Translation of "not pleased with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Not pleased with - translation : Pleased - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Tamer Mowafy is not pleased with the news
Тамер Мовафи не очень обрадован новостям
Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people.
Но если вы (верующие) и будете довольны ими (так как вы не знаете об их лжи), то ведь Аллах не будет довольным непокорными людьми теми, которые продолжают упорствовать в ослушании Аллаха !
Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people.
Но если вы и удовлетворитесь ими, то ведь Аллах не удовлетворяется народом распутным!
Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people.
Но даже если вы останетесь довольны ими, Аллах все равно не будет доволен людьми нечестивыми.
Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people.
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками!
Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people.
Но если даже вы будете довольны ими, то все равно Аллах не будет доволен нечестивыми.
Then if ye are well pleased with them, verily Allah will not be well pleased with an ungodly people.
Но если вы и будете довольны ими, Так ведь угодными Аллаху Распутники не будут никогда.
But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk.
Но если вы (верующие) и будете довольны ими (так как вы не знаете об их лжи), то ведь Аллах не будет довольным непокорными людьми теми, которые продолжают упорствовать в ослушании Аллаха !
But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk.
Но если вы и удовлетворитесь ими, то ведь Аллах не удовлетворяется народом распутным!
But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk.
Но даже если вы останетесь довольны ими, Аллах все равно не будет доволен людьми нечестивыми.
But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk.
Ведь Аллах не доволен ими за их отступничество и бесчестие. Он и не может быть доволен нечестивыми отступниками!
But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk.
Но если даже вы будете довольны ими, то все равно Аллах не будет доволен нечестивыми.
But even if you become pleased with them, Allah will not be pleased with such an evil doing folk.
Но если вы и будете довольны ими, Так ведь угодными Аллаху Распутники не будут никогда.
I'm not pleased with the quality of your job.
Я недовольна качеством твоей работы.
I'm not pleased with the quality of your work.
Я не доволен качеством твоей работы.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом (в том, что Он даровал им).
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом (что Он дал им многие предпочтения и возвысил их на степени).
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах доволен ими (за то, что они подчинились Его Слову и приняли Его Закон), и они довольны Им Аллахом .
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
В этот День они увидят плоды правдивости, и Аллах поселит их в правдивом месте возле Могущественного Владыки. Они попадут в Райские сады, в которых текут ручьи, и пребудут там вечно.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Они поддерживали Его религию и помогали Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и они были правдивыми праведниками. Ансары это жители Медины, которые жили в городе верующих задолго до переселения мухаджиров.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Для них уготовано прекрасное житие в земном мире, а в Последней жизни они окажутся в вечных Райских садах, где найдут все, чего жаждет душа и чем упивается взор. А наряду с этим они получат величайшую милость Аллах будет доволен ими и никогда не разгневается на них.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Получив вознаграждение своего Господа, они не будут стремиться к еще большему. Он будет доволен праведниками, потому что они выполняли Его веления и совершали богоугодные дела, а они останутся довольны щедрым даром, который Он приготовил для них.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах доволен ими, и они довольны Им.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Они также довольны Аллахом.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Они будут там наслаждаться щедротами Аллаха. Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом!
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах любит их, и они любят Его.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах принял от них их деяния, и они благодарили Его за Его милости и благодеяние к ним.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах будет доволен ими, и они будут довольны Аллахом.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Да будет доволен ими Аллах, и да будут они довольны Им!
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах будет доволен ими, и они будут довольны Им.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
И там они к довольствию Аллаха, И к их довольствию Аллах.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Они к великому довольствию Аллаха, И к их довольствию Аллах.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Там будет им довольствие Аллаха, И для Него довольство их.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Бог будет доволен ими, а они будут довольны Им.
God is pleased with them, and they are pleased with Him.
Бог будет доволен ими, и они будут довольны Им.
Allah is pleased with them and they are pleased with Him.
Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом (в том, что Он даровал им).
Allah is pleased with them, and they are pleased with Him.
Аллах доволен ими (за то, что они подчинились Его Слову и приняли Его Закон), и они довольны Им Аллахом .
It seems that she is not pleased with the job.
Кажется, что она недовольна работой.
May I not look at that with which I'm pleased?
Разве я не могу смотреть на то, что мне нравится?
Tom was not pleased.
Том не был доволен.
Allah is well pleased with them, and they well pleased with Allah.
Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом (в том, что Он даровал им).
Allah is well pleased with them, and they well pleased with Allah.
Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом.
Allah is well pleased with them, and they well pleased with Allah.
Они попадут в Райские сады, в которых текут ручьи, и пребудут там вечно. Аллах будет доволен ими, и они останутся довольны Им.
Allah is well pleased with them, and they well pleased with Allah.
Аллах доволен ими, и они довольны Им.

 

Related searches : Not Pleased - Pleased With - Is Not Pleased - Was Not Pleased - Not Pleased About - Not Very Pleased - Are Not Pleased - Pleased With You - Pleased With Yourself - Is Pleased With - Very Pleased With - Pleased With Myself - Pleased With Himself - Was Pleased With