Translation of "non tradable goods" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Goods - translation : Tradable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They also are frequently lured away from manufacturing by booms in construction and other non tradable goods and services.
Они также сманиваются из производства стремительным развитием строительства и других товаров и услуг для местного рынка.
El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods.
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров.
With the tradable sector neutralized and the non tradable sectors maxed out, the economy lacks sufficiently powerful growth engines.
С нейтрализованным товарным сектором и выдохшимся нетоварным сектором экономике не хватает достаточно мощных двигателей роста.
While this applies to many non tradable services, it may also be relevant for manufactured goods that need adapting to local conditions (UNCTAD 2005 9 10).
Хотя это касается многих услуг, не поступающих на внешние рынки, данное соображение может быть актуальным для продукции обрабатывающей промышленности, требующей адаптации с учетом местных условий (UNCTAD 2005 9 10).
As a result, the large non tradable sector and the domestic demand portion of the tradable sector cannot serve as engines of growth and employment.
В результате, крупный нерыночный сектор и внутренний спрос рыночного сектора не способны служить двигателями экономического роста и занятости.
Jobs are moving from construction (and related occupations) into tradable goods and services production (and related occupations).
Рабочие места переходят из строительного сектора (и сопутствующих областей) в производство ходовых товаров и сферу услуг (а также сопутствующие области).
This applies to many services that are non tradable , but may also be relevant for manufactured goods that need adaptation to local conditions. In such situations, outward FDI is
Это относится ко многим услугам, которые не являются предметом внешней торговли, но могут иметь важное значение для продукции обрабатывающей промышленности, нуждающейся в адаптации к местным условиям.
Today s Brazil is constrained by inadequate supply of credit. El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods.
Развитие Сальвадора сдерживается неадекватными стимулами производства промышленных товаров.
But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services.
Глобальная макроэкономическая стабильность требует, чтобы в будущем мы избегали подобного крупного дисбаланса текущих счетов.
But a return to high growth in developing countries requires that they resume their push into tradable goods and services.
Но возврат быстрого экономического роста в развива щихся странах требует от них возрождения политики развития производства товаров и услуг для внешнего рынка.
Unfortunately, the figure is misleading, because it includes non tradable, state owned shares valued at market prices.
К сожалению, эта цифра не отражает истинное состояние фондового рынка Китая, поскольку включает в себя находящиеся в собственности государства и не допущенные к обращению на бирже акции, оцененные, однако, по рыночной цене.
But if the system of financial intermediation collapses in universal bankruptcy, producers of tradable goods will be unable to get financing to expand.
Однако если система финансового посредничества перерастет в общее банкротство, то производители ходовых товаров не смогут получить финансирование для расширения.
The problem is not just that workers, capital, and land are sucked into the booming commodity sector. They also are frequently lured away from manufacturing by booms in construction and other non tradable goods and services.
Проблема не только в том, что рабочие, капитал и земли засасываются стремительно развивающимся сырьевым сектором.
Market fragmentation in the more diversified economies is often due to intraregional investment priorities in non tradable sectors, particularly real estate.
Фрагментированность рынка в странах с более диверсифицированной экономикой нередко обусловлена внутрирегиональными инвестиционными приоритетами в секторах, не связанных с торговлей, в частности в секторе недвижимости.
And if housing and mortgage security prices don t just fall but collapse, everyone should remember that construction employment falls faster than employment in tradable goods can grow.
И если цены на жилье и ценные бумаги, обеспеченные закладными, не просто упадут, а обрушаться, то каждый должен помнить о том, что занятость в строительном секторе снижается быстрее, чем она может вырасти в секторе ходовых товаров.
Moreover, the long held view that services are non transportable, non tradable, and non scalable no longer holds for a host of modern impersonal services, which can now be produced and exported at low cost.
Более того, давно бытующее мнение, что услуги нельзя транспортировать, нельзя ими торговать, нельзя наращивать, больше не подходит для большого количества современных услуг, которые сейчас могут быть произведены и экспортированы по низкой стоимости.
This scheme implements tradable quotas among the EU States.
В рамках этой программы для государств членов ЕС устанавливаются квоты на выбросы, которые можно продавать.
The poor quality of infrastructure imposes heavy costs on the producers of tradable goods and on the rest of the population, given the low population density in Africa.
Низкое качество инфраструктуры влечет за собой существенные дополнительные расходы для производителей рыночной продукции, а также для остальной части населения с учетом его низкой плотности в странах Африки.
Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities.
Современные услуги пользуются все большим спросом, предоставляя новые возможности для экспорта.
But there is a much better strategy than tradable permits.
Но есть стратегия и гораздо лучше, чем торговля разрешениями.
Non wood goods and services of the forest ECE TIM SP 15
Недревесные лесные товары и услуги леса ECE TIM SP 15
However, they still need a document of non movable cultural goods for export.
Культурные ценности могут быть подвергнуты экспертной оценке для подтверждения их возраста и стоимости.
Strip out all this non tradable equity and what is left is a market worth about 145 billion (around 12 of GDP) at the end of 2002.
Если вычесть весь акционерный капитал, не участвующий в биржевых операциях, останется около 145 миллиардов долларов, т.е. приблизительно 12 ВВП.
Additionally, a market in tradable liquefied natural gas (LNG) is rapidly emerging.
Кроме того, быстро зарождается рынок ходового сжиженного природного газа (СПГ).
The UK has the powers to control the transhipment of controlled goods and, in respect of WMD, non controlled goods through the UK.
Соединенное Королевство располагает полномочиями по контролю за трансграничным перемещением контролируемых грузов и в отношении ОМУ неконтролируемых товаров по территории Соединенного Королевства.
While this is just one part of a much more complex story, it seems unlikely that these and other non tradable sectors can sustain employment growth in the future.
Хотя это всего лишь часть гораздо более сложной истории, представляется маловероятным, что эти и другие нетоварные секторы смогут поддержать рост занятости в будущем.
This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth.
Это будет означать больше инвестиций в пользующиеся спросом отрасли промышленности, более высокий уровень занятости и более быстрые темпы роста.
322 When transported in non friable tablet form, these goods are assigned to packing group III.
322 Если эти грузы перевозятся в виде нехрупких таблеток, им назначается группа упаковки III.
4. Permission is granted for payment of transit goods through non protocol routes in special circumstances.
4. В особых случаях предоставляется разрешение на оплату транзитных товаров, перевозимых по неоговоренным в протоколе маршрутам.
The truth is that all the net employment growth in the US economy over the last 20 years has been in the non tradable sector, where Americans don t have to compete.
Правда в том, что весь чистый рост занятости в экономике США за последние 20 лет приходился на нетоварный сектор, в котором американцы не должны конкурировать.
The so called emissions trading system aims to control carbon emissions by allocating tradable permits.
Так называемая торговая система выбросов направлена на контролирование выбросов углекислого газа посредством введения рыночных разрешений.
Raising interest rates can reduce aggregate demand, which can slow the economy and tame increases in prices of some goods and services, especially non traded goods and services.
Подъем процентных ставок может уменьшить совокупный спрос, который может затормозить экономику и ограничить рост цен на некоторые товары и услуги, особенно на непромысловые товары и услуги.
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future goods other than inventory
Приоритет приобретательских обеспечительных прав по сравнению с ранее зарегистрированными обеспечительными правами, не связанными с приобретением в будущих товарах, помимо инвентарных запасов
In the case of export of contemporary art objects, a document of non movable cultural goods is issued.
Я музыкант. Нужно ли мне знать о правилах вывоза, если я путешествую со своим инструментом?
So far in 2009, China s surplus has accounted for 75 of the total US non oil goods trade deficit.
До настоящего времени, в 2009 году, активное сальдо торгового баланса Китая составляет 75 всего внешнеторгового дефицита, если не учитывать товары нефтепереработки.
Promotion of harmonized charging policies for international road transport of goods, based on cost relatedness, non discrimination and transparency.
iv) стимулирование согласования стратегий взимания сборов за международные автомобильные перевозки грузов на основе принципов адекватности затрат, недискриминации и транспарентности
This has facilitated exports of many non traditional and processed commodities, in particular flowers, fruits, clothing and leather goods.
Это способствовало расширению экспорта многих нетрадиционных и переработанных сырьевых товаров, в частности цветов, фруктов, одежды и кожевенных изделий.
The BOJ hailed this outcome, since it gave the tradable sector time to adjust to the stronger yen.
Банк Японии приветствовал такие результаты, поскольку это позволило сектору экономики, работающему на внешний рынок, получить время для того, чтобы приспособиться к сильной йене.
Finally, an inadequate understanding of structural inflation (the growth in prices for non tradable assets) has generated the false belief that China can maintain similar levels of inflation and exchange rate stability as the OECD economies.
И наконец, недостаточное понимание структурной инфляции (роста цен на неторгуемые активы) породило ошибочное мнение, что Китай сможет сохранить уровни инфляции и стабильности обменного курса на таком же уровне, как и в странах ОЭСР.
Service led growth is sustainable, because globalization of services, which account for more than 70 of global output, is still in its infancy. Moreover, the long held view that services are non transportable, non tradable, and non scalable no longer holds for a host of modern impersonal services, which can now be produced and exported at low cost.
Экономический рост, вызванный развитием сферы услуг, является устойчивым, потому что глобализация услуг, которые занимают 70 глобального объема производства, все еще на ранней стадии развития.
Recommendation 5 (priority of acquisition security rights over pre existing non acquisition security rights in future goods other than inventory)
Рекомендация 5 (приоритет обеспечительных прав при закупках по сравнению с ранее существовавшими обеспечительными правами, не связанными с закупками, в будущих товарах помимо инвентарных запасов)
Security rights in goods in transit and export goods
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
Рекомендации 104 (товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки) и 105 (экспортные товары)
And goods like this, we call them inferior goods.
И такой товар мы можем назвать низшим товаром.
Companies make goods, but governments, they make public goods.
Компании производят товары, а правительства производят общественные ценности.

 

Related searches : Non-tradable Goods - Tradable Goods - Non-tradable Sector - Non-infringing Goods - Non Community Goods - Non-production Goods - Non-fungible Goods - Non-conforming Goods - Non-dangerous Goods - Non Hazardous Goods - Non-durable Goods - Non-food Goods - Non-traded Goods - Non-tangible Goods