Translation of "not necessarily" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Not necessarily.
Совсем не обязательно.
Not necessarily.
Но необязательно.
Not necessarily.
Не обязательно.
Not necessarily.
Не важно.
Not necessarily.
Boвce нe oбязaтeльнo.
Not necessarily.
Сомнительно.
Not necessarily.
Необязательно вставлять свои замечания.
Well, not necessarily.
Ну, не обязательно.
Not necessarily meaningful.
Но не обязательно имеющие смысл.
Not necessarily, no.
Не обязательно, нет.
Hmm, not necessarily.
Не обязательно.
Well, not necessarily.
Не обязательно.
Moreover, enrollment does not necessarily mean attendance, attendance does not necessarily mean education, and education does not necessarily mean good education.
Кроме того, запись в школу не обязательно означает ее посещение, посещение школы не обязательно означает образование, а образование не обязательно означает хорошее образование.
Could be, not necessarily.
Мог быть, но это не обязательно.
Not necessarily at her.
Ни на кого.
Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable.
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать.
It's not something that really necessarily engages the user. Similiarly challenges are not necessarily puzzles.
Это не то, что действительно обязательно участвует пользователь.
Might is not necessarily right.
Обладающий силой не всегда значит правый.
It is not necessarily so.
Это не обязательно так.
Mountains are not necessarily green.
Горы не обязательно зелёные.
Not necessarily important, but exciting.
Не обязательно важным, но захватывающим.
Size is not necessarily an asset.
Размер не обязательно является активом.
These alternatives are not necessarily contradictory.
Оба эти варианта не обязательно являются взаимоисключающими.
They're not necessarily moving through space.
совсем не обязательно двигаться внутри пространства.
Their boundaries do not necessarily coincide.
Их границы могут не совпадать.
Mere numbers are not necessarily significant.
Mere numbers are not necessarily significant.
It's not necessarily the same thing.
Это вовсе не одно и тоже .
But not necessarily just a camera?
Но ведь не только камеру?
No, not necessarily just a camera.
Нет, не только камеру.
Just an understanding, not magicality necessarily.
Требуется только понимание, ничего сверхъестественного.
In great pain? Mmm, not necessarily.
Он сильно мучился?
Those who are not brights are not necessarily dim.
Тем не менее, все члены Brights содействуют движению автономно.
Not necessarily, but not that it's a bad idea.
Не обязательно, но и не самая дурная идея.
Mixed motives are not necessarily bad motives.
Смешение мотивов это не обязательно плохо.
But that does not necessarily imply constancy.
Но это вовсе не обязательно будет продолжаться вечно.
CA But not necessarily just a camera?
КА Но ведь не только камеру?
RD No, not necessarily just a camera.
РД Нет, не только камеру.
This is not necessarily a welcome development.
Это возможно не благоприятное развитие.
Soccer is not necessarily confined to men.
Футбол не обязательно ограничен только мужчинами.
Big men are not necessarily strong men.
Крупные мужчины необязательно являются сильными.
Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Красивые цветы не обязательно сладко пахнут.
Accuracy Conventional wisdom is not necessarily true.
Конвенциональная мудрость не обязательно верна.
But that's not necessarily what people want.
Но это не обязательно, что люди хотят.
That's not necessarily a bad unintended consequence.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие.
We're not necessarily giving a starting point.
Начальная точка нам не задана.

 

Related searches : Not Necessarily Limited - Not Necessarily With - And Not Necessarily - Not Necessarily Easy - Not Necessarily Good - Not Necessarily Required - But Not Necessarily - Not Necessarily Needed - Must Not Necessarily