1993
INSTRAW News, No. 19, 1993.
Oh, no news yet, Ellen.
О, Эллен. Новостей никаких нет.
No bad news, I hope?
Надеюсь, новости хорошие?
No further record.
Больше ничего.
No news is good news and what must be, must be.
Отсутствие новостей хорошая новость, и пусть будет, что будет.
But this is no news, right?
Но это не новость, верно?
There's no news to speak of.
Я ездила в небольшое путешествие.
Anyway, so no good news, eh?
Значит никаких хороших новостей?
I had no news to convey.
Ничего нового не могла тебе сообщить.
Well, no news is good news, and what must be, must be.
Что ж, отсутствие новостей хорошая новость, и пусть будет, что будет.
No further action required.
Дальнейших действий не требуется.
No further action required.
Больше не нужно ничего делать.
News agencies reported and Forum.ge picked the topic up with further discussion.
Об этом сообщали новостные агентства, а Forum.ge развил дальнейшее обсуджение этой темы.
News of the Telegram further inflamed tensions between the U.S. and Mexico.
Так что известие о Телеграмме создало ещё большее напряжение в отношениях между США и Мексикой.
So far there has been no news.
Пока никаких новостей.
You have no valid news accounts configured.
Нет ни одной настроенной учётной записи.
27 Ibid., news release No. 101R 93.
27 Ibid., news release No. 101R 93.
Is there any news, yes or no?
Другие вести есть или нет?
Midnight and no news from your Inspector.
Полночь, а от вашего инспектора никаких новостей. .
Yesterday's news? You've no imagination, young man.
У вас нет воображения, молодой человек.
No news from the Yamaguchi team either.
Ну, из префектуры Ямагути тоже пока нет никаких известий.
It s no news that this current government has no environmental policy.
А у нынешнего правительства нет никакого представления о грамотной экологической политике.
I have no further questions.
У меня нет больше вопросов.
I have no further questions.
У меня нет дальнейших вопросов.
Tom had no further questions.
У Тома больше не было вопросов.
No further discussion is necessary.
Дальнейшего обсуждения не требуется.

 

Related searches : No News - No Further - Any Further News - Further Good News - No News About - No Bad News - Are No News - No New News - No Better News - No Good News - Still No News - No News From - No News Today - No Further Processing