Translation of "not plausible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That's plausible. | Это правдоподобно. |
It's plausible. | Это тоже вероятно. |
But Syria s fragmentation is not the only plausible scenario. | Но фрагментация Сирии не единственный реально возможный сценарий. |
Is this plausible? | Правдоподобно ли это? |
It sounded plausible. | Это звучало правдоподобно. |
Is this scenario plausible? | Оправдан ли данный сценарий? |
Here's a plausible scenario. | Вот вероятный сценарий. |
It's a plausible story. | Это правдоподобная история. |
Your hypothesis is plausible. | Ваша гипотеза правдоподобна. |
Your hypothesis is plausible. | Твоя гипотеза правдоподобна. |
Makes it more plausible... | Тем более... |
CLEAR CUT AND PLAUSIBLE. | Четкий и ясный. |
How plausible is this argument? | Насколько правдоподобен этот аргумент? |
Intervention is even less plausible. | Вмешательство еще менее желанно. |
These are all plausible scenarios. | Это все правдоподобные сценарии. |
There are plenty of plausible explanations. | Этому есть много благовидных объяснений. |
At first glance, it seems plausible. | На первый взгляд, это кажется вероятным. |
That is an entirely plausible conclusion. | Это вполне вероятное заключение. |
And that's a very plausible idea. | Казалось бы, очень разумная идея. |
It sounds quite plausible to me. Mother. | Помоему, звучит вполне правдоподобно. |
This made the thing a bit more plausible. | Это сделало вещи немного более правдоподобной. |
Manufacturing plausible sounding objections to Ukrainian membership is easy. | Выдумать правдоподобно звучащие возражения против членства Украины легко. |
There are plausible reasons for enacting such a law. | Принятие такого закона обусловлено следующими причинами. |
That vision is more plausible than one might think. | Это виденье является более вероятным, чем можно было бы подумать. |
Looking back on all this, it seems quite plausible. | Оглядываясь назад, все это кажется вполне правдоподобным. |
Thatcherism emerged as the most plausible alternative to state socialism. | Тэтчеризм возник как наиболее приемлемая альтернатива государственному социализму. |
The question is whether it has a plausible exit strategy. | Вопрос заключается в наличии у него внушающей доверия стратегии выхода. |
Under this rubric, subjectivities get transmuted into plausible incipient objectivities. | В соответствии с этой рубрикой, субъективные истины преобразуются в зарождающиеся правдоподобные объективные истины. |
Please click on the one that you find most plausible. | Отметьте пожалуйста тот вариант, который вам кажется наиболее вероятным. |
Under two plausible scenarios both concerning China the unwinding of global imbalances could cause regional if not global depression. | При двух возможных сценариях оба из которых касаются Китая развитие глобальных дисбалансов могло бы вызвать региональную, если не глобальную депрессию. |
This is now, and the idea looks a lot less plausible. | Но сейчас идея уже не кажется такой правдоподобной. |
Today, as world growth decelerates, secular stagnation seems plausible once again. | Сегодня, когда мировой рост замедляется, кажется вероятным повторение этапа длительного застоя. |
It is entirely plausible that Thaksin did help finance the protest. | Вполне правдоподобно то, что Таксин действительно оказал финансовую поддержку протестующим. |
I think this is because it is almost too extremely plausible. | Более того, Полански и ЛаВей никогда не были знакомы. |
This is especially plausible in areas of volcanism or geothermal activity. | Особенно вероятно это в зонах вулканизма или геотермальной активности. |
This outlook is one of many plausible views of the future. | 31. Такой вывод представляет собой лишь один из многочисленных неблагоприятных вариантов развития положения в будущем. |
The 1929 crash had no obvious cause, but two very plausible solutions. | У обвала 1929 года не было очевидной причины, однако было два очень приемлемых решения. |
Here, then, is a plausible and positive scenario for an independent Scotland. | Таким образом, есть правдоподобный и позитивный сценарий для независимой Шотландии. |
Today there are two plausible ways to proceed against a deposed tyrant. | Сегодня есть два реальных способа начать судебное разбирательство против свергнутого тирана. |
And every single part of this mechanism is actually plausible in biology. | И каждая часть этого механизма имеет право на существование в биологии. |
Each of the world s major central banks can make plausible arguments for caution. | Каждый из крупных центральных банков в мире может привести убедительные аргументы в пользу осторожности. |
This scenario will become even more plausible following Russia's admission to the WTO. | После принятия России в ВТО этот сценарий станет еще более вероятным. |
Surely, a similar restructuring is the most plausible scenario in Europe as well. | Конечно, похожая реструктуризация является, также, наиболее приемлемым сценарием и для Европы. |
It may sound plausible, but it is hardly conclusive, and, more importantly, it certainly does not tell us that high prices are sustainable. | Он может казаться логичным, но вряд ли он так уж убедителен, и, что еще более важно, он совершенно не говорит нам о том, что высокие цены будут держаться и далее. |
It is plausible though not a certainty that an economy dominated by large public expenditure and public employment is capable of greater stability. | Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию. |
Related searches : Seems Not Plausible - More Plausible - Very Plausible - Plausible For - Plausible Assumption - Plausible Evidence - Is Plausible - Sounds Plausible - Plausible Range - Plausible Reasoning - Perfectly Plausible - Make Plausible - Most Plausible