Translation of "non financial goals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Non Financial Disclosures | РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ |
We are not talking about unachievable financial goals. | Мы говорим не о недостижимых финансовых целях. |
Those goals are equity, quality and financial protection. | Эти задачи равноправие, качество и финансовая защита. |
Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships | Mobilizing resources financial and non financial contributions to partnerships |
Non eligibility for financial assistance | Отсутствие права на получение финансовой помощи |
Providing sustainable financial and non financial services for SME development. | Providing sustainable financial and non financial services for SME development. |
One of the chief goals is to mobilize financial resources. | Одна из основных целей состоит в мобилизации финансовых ресурсов. |
Achieving the non health Millennium Development Goals will have a direct impact on the health Millennium Development Goals. | Достижение не связанных со здравоохранением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, имеет прямые последствия для достижения целей в области развития здравоохранения. |
The importance of non financial resources was stressed. | Была подчеркнута важность нефинансовых ресурсов. |
(a) Credit through a non conventional financial intermediary. | а) Кредитование через нетрадиционных финансовых посредников. |
It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information. | В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления. |
These issues included mobilizing resources (both financial and non financial) and communication and outreach. | Эти вопросы включали мобилизацию ресурсов (как финансовых, так и нефинансовых), связь и ведение информационно пропагандистской работы. |
The Treaty's twin goals of disarmament and non proliferation reinforce each other. | Две цели Договора разоружение и нераспространение взаимно укрепляют друг друга. |
The financial sector dominates non academic employment of professional economists. | Финансовый сектор занимает доминирующее положение по трудоустройству экономистов за пределами академического сектора. |
African countries must restructure their domestic financial sectors and develop capital markets and non bank financial institutions. | Африканским странам необходимо перестроить их отечественные финансовые сектора, создать рынки капитала и небанковские финансовые учреждения. |
Many financial derivatives were developed for exactly this reason to allow both financial and non financial companies to hedge their overall returns. | Многие производные финансовые инструменты были разработаны именно по этой причине позволить и финансовым, и нефинансовым организациям страховать их суммарную доходность. |
Therefore any non financial institution offering such services would be illegal. | Поэтому деятельность любого нефинансового учреждения, предлагающего такие услуги, будет незаконной. |
(d) Financial reforms to encourage employment creation should cover banking, the non bank financial sector, monetary policy, financial openness and the institutional environment. | d) финансовые реформы, стимулирующие создание рабочих мест, должны охватывать банковское дело, небанковский финансовый сектор, кредитно денежную политику, вопросы финансовой открытости и институциональные условия. |
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals. | Более активное руководство, решимость и последовательность являются обязательными условиями достижения наших целей в области развития. |
It could also have wider adverse implications for non proliferation goals which we all share. | Она может также привести к более широким отрицательным последствиям применительно к целям нераспространения, которые все мы разделяем. |
It could also have wider adverse implications on non proliferation goals which we all share. | Это могло бы также иметь более широкие нежелательные последствия для целей нераспространения, которые мы разделяем. |
However, they are still facing a major problem, namely a lack of adequate financial resources to achieve the Millennium Goals and other previously agreed international goals. | Однако они все еще сталкиваются с серьезной проблемой, а именно с нехваткой адекватных финансовых средств для достижения целей Декларации тысячелетия и других, согласованных ранее международных целей. |
He emphasized that international technical, moral and financial support was needed, especially to achieve social goals. | Представитель Бенина подчеркнул необходимость международной, технической, моральной и финансовой поддержки, особенно в деле достижения социальных задач. |
Even if you wanted to curtail financial services, you could still focus on the multitude of non financial services. | Даже если вы хотите сократить финансовые услуги, вы могли бы обратить внимание на множество нефинансовых услуг. |
29 UNCTAD, Providing sustainable financial and non financial services for SME development (TD B COM.3 EM.7 2). | 29 ЮНКТАД Оказание устойчивых финансовых и нефинансовых услуг в интересах развития МСП (TD B COM.3 EM.7 2). |
Countering money laundering and controlling non institutional financial and value transfer arrangements | Противодействие отмыванию денег и контроль над неинституциональными механизмами перевода финансовых средств и ценностей |
The financial support provided to non governmental organizations amounted to 3 million. | Объем финансовой помощи, предоставленной неправительственным организациям, составил 3 млн. долл. США. |
It involves individuals, community groups, non governmental organizations, Governments and financial institutions. | Она включает отдельных лиц, общественные группы, неправительственные организации, правительства и финансовые учреждения. |
Households, businesses and non financial public enterprises increased their deposits in 1992. | В 1992 году увеличился общий объем средств, находящихся на счетах домашних хозяйств, различных предприятий и государственных предприятий нефинансового характера. |
To scale up these efforts so as to realize the Millennium Development Goals would require financial assistance. | Однако для активизации этих усилий, с тем чтобы можно было реализовать цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, необходима финансовая помощь. |
Political, humanitarian, military and financial resources must be mobilized and used effectively to achieve our common goals. | Политические, гуманитарные, военные и финансовые ресурсы должны быть мобилизованы и эффективно использованы для достижения наших общих целей. |
A number of indicators could be used, including financial evaluation (profitability) and non financial indicators (survival rate, stability of shareholding). | Здесь можно использовать целый ряд показателей, включая финансовую оценку (прибыльность) и нефинансовые показатели (доля выживающих предприятий и стабильность долей участия в собственности). |
A fair trading system based upon non discriminatory and non restrictive arrangements and practices is a most effective way of promoting the goals of development. | Справедливая торговая система, основанная на принципах недискриминации и неограничительной практики, это самый эффективный путь обеспечения целей развития. |
To achieve his goals, Gokhale followed two overarching principles non violence and reform within existing government institutions. | Для достижения своей цели, Гокхале преследовал два принципа ненасилие и реформы в рамках существующих государственных учреждений. |
Unless commitments are fully respected and honoured, there will be no progress towards reaching non proliferation goals. | Если обязательства не будут соблюдаться и выполняться в полной мере, нельзя будет достичь прогресса в реализации целей в области нераспространения. |
San Marino is aware that development is the sine qua non condition for achieving the Millennium Goals. | Сан Марино хорошо осознает, что развитие является необходимым условием для достижения Целей тысячелетия. |
Second, the financial system both banks and non bank institutions is severely damaged. | Во вторых, финансовая система как банковские, так и небанковские институты понесли серьезные потери. |
1993 SNA Review non financial assets (Canberra II) 1993 SNA Review other issues | d) Пересмотр СНС 1993 года прочие вопросы |
The financial return helps significantly in alleviating poverty through productive, non inflationary employment. | Получаемая финансовая прибыль в значительной степени способствует уменьшению остроты проблемы бедности благодаря производительной, неинфляционной системе занятости. |
The creation of a sound environment for international financial flows should be shared goals of the international community. | Общими целями международного сообщества должно быть создание благоприятной конъюнктуры для международных финансовых потоков. |
Active and meaningful participation was a sine qua non of programmes aiming at achieving the Millennium Development Goals. | Активное и конструктивное участие является обязательным элементом программ, направленных на достижение целей, в области развития сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Since the focus of the SCF is on household wealth, it contains detailed questions on financial assets, non financial assets, and debts. | Поскольку в ходе ОФПП большое внимание уделяется оценке богатства домашних хозяйств, при его проведении задаются подробные вопросы о финансовых и нефинансовых активах, а также о задолженности. |
As a result, domestic non financial sectors do not face the prospect of deleveraging. | В результате, внутренние нефинансовые секторы не столкнулись с перспективой отмены кредитования. |
There should also be an open, predictable and non discriminatory financial and trade system. | Кроме того, следует создать открытую, предсказуемую и недискриминационную финансовую и торговую систему. |
18. The non financial public sector deficit (including grants) increased to 4.1 per cent. | 18. Дефицит государственного нефинансового сектора (включая безвозмездно предоставленные суммы) увеличился на 4,1 процента. |
Related searches : Financial Goals - Achieve Financial Goals - Company Financial Goals - Financial Performance Goals - Financial And Non-financial - Non-financial Sector - Non-financial Firms - Non-financial Companies - Non-financial Corporates - Non-financial Information - Non Financial Instruments - Non-financial Data - Non-financial Items - Non-financial Counterparties