Translation of "not finally agreed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreed - translation : Finally - translation : Not finally agreed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom finally agreed. | В итоге Том согласился. |
But I could not resist the pressure, and finally I agreed. | Но перед его напором устоять не смогла. Согласилась. |
Tom finally agreed to help us. | В конце концов Том согласился нам помочь. |
The two sides finally agreed on a compromise. | Обе стороны, наконец, согласились на компромисс. |
Tom has finally agreed to work for us. | Том наконец согласился работать на нас. |
He finally agreed to let us have a cabin. | В конце концов, он согласился впустить нас в номер. |
Finally, GRSP agreed to request the advice of WP.29. | И наконец, GRSP решила запросить рекомендации WP.29. |
She finally agreed on the condition that authorities could not intervene in the management of the team. | В итоге она согласилась, но на том условии, что власти не будут вмешиваться в руководство командой. |
But the people begged him so much that he finally agreed. | Но народ умолял его так сильно, что в конце концов он согласился. |
It was with great reluctance that Tom finally agreed to the proposal. | С большой неохотой Том наконец согласился на предложение. |
Finally, he agreed, and his daughter and Dummling lived happily ever after. | И, в конце концов, дал своё согласие И его дочь и Дурачок жили долго и счастливо |
The Commission has finally agreed that Europe s financial sector has been under taxed. | Еврокомиссия, в конце концов, согласилась с тем, что финансовый сектор Европы в недостаточной степени облагался налогами. |
The flyer reads They finally agreed to take Mr. Karroubi to the hospital. | Листoвка гласит В конце концов, они соглаcились поместить Карруби в больницу . |
Finally, he agreed that the Travellers should be recognized as an ethnic minority. | И наконец, он согласен с тем, что тревеллеров следует признать в качестве этнического меньшинства. |
Not everyone agreed. | Не все согласились. |
Not everyone agreed. | Не все были согласны. |
After the government vowed to address their concerns, the protestors finally agreed to leave. | После того как правительство пообещало принять меры, протестующие, в конце концов, согласились уйти. |
Finally, not that long ago, | Наконец, не так давно |
Finally, it was agreed that the Joint Commission would meet on a regular basis, perhaps monthly. | В заключение была достигнута договоренность о том, что Совместная комиссия будет проводить свои заседания на регулярной основе, возможно, каждый месяц. |
Finally, we wish to see enumerated by cluster all the items that we have agreed upon. | Наконец, мы хотели бы, чтобы все согласованные вопросы дня были разбиты по группам и пронумерованы. |
After we agreed not to? | После того, как мы договорились не звонить? |
Finally the people are not alone. | Наконец то люди не одни |
Finally, the Communists agreed that the elections to be held in four years would be entirely free. | Наконец, коммунисты согласились с тем, что выборы, которые теперь проводились раз в четыре года, должны стать полностью свободными. |
In January 1948, the Indian government finally agreed to pay Pakistan its share of British India's assets. | В январе 1948 года Индия, наконец, согласилась выплатить Пакистану причитавшуюся ему долю финансов бывшей Британской Индии. |
On 20 July, we finally agreed upon a package that we would start considering as a Commission. | 20 июля мы окончательно договорились о том, что Комиссия начнет рассматривать это в виде пакета. |
Mr. Bergman, are we not agreed? | Мы, конечно, не поняли друг друга. font color e1e1e1 |
He finally agreed to see her, apparently at Lorin's insistence, just before she died of pneumonia in 1929. | Он встретился с ней, вероятно, по настойчивой просьбе Лорина, непосредственно перед её смертью от пневмонии в 1929 году. |
Finally, he agreed to shorten his own term and Congress moved the presidential election forward by a year. | Наконец, он согласился сократить свой срок на один год, и Конгресс назначил новые выборы на 1985. |
But today I believe finally infrastructure is something which is agreed upon and which people want to implement. | Но сегодня, я думаю, приоритет инфраструктуры, наконец, стал бесспорным и люди готовы осуществить эту идею. |
I finally decided not to stop her | В конце концов я решила не останавливать её. |
'Well, and has he agreed or not?' | Да что же он, согласился или нет? |
We'd agreed not to talk about it. | Мы договорились не обсуждать это. |
BRUSSELS The European Union has finally agreed on its third level sanctions against Russia for its actions in Ukraine. | БРЮССЕЛЬ Европейский Союз в конце концов согласился на санкции третьего уровня против России за ее действия в Украине. |
During the past year a compromise solution for restructuring and revitalizing the United Nations in the economic and social fields was carefully negotiated, but finally not agreed upon. | В течение последнего года велись подробные переговоры о нахождении компромиссного решения по перестройке и оживлению деятельности Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях, однако окончательного согласия в этом вопросе достигнуто не было. |
See, gentlemen? Finally a citizen who's not complaining. | Смотрите, господа, наконецто встречаем гражданина, который не жалуется. |
Finally, to improve the Consolidated List, Interpol has agreed to check its registry of persons against those on the List. | Наконец, для улучшения Сводного перечня Интерпол принял решение сопоставить с Перечнем свой список лиц. |
I just would love to have your input on this film and this book, and he finally agreed to it. | Я просто буду счастлив, если ты выскажешь это в фильме и в книге , и, в конце концов, он согласился. |
Border security service would not let Shibanova out for 12 hours, until she finally agreed to surrender her laptop, which was suspected to contain a dangerous piece of software. | Сотрудники пограничной службы не выпускали Шибанову на протяжении 12 часов до тех пор, пока она не согласилась отдать свой ноутбук, который, по подозрениям, содержал опасное программное обеспечение . |
Have you not agreed to teach our women? | Вы обещали учить наших женщин? |
Finally, this is not essentially a North South issue. | И наконец, данный вопрос не является непременно вопросом отношений между Севером и Югом. |
And finally number 10, last and certainly not least, | И, наконец, номер 10, последний, но далеко не худший, |
Finally, she agreed with the representatives of Austria and India about the importance of including the missing item on personnel questions. | В заключение оратор выражает согласие с представителями Австрии и Индии, которые отметили значение включения опущенного пункта, касающегося вопросов персонала. |
Ali did not want to fight and he agreed. | Примкнула к противникам Али и Аиша. |
Previously agreed language was not restored to the text. | В тексте не были восстановлены ранее согласованные формулировки. |
The proposed text for Chapter III was not agreed. | По тексту, предложенному для главы III, согласие достигнуто не было. |
Related searches : Finally Agreed - Finally Agreed Upon - Not Finally Defined - Agreed To Not - Has Not Agreed - Is Not Agreed - Not Yet Agreed - If Not Agreed - Not Agreed Upon - Was Not Agreed - But Finally - Finally Determined