Translation of "no tears" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

No tears - translation : Tears - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, there were no tears.
Нет, не было слез.
No No No... and Crocodile Tears .
No, No, No... 3 184.
No more tears, Michael.
Не плачь, Майкл. Сегодня тёплая ночь.
No tears, no grief... now or later.
Не будет слёз и печали. Рано или поздно
No one sees my tears.
Никто не видит моих слёз.
41 UK) No Time for Tears (2009, No.
41 UK) No Time for Tears (2009, No.
Sometimes there was no words, no sentence, just tears.
Иногда это были не слова и предложения, а просто слёзы.
'No, no,' said Kitty in a voice tremulous with tears.
Нет, нет, сказала Кити дрожащим от слез голосом.
With tears in my eyes, I said, No.
Со слезами на глазах мне пришлось ей отказать.
No, it had a few tears in it.
Нет, я почувствовал в нем несколько слезинок.
I have no more words, only tears and hate.
У меня нет больше слов, только слезы и ненависть.
She had no tissues to wipe away her tears.
У неё не было салфеток, чтобы вытереть слёзы.
This is no time to shed tears, Mr. Ermenrih!
Не время проливать слезы, господин Эрменрих!
There, there, now There's no harm in a few tears.
Немного поплакать не беда.
For tears... for tears I cry, Captain Pringle.
Слезы? Для слез я плачу, капитан Прингл.
With reconciliation, our proud eyes must no longer be flooded with tears.
С примирением наш гордый взор более не должен быть затуманен слезами.
I'm in no condition to cope with emotional wives drenched in tears.
Я не в состоянии общаться с эмоциональными женами, промокшими от слез.
In tears.
В слезах.
Two tears.
Две слезы.
With tears?
Она извинилась.
With tears.
Со слезами?
Paper Tears
Звук разрывающейся бумаги
Tears again welled up in his eyes, tears of indignation!
Слёзы опять навернулись на глазах его, слёзы негодования!
Services without Tears
Услуги без слёз
(fights, tears, sighs)
(Сдерживает слёзы, вздыхает)
She shed tears.
Она плакала.
Wipe your tears.
Вытри слезы.
Dry your tears.
Вытри свои слёзы.
Tom shed tears.
Том лил слёзы.
Invasion Without Tears .
Invasion Without Tears .
Tears from luck.
Слезы от счастья.
Children should tears.
Дети должны слез.
Mother Mary's Tears
Слёзы Матери Марии
Ha, to tears!
Ха, слезы!
Tears solve nothing.
Ηе надо. Слезы делу не помогут.
Some for tears
Другие для слез...
Dry those tears.
Вытри слёзы.
Save your tears.
Экономьте ваши слезы.
I pretend that I am still asleep so no one can see my tears.
Притворяюсь, что все еще сплю, поэтому никто не видит моих слез.
Tour Alice in Chains was added as openers to Ozzy Osbourne's No More Tears tour.
Alice in Chains играли на разогреве в туре Оззи Осборн No More Tears Tour 1991 года.
You can break the most sharp knives with you tears tears erase verdicts.
Вы можете разбить самые острые ножи с Вами слез слезы приговоры стирания.
Global Imbalances without Tears
Глобальный дисбаланс без слез
It tears us apart.
Это разрывает нас.
Dizziness, tears and laughter
Головокружение, слезы и смех
Tears of the Dragon.
Слёзы дракона.

 

Related searches : Shed No Tears - Skin Tears - Artificial Tears - Crocodile Tears - Crying Tears - Through Tears - Tears Away - Tears Fall - Tears Off - Tears Up - Tears Apart - Shedding Tears - Laughing Tears