Translation of "no open questions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Open Questions There are many open questions about weighing matrices.
formula_29 formula_30Существует множество открытых вопросов о весовых матрицах.
We preferred open ended questions.
Мы предпочитаем открытые вопросы.
Any questions? No, no questions, and no demonstration, please.
Мой бокал пуст, может еще немного бренди?
Open Russia's Maria Baronova invites questions.
Мария Баронова из Открытой России приглашает задавать ей вопросы.
There were multiple choice questions, open ended questions, and 'select all that apply' questions.
Были вопросы с многими вариантами ответов, вопросы со свободным ответом и вопросы выбери и примени .
No questions?
Вопросов нет?
No questions!
Ни о чем не спрашивай меня.
No questions.
Свидетель ваш. Вопросов нет.
No questions.
Не спрашивай меня ничего, я тебе объясню не по телефону.
No questions.
Вопросы?
Open a torrent without asking any questions
Открыть торрент не задавая дополнительных вопросов
Open the torrents without asking any questions.
Не задавать вопросы при открытии торрентов.
Ask open ended questions that begin with why or how or tell me and avoid questions that can be answered yes or no.
Используйте вопросы с открытой формулировкой, начинающиеся с как , почему или расскажите о . Избегайте вопросов, на которые можно ответить да или нет .
No questions, no games, no stalling.
Без вопросов, без игр и пижонства.
No more questions.
Давай, давай! Не надо вопросов.
And no questions.
И не задавай лишних вопросов.
Ask no questions.
Без вопросов.
No questions asked.
Никто не заподозрит.
No questions, babe!
Тсс! Никаких вопросов крошка?
No. Open!
Открывайте!
The interviews consisted of semi structured, open ended questions.
Интервью состояли из полуструктурированных открытых вопросов.
No questions were asked.
Вопросов никто не задавал.
I have no questions.
У меня нет вопросов.
No questions, call back.
Никаких вопросов, звони.
No more questions, please.
Пожалуйста, больше никаких вопросоов.
We said no questions.
Мы же договорились, никаких вопросов!
Get in, no questions.
Поднимайтесь, без вопросов
No wallets open.
Нет открытых бумажников.
No KMyMoneyFile open
Нет открытого файла KMyMoney
No, the open.
Пойдём лесом.
Ask no questions and hear no lies.
Меньше знаешь крепче спишь.
But remember... no questions and no interference.
Но запомните ни вопросов, ни вмешательства.
Is it 20 questions? No, it's more like 120 questions.
Игра в 20 вопросов? Нет, больше похоже на 120 вопросов.
I have no further questions.
У меня нет больше вопросов.
I have no further questions.
У меня нет дальнейших вопросов.
Tom had no further questions.
У Тома больше не было вопросов.
There are no stupid questions.
Глупых вопросов не бывает.
There's no time for questions.
Нет времени на вопросы.
There were no more questions.
Вопросов больше не было.
No one asked any questions.
Вопросов никто не задавал.
No questions, just draw one.
Не спрашивай, тяни.
No, just a few questions.
Задам ей пару вопросов.
That's all. No further questions.
Я хотел узнать только это, больше вопросов нет.
I'll ask no more questions.
У меня больше нет вопросов.
No questions, no buts, just approve the loan.
Ну же, выдайте заем, без вопросов и возражений.

 

Related searches : Questions Open - Open Questions - Resolve Open Questions - Open Up Questions - Many Open Questions - Clear Open Questions - Address Open Questions - Questions Remain Open - Remaining Open Questions - Discuss Open Questions - Clarify Open Questions - Questions Left Open - Any Open Questions - Questions Are Open