Translation of "not aligned with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aligned - translation : Not aligned with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CBD biennial budget cycle not aligned with UNCCD and UNFCCC. | Двухгодичный бюджетный цикл КБР не увязан с циклами КБОООН и РКИКООН. |
Croatia aligned itself with this statement. | Хорватия присоединилась к этому заявлению. |
However, companies' IT investments are often not aligned with the new strategic priorities. | Однако инвестиции компаний в ИТ зачастую не согласуются с новыми стратегическими приоритетами. |
Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | Румыния и Хорватия присоединились к этому заявлению. |
COOPERATION WITH THE NEWS AGENCIES OF NON ALIGNED | СОТРУДНИЧЕСТВО С ИНФОРМАЦИОННЫМИ АГЕНТСТВАМИ |
Not so with Syria, where none aligned itself with the positions supported by the European Union and the US. | С Сирией было по другому, в этом случае никто из них не поддержал позиций, предлагаемых Европейским Союзом и США. |
Bulgaria, Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | Болгария, Румыния и Хорватия присоединились к этому заявлению. |
Back then, Egypt was closely aligned with the Soviet Union. | В то время Египет был в близком альянсе с Советским Союзом. |
All its services should be narrowly aligned with that responsibility. | Все его сервисы должны быть направлены исключительно на обеспечение этой обязанности. |
Goal 4 Core and non core resources aligned with commitments | Цель 4 Адекватность основных и неосновных ресурсов обязательствам |
Aid flows should be predictable and aligned with countries' needs. | Потоки помощи должны быть предсказуемыми и совпадать с потребностями стран. |
And this is what happened we aligned ourselves with the devil. | И это и случилось мы стали союзниками дьявола. |
UNOPS practice is aligned with expectations of practical capacity support measures. | Деятельность ЮНОПС приводится в соответствие с предполагаемыми результатами осуществления практических мер по созданию потенциала |
BDP has aligned its programming and reporting frameworks with the MYFF. | БПР привело свои рамочные основы разработки программ и отчетности в соответствие с МРПФ. |
During the discussion, other delegations aligned themselves with the EU position. | В ходе обсуждения к позиции ЕС присоединились и другие делегации. |
Is the telescope aligned? | Ориентирован ли телескоп? |
NAM Non Aligned Movement | ДН Движение неприсоединения |
OF NON ALIGNED COUNTRIES | НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ СТРАН |
The fates have aligned. | Судьбы определены. |
Most important, economic outcomes are becoming increasingly aligned with the authorities goals. | Самое главное, экономические результаты все больше соответствуют целям властей. |
The draft CPD was realistic and fully aligned with the UNDAF priorities. | Проект ДСП является реалистичным и полностью согласован с приоритетами РПООНПР. |
Some units are aligned with Duke Red but it should be fine. | Некоторые подразделения перешли на сторону герцога Реда но все должно быть в порядке. |
The Non Aligned Movement (NAM) was not in favour of adding non proliferation . | Движение неприсоединения (ДН) выступало против добавления слова нераспространении . |
and explained that the Non Aligned Movement would not press for a vote | и разъяснил, что Движение неприсоединения не будет настаивать на проведении голосования |
Moreover, Friedman believed that even when private interests were not aligned with public interests, that government could not be relied on to fix the problem. | Более того, Фридман полагал, что даже когда частные интересы не соответствуют интересам общества, при решении проблемы на государство полагаться не следует. |
Non Aligned Movement (peacekeeping operations) | Движение неприсоединения (операции по поддержанию мира) |
Non Aligned Movement (Peacekeeping operations) | Движение неприсоединения (операции по поддержанию мира) |
Okay, we have parachute aligned. | Хорошо, парашюты раскрылись. |
Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly. | Более того, консерваторы, которые объединились с Ахмадинежадом, теперь открыто его критикуют. |
It is aligned east to west, with a passage entrance to the south. | Курган тянется с востока на запад, вход в гробницу с юга. |
However, to avoid wasting space, the different sections are not page aligned on disk. | Однако, чтобы не тратить впустую пространство на жёстком диске, различные секции на нём на границу страницы не выровнены. |
Developments must be combined with more innovative compensation and reward structures with universities aligned to national objectives. | Это должно увязываться с внедрением более новаторских механизмов и структур вознаграждения и работой над тем, чтобы направить усилия университетов на решение национальных задач. |
The CPDs were also aligned with the new MTSP and, through it, with the Millennium Development Goals. | Проекты документов по страновым программам соответствуют также новому ССП, а за счет этого и целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия. |
There is no real respect for our culture, they just want to impose external ways of life that are not aligned with ours. | Подлинное уважение к нашей культуре отсутствует, существует только желание навязать нам чужой образ жизни, не согласованный с нашим. |
Non Aligned Movement (on peacekeeping operations) | Движение неприсоединения (по операциям по поддержанию мира) |
Movement of Non Aligned Countries, and | Объединенных Наций, Движением неприсоединившихся |
Non Aligned Countries and intergovernmental organizations | Движением неприсоединившихся стран и межправительственными организациями |
(iii) Movement of Non Aligned Countries | iii) Движение неприсоединившихся стран |
Movement of Non Aligned Countries and | Объединенных Наций, Движением неприсоединившихся |
of Non Aligned Countries and intergovernmental | Движением неприсоединившихся стран и межправительственными |
MOVEMENT OF THE NON ALIGNED COUNTRIES | ДВИЖЕНИЯ НЕПРИСОЕДИНИВШИХСЯ СТРАН |
Movement of Non Aligned Countries and | шихся стран и межправительственными органи |
For once, your incentives are aligned. | Редкий случай, когда все хотят одного и того же. |
UNODC could not succeed, however, unless its efforts were better aligned with the needs of assisted countries, as well as with the visions of international lenders and donors. | Однако успех в этом деле может быть достигнут только в том случае, если усилия ЮНОДК будут лучше согласованы с потребностями стран, получающих помощь, а также с позициями международных кредиторов и доноров. |
It was simply not the case, Keynes argued, that the private incentives of those active in the marketplace were aligned with the public good. | Кейнс отвергал тезис о том, что частные стимулы активных игроков рынка соответствовали благу общества. |
Related searches : Not Aligned - Aligned With - Were Not Aligned - Not Fully Aligned - Are Not Aligned - Is Not Aligned - Was Not Aligned - Not Being Aligned - Were Aligned With - More Aligned With - Aligned Itself With - Aligned With Him - Become Aligned With - Aligned With Goals