Translation of "non wage compensation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению.
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth.
Удельные затраты на рабочую силу отражают уровни компенсации и производительности прирост производительности может компенсировать влияние роста заработной платы.
Identify and evaluate cash and any significant non cash compensation of potential comparators.
Определение и оценка денежных и любых значительных неденежных элементов вознаграждения у потенциальных компараторов.
The projects were critical in covering the non wage funding gap for key social ministries.
США, а другие доноры предоставили более 115 млн. долл.
Productivity growth was strong, but far outpaced wage growth, and workers real hourly compensation declined, on average, even for those with a university education.
Рост производительности был сильным, но далеко опережал рост заработной платы, и реальная почасовая компенсация рабочих сократилась, в среднем, даже для тех, кто имел высшее образование.
Non compensation of salary during childbirth leave is a serious offence and is subject to fines.
Непредоставление компенсаций за оклады во время отпуска в связи с рождением ребенка является серьезным правонарушением и наказывается штрафами.
The Act also stipulates that any such violations should normally trigger compensation for non pecuniary damages.
В нем также прямо говорится о том, что любые такие нарушения, как правило, должны влечь за собой компенсацию за нематериальный ущерб.
The wage.
Заработная плата.
Compensation
Компенсация
Compensation
Жалобы
Compensation?
Компенсация?
It is also concerned that the minimum wage in the public sector is not applicable to non Kuwaiti citizens.
Он также обеспокоен тем, что минимальная заработная плата в государственном секторе не распространяется на лиц, не являющихся гражданами Кувейта.
The State party should also ensure that available avenues for compensation are used in a non discriminatory manner.
Государству участнику следует также обеспечить недискриминационное использование имеющихся способов получения компенсации.
Gender wage gaps
Различия в заработной плате мужчин и женщин
Average wage hour ( )
США) Средняя зарплата час (долл. США)
Compensation payment
Выплата компенсации
Worker's compensation
Пособие по нетрудоспособности
(d) Compensation
d) Компенсация
Victim Compensation
Выплата компенсации пострадавшим
Compensation (5.7)
Компенсационные выплаты (5,7)
Compensation cases
Выплата компенсации
quot Compensation
quot Компенсация
Divine Compensation
Божественная поддержка
Categories of workers not covered by the minimum wage system or compensation mechanisms include those fired during the war, largely as discrimination on an ethnic origin basis.
В категории работников, не охваченных системой минимальной зарплаты или компенсационными механизмами, входят лица, уволенные во время войны, главным образом в порядке дискриминации по признаку этнического происхождения.
Unsurprisingly, high payroll taxes strained the capacity of working people and mounting non wage labor costs eroded companies' international competitiveness.
Неудивительно, что высокие налоги на штат сотрудников повлияли на численность рабочих, а повышающиеся дополнительные затраты подорвали международную конкурентоспособность компаний.
(vi) Separation of non commercial and regulatory functions from commercial functions, transparent compensation for agreed non commercial functions, and transfer of regulatory functions back to the government
vi) отделения некоммерческих и регулирующих функций от коммерческих функций, введения открытых выплат за осуществление согласованных некоммерческих функций и обратной передачи регулирующих функций государству
Iraq, therefore, argues that all claims for compensation for interim loss of non commercial environmental resources should be rejected.
Секретариат также препроводил Ираку и заявителям копии процедурного постановления   1.
The quantification of non cash elements would be based on a modified total compensation approach using the existing methodology.
Количественная оценка неденежных элементов будет основываться на модифицированном подходе, основанном на совокупном вознаграждении, с использованием существующей методологии.
And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low wage workers.
И в отличие от налоговых стимулов субсидии заработной платы предназначены только для занятости низкооплачиваемых рабочих.
gowriey Minimum wage gap?
gowriey Минимальный уровень зарплаты?
That's the upholsterer's wage.
Это для обойщика.
(a) 405,800, for non staff compensation under Chambers, owing to higher costs for salaries and pensions of judges (see para.
а) 405 800 долл.
Compensation for damage
Компенсация ущерба
Compensation for damage
Компенсация за ущерб
Use Blackpoint compensation
Использовать компенсацию чёрной точки
Right to compensation
Право на возмещение ущерба
Compensation of victims
компенсация жертвам
Compensation and consolation.
Компенсации и утешение.
Reidar, what's compensation ?
Рейдар, что такое компенсация ?
ILO specifically reports on target 4, indicator 11, concerning the share of women in wage employment and in the non agricultural sector.
МОТ представляет доклады конкретно о ходе выполнения задачи 4, показатель 11, касающейся участия женщин в оплачиваемом труде и в несельскохозяйственном секторе.
As a rule, single persons sharing a household on a non commercial basis receive 60 per cent of the minimum wage income.
Одиноким людям, оплачивающим жилое помещение совместно с другими жильцами, как правило, предоставляется пособие в размере 60 процентов от минимальной заработной платы.
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage.
в области занятости (в )
Is Low Wage China Disappearing?
Повышаются ли зарплаты в Китае?
Whatever Happened to Wage Insurance?
Что же случилось со страхованием заработной платы?
Germany has no minimum wage.
В Германии нет минимальной зарплаты.

 

Related searches : Non-wage Compensation - Wage Compensation - Non-wage Costs - Non-wage Benefits - Non-wage Income - Non-cash Compensation - Non-monetary Compensation - Non Compensation Expense - Non-compete Compensation - Non-wage Labour Costs - Non-wage Labor Costs - Wage System - Net Wage