Translation of "no intervention required" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intervention - translation : No intervention required - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No international intervention, no resolution, no new modality is required for such a dialogue. | Для такого диалога не требуется никакого иностранного участия, никаких резолюций, никаких новых методов. |
No intervention 85 . | Без вмешательства остаются 85 случаев! |
However, intervention would not be required at these margins. | Однако, в этих пределах нет необходимости в интервенции. |
The moment official intervention is required, everyone runs for cover. | В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков. |
No intervention by government is needed. | В правительственном вмешательстве нет необходимости. |
There was no intervention on our part. | Мы им не помогали. |
No login required | Нет необходимости во входе |
No robots required. | И никаких роботов не надо. |
There is no further intervention by the police. | Полиция больше не вмешивается. |
The test code has to know itself if it passed or failed. No human intervention should be required to make that decision. And timely. | Программное обеспечение перебрасывали через стену в отдел контроля качества, а там сотрудники отдела вручную понажимают кнопочки в программе, что то поделают в ней и О, оно работает, оно работает |
No answer is required. | Ответа не требуется. |
No registration is required. | Регистрация не требуется. |
No registration is required. | Регистрации не требуется. |
No password required for | Не требуется пароль для |
No restart is required | Перезапуск системы не требуется |
No further action required. | Дальнейших действий не требуется. |
No provision is required. | 88. Ассигнования по этой статье не выделяются. |
No credit card required. | Кредитная карта не требуется. |
No credit card required. | Кредитной карты не требуется. |
No credit card required. | Не нужна кредитная карта. |
No further action required. | Больше не нужно ничего делать. |
There is no such things as a 'lucky number' no 'divine intervention.' | То есть в случае с костями 1 6. |
No modifications would be required. | Никаких изменений не потребуется. |
No conference servicing is required. | Обслуживание конференций не требуется. |
No documentation would be required. | Никакой документации не потребуется. |
There's no credit card required. | И ... кредитная карта не требуется. |
No more thinking is required. | Нет больше думать не потребуется. |
No credit card is required. | Кредитная карта не требуется. |
You know, no power required. | И для этого не требуется электричества. |
It is no longer possible to speak of non intervention. | Больше невозможно говорить о невмешательстве. |
So, who will pay the bill eventually? The moment official intervention is required, everyone runs for cover. | Итак, кто же, в конечном счете, будет платить по счетам? |
(d) Concern was expressed that prison populations were a vulnerable group that required special kinds of intervention | d) была выражена обеспокоенность в связи с тем, что находящиеся в тюрьмах заключенные представляют собой уязвимую группу населения, которая требует принятия особых мер |
Last year, there were 85,000 riots in China, 230 a day, that required police or military intervention. | В прошлом году в Китае произошло 85 000 забастовок, 230 в день, для которых требовалось вмешательство полиции или военных. |
No particular essay structure is required. | Конкретная структура эссе не определена. |
No evidences are required 6 countries. | Никаких доказательств не требуется 6 стран. |
No particular comments are therefore required. | Таким образом, он не требует особых комментариев. |
No. of units required 110 units | Количество требуемых установок |
Accordingly, no modifications would be required. | Таким образом, изменений в программу работы вносить не потребуется. |
Accordingly, no modifications would be required. | В соответствии с этим никаких изменений не потребуется. |
No summary records would be required. | Кратких отчетов не потребовалось бы. |
If there are no pretexts for intervention, imaginary ones are created. | Если нет предлогов для вмешательства создать виртуальные предлоги. |
intervention. | Micropaedia. |
Military intervention has no visible end point and would only increase chaos. | Военное вмешательство не имеет видимой конечной точки и приведет лишь к увеличению хаоса. |
Because markets are always efficient, there is no need for government intervention. | Потому что рынки эффективны всегда, и нет никакой надобности в государственном вмешательстве. |
It must also identify the areas where the problems were more severe and where government intervention was required simply because there were either no markets or the markets were unstable. | Оно должно будет также определить области, где эти проблемы стоят наиболее остро и где необходимо вмешательство со стороны государства по той простой причине, что в этих областях рыночных отношений либо не существует вообще, либо они недостаточно развиты. |
Related searches : Intervention Required - No Required - Required Medical Intervention - No Human Intervention - No Manual Intervention - No Approval Required - No Experience Required - No Wiring Required - No Password Required - No Transfer Required - No Maintenance Required - No Changes Required - No Purchase Required - No Deposit Required