Translation of "non financial goals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Non Financial Disclosures
РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
We are not talking about unachievable financial goals.
Мы говорим не о недостижимых финансовых целях.
Those goals are equity, quality and financial protection.
Эти задачи равноправие, качество и финансовая защита.
Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships
Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships
Non eligibility for financial assistance
Отсутствие права на получение финансовой помощи
Providing sustainable financial and non financial services for SME development.
Providing sustainable financial and non financial services for SME development.
One of the chief goals is to mobilize financial resources.
Одна из основных целей состоит в мобилизации финансовых ресурсов.
Achieving the non health Millennium Development Goals will have a direct impact on the health Millennium Development Goals.
Достижение не связанных со здравоохранением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, имеет прямые последствия для достижения целей в области развития здравоохранения.
The importance of non financial resources was stressed.
Была подчеркнута важность нефинансовых ресурсов.
(a) Credit through a non conventional financial intermediary.
а) Кредитование через нетрадиционных финансовых посредников.
It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information.
В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления.
These issues included mobilizing resources (both financial and non financial) and communication and outreach.
Эти вопросы включали мобилизацию ресурсов (как финансовых, так и нефинансовых), связь и ведение информационно пропагандистской работы.
The Treaty's twin goals of disarmament and non proliferation reinforce each other.
Две цели Договора  разоружение и нераспространение  взаимно укрепляют друг друга.
The financial sector dominates non academic employment of professional economists.
Финансовый сектор занимает доминирующее положение по трудоустройству экономистов за пределами академического сектора.
African countries must restructure their domestic financial sectors and develop capital markets and non bank financial institutions.
Африканским странам необходимо перестроить их отечественные финансовые сектора, создать рынки капитала и небанковские финансовые учреждения.
Many financial derivatives were developed for exactly this reason to allow both financial and non financial companies to hedge their overall returns.
Многие производные финансовые инструменты были разработаны именно по этой причине позволить и финансовым, и нефинансовым организациям страховать их суммарную доходность.
Therefore any non financial institution offering such services would be illegal.
Поэтому деятельность любого нефинансового учреждения, предлагающего такие услуги, будет незаконной.
(d) Financial reforms to encourage employment creation should cover banking, the non bank financial sector, monetary policy, financial openness and the institutional environment.
d) финансовые реформы, стимулирующие создание рабочих мест, должны охватывать банковское дело, небанковский финансовый сектор, кредитно денежную политику, вопросы финансовой открытости и институциональные условия.
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals.
Более активное руководство, решимость и последовательность являются обязательными условиями достижения наших целей в области развития.
It could also have wider adverse implications for non proliferation goals which we all share.
Она может также привести к более широким отрицательным последствиям применительно к целям нераспространения, которые все мы разделяем.
It could also have wider adverse implications on non proliferation goals which we all share.
Это могло бы также иметь более широкие нежелательные последствия для целей нераспространения, которые мы разделяем.
However, they are still facing a major problem, namely a lack of adequate financial resources to achieve the Millennium Goals and other previously agreed international goals.
Однако они все еще сталкиваются с серьезной проблемой, а именно с нехваткой адекватных финансовых средств для достижения целей Декларации тысячелетия и других, согласованных ранее международных целей.
He emphasized that international technical, moral and financial support was needed, especially to achieve social goals.
Представитель Бенина подчеркнул необходимость международной, технической, моральной и финансовой поддержки, особенно в деле достижения социальных задач.
Even if you wanted to curtail financial services, you could still focus on the multitude of non financial services.
Даже если вы хотите сократить финансовые услуги, вы могли бы обратить внимание на множество нефинансовых услуг.
29 UNCTAD, Providing sustainable financial and non financial services for SME development (TD B COM.3 EM.7 2).
29 ЮНКТАД  Оказание устойчивых финансовых и нефинансовых услуг в интересах развития МСП (TD B COM.3 EM.7 2).
Countering money laundering and controlling non institutional financial and value transfer arrangements
Противодействие отмыванию денег и контроль над неинституциональными механизмами перевода финансовых средств и ценностей
The financial support provided to non governmental organizations amounted to 3 million.
Объем финансовой помощи, предоставленной неправительственным организациям, составил 3 млн. долл. США.
It involves individuals, community groups, non governmental organizations, Governments and financial institutions.
Она включает отдельных лиц, общественные группы, неправительственные организации, правительства и финансовые учреждения.
Households, businesses and non financial public enterprises increased their deposits in 1992.
В 1992 году увеличился общий объем средств, находящихся на счетах домашних хозяйств, различных предприятий и государственных предприятий нефинансового характера.
To scale up these efforts so as to realize the Millennium Development Goals would require financial assistance.
Однако для активизации этих усилий, с тем чтобы можно было реализовать цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, необходима финансовая помощь.
Political, humanitarian, military and financial resources must be mobilized and used effectively to achieve our common goals.
Политические, гуманитарные, военные и финансовые ресурсы должны быть мобилизованы и эффективно использованы для достижения наших общих целей.
A number of indicators could be used, including financial evaluation (profitability) and non financial indicators (survival rate, stability of shareholding).
Здесь можно использовать целый ряд показателей, включая финансовую оценку (прибыльность) и нефинансовые показатели (доля выживающих предприятий и стабильность долей участия в собственности).
A fair trading system based upon non discriminatory and non restrictive arrangements and practices is a most effective way of promoting the goals of development.
Справедливая торговая система, основанная на принципах недискриминации и неограничительной практики, это самый эффективный путь обеспечения целей развития.
To achieve his goals, Gokhale followed two overarching principles non violence and reform within existing government institutions.
Для достижения своей цели, Гокхале преследовал два принципа ненасилие и реформы в рамках существующих государственных учреждений.
Unless commitments are fully respected and honoured, there will be no progress towards reaching non proliferation goals.
Если обязательства не будут соблюдаться и выполняться в полной мере, нельзя будет достичь прогресса в реализации целей в области нераспространения.
San Marino is aware that development is the sine qua non condition for achieving the Millennium Goals.
Сан Марино хорошо осознает, что развитие является необходимым условием для достижения Целей тысячелетия.
Second, the financial system both banks and non bank institutions is severely damaged.
Во вторых, финансовая система как банковские, так и небанковские институты понесли серьезные потери.
1993 SNA Review non financial assets (Canberra II) 1993 SNA Review other issues
d) Пересмотр СНС 1993 года прочие вопросы
The financial return helps significantly in alleviating poverty through productive, non inflationary employment.
Получаемая финансовая прибыль в значительной степени способствует уменьшению остроты проблемы бедности благодаря производительной, неинфляционной системе занятости.
The creation of a sound environment for international financial flows should be shared goals of the international community.
Общими целями международного сообщества должно быть создание благоприятной конъюнктуры для международных финансовых потоков.
Active and meaningful participation was a sine qua non of programmes aiming at achieving the Millennium Development Goals.
Активное и конструктивное участие является обязательным элементом программ, направленных на достижение целей, в области развития сформулированных в Декларации тысячелетия.
Since the focus of the SCF is on household wealth, it contains detailed questions on financial assets, non financial assets, and debts.
Поскольку в ходе ОФПП большое внимание уделяется оценке богатства домашних хозяйств, при его проведении задаются подробные вопросы о финансовых и нефинансовых активах, а также о задолженности.
As a result, domestic non financial sectors do not face the prospect of deleveraging.
В результате, внутренние нефинансовые секторы не столкнулись с перспективой отмены кредитования.
There should also be an open, predictable and non discriminatory financial and trade system.
Кроме того, следует создать открытую, предсказуемую и недискриминационную финансовую и торговую систему.
18. The non financial public sector deficit (including grants) increased to 4.1 per cent.
18. Дефицит государственного нефинансового сектора (включая безвозмездно предоставленные суммы) увеличился на 4,1 процента.

 

Related searches : Financial Goals - Achieve Financial Goals - Company Financial Goals - Financial Performance Goals - Financial And Non-financial - Non-financial Sector - Non-financial Firms - Non-financial Companies - Non-financial Corporates - Non-financial Information - Non Financial Instruments - Non-financial Data - Non-financial Items - Non-financial Counterparties