Translation of "non wage compensation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению. |
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth. | Удельные затраты на рабочую силу отражают уровни компенсации и производительности прирост производительности может компенсировать влияние роста заработной платы. |
Identify and evaluate cash and any significant non cash compensation of potential comparators. | Определение и оценка денежных и любых значительных неденежных элементов вознаграждения у потенциальных компараторов. |
The projects were critical in covering the non wage funding gap for key social ministries. | США, а другие доноры предоставили более 115 млн. долл. |
Productivity growth was strong, but far outpaced wage growth, and workers real hourly compensation declined, on average, even for those with a university education. | Рост производительности был сильным, но далеко опережал рост заработной платы, и реальная почасовая компенсация рабочих сократилась, в среднем, даже для тех, кто имел высшее образование. |
Non compensation of salary during childbirth leave is a serious offence and is subject to fines. | Непредоставление компенсаций за оклады во время отпуска в связи с рождением ребенка является серьезным правонарушением и наказывается штрафами. |
The Act also stipulates that any such violations should normally trigger compensation for non pecuniary damages. | В нем также прямо говорится о том, что любые такие нарушения, как правило, должны влечь за собой компенсацию за нематериальный ущерб. |
The wage. | Заработная плата. |
Compensation | Компенсация |
Compensation | Жалобы |
Compensation? | Компенсация? |
It is also concerned that the minimum wage in the public sector is not applicable to non Kuwaiti citizens. | Он также обеспокоен тем, что минимальная заработная плата в государственном секторе не распространяется на лиц, не являющихся гражданами Кувейта. |
The State party should also ensure that available avenues for compensation are used in a non discriminatory manner. | Государству участнику следует также обеспечить недискриминационное использование имеющихся способов получения компенсации. |
Gender wage gaps | Различия в заработной плате мужчин и женщин |
Average wage hour ( ) | США) Средняя зарплата час (долл. США) |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Worker's compensation | Пособие по нетрудоспособности |
(d) Compensation | d) Компенсация |
Victim Compensation | Выплата компенсации пострадавшим |
Compensation (5.7) | Компенсационные выплаты (5,7) |
Compensation cases | Выплата компенсации |
quot Compensation | quot Компенсация |
Divine Compensation | Божественная поддержка |
Categories of workers not covered by the minimum wage system or compensation mechanisms include those fired during the war, largely as discrimination on an ethnic origin basis. | В категории работников, не охваченных системой минимальной зарплаты или компенсационными механизмами, входят лица, уволенные во время войны, главным образом в порядке дискриминации по признаку этнического происхождения. |
Unsurprisingly, high payroll taxes strained the capacity of working people and mounting non wage labor costs eroded companies' international competitiveness. | Неудивительно, что высокие налоги на штат сотрудников повлияли на численность рабочих, а повышающиеся дополнительные затраты подорвали международную конкурентоспособность компаний. |
(vi) Separation of non commercial and regulatory functions from commercial functions, transparent compensation for agreed non commercial functions, and transfer of regulatory functions back to the government | vi) отделения некоммерческих и регулирующих функций от коммерческих функций, введения открытых выплат за осуществление согласованных некоммерческих функций и обратной передачи регулирующих функций государству |
Iraq, therefore, argues that all claims for compensation for interim loss of non commercial environmental resources should be rejected. | Секретариат также препроводил Ираку и заявителям копии процедурного постановления 1. |
The quantification of non cash elements would be based on a modified total compensation approach using the existing methodology. | Количественная оценка неденежных элементов будет основываться на модифицированном подходе, основанном на совокупном вознаграждении, с использованием существующей методологии. |
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers. | И в отличие от налоговых стимулов субсидии заработной платы предназначены только для занятости низкооплачиваемых рабочих. |
gowriey Minimum wage gap? | gowriey Минимальный уровень зарплаты? |
That's the upholsterer's wage. | Это для обойщика. |
(a) 405,800, for non staff compensation under Chambers, owing to higher costs for salaries and pensions of judges (see para. | а) 405 800 долл. |
Compensation for damage | Компенсация ущерба |
Compensation for damage | Компенсация за ущерб |
Use Blackpoint compensation | Использовать компенсацию чёрной точки |
Right to compensation | Право на возмещение ущерба |
Compensation of victims | компенсация жертвам |
Compensation and consolation. | Компенсации и утешение. |
Reidar, what's compensation ? | Рейдар, что такое компенсация ? |
ILO specifically reports on target 4, indicator 11, concerning the share of women in wage employment and in the non agricultural sector. | МОТ представляет доклады конкретно о ходе выполнения задачи 4, показатель 11, касающейся участия женщин в оплачиваемом труде и в несельскохозяйственном секторе. |
As a rule, single persons sharing a household on a non commercial basis receive 60 per cent of the minimum wage income. | Одиноким людям, оплачивающим жилое помещение совместно с другими жильцами, как правило, предоставляется пособие в размере 60 процентов от минимальной заработной платы. |
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage. | в области занятости (в ) |
Is Low Wage China Disappearing? | Повышаются ли зарплаты в Китае? |
Whatever Happened to Wage Insurance? | Что же случилось со страхованием заработной платы? |
Germany has no minimum wage. | В Германии нет минимальной зарплаты. |
Related searches : Non-wage Compensation - Wage Compensation - Non-wage Costs - Non-wage Benefits - Non-wage Income - Non-cash Compensation - Non-monetary Compensation - Non Compensation Expense - Non-compete Compensation - Non-wage Labour Costs - Non-wage Labor Costs - Wage System - Net Wage