Translation of "nuisance value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nuisance - translation : Nuisance value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can continue to play a nuisance value role in the Union. | Она может продолжать играть роль назойливой мухи в Союзе. |
A nuisance?! | Помехой?! |
What a nuisance! | Какие настырные! |
What a nuisance! | Вот мы попали! |
What a nuisance! | Какая неприятность! |
You're a nuisance. | Ты зануда. |
What a nuisance! | Какая досада! |
What a nuisance! | Какой надоедливый! |
What a nuisance. | Какая неприятность. |
It's a nuisance. | Сколько проблем. |
They're a nuisance. | Они только мешают. |
What a nuisance. | Какая жалость. |
Stop being a nuisance! | Перестань быть занудой! |
Stop being a nuisance! | Перестань надоедать! |
He's a real nuisance. | Такой надоедливый. |
He's no nuisance now. | Больше не надоест. |
Oh, it's a nuisance. | Ой, это такая морока! |
You're a real nuisance. | Ты в самом деле раздражаешь. |
The noise was a nuisance. | Шум мешал. |
Tom is a real nuisance. | Том ходячая неприятность. |
Tom is a real nuisance. | Том сущее наказание. |
No, I never experienced nuisance. | Нет, у меня никогда не было неприятностей. |
Don't be such a nuisance! | Не будь таким надоедливым! |
The telephone can be a nuisance. | Телефон может быть неудобством. |
What nuisance is this, Stylist Jang? | Что это за нарушение, стилист Жан? |
...the mosquitoes are a terrible nuisance. | Комары ужасно назойливые. |
You wanna be a public nuisance? | Хотите быть нарушителем порядка? |
You're making a nuisance of yourself. | Ты начинаешь быть невыносим. |
They're getting to be a nuisance! | Они всегда приходят не вовремя. |
You're getting to be a nuisance. | Ты становишься занудой. |
A prop that's become a nuisance. | Ставшая ненужной. |
And you are a matchmaking nuisance. | А ты свахалюбительница. |
I made a nuisance of myself. | Я сама виновата. |
What a nuisance this phone is! | Головная боль от этого телефона. |
I'm a nuisance on a boat. | Я только мешаюсь на лодке. |
I'm a real nuisance, aren't I? | Эмиль... Я надоедлива. Правда? |
It's a confounded nuisance, but I am. | It'sa посрамлены неприятность, но я. |
I'm afraid I'm a nuisance with it. | Боюсь, она будет раздражать. |
I hope i won't be a nuisance. | Надеюсь, я не буду в тягость. |
Terry Randolph can be... quite a nuisance. | Терри Рэндольф может быть настоящей неприятностью. |
But today you're growing into a nuisance. | Но сегодня вы уже несносны. |
No, I don't want be a nuisance. | Сразу обиделся? Нет, но неприятно. |
And this acoustical nuisance and visual nuisance basically exposed the discomfort of the work to this encompassing nature of the retrospective. | И эта акустическая и визуальная помеха по сути выставляла проблему нашей работы на показ этой всеохватывающей сущности ретроспективы. |
Uh, those Early Slavs are quite a nuisance. | Э э, эти древние славяне довольно неприятные. |
That's a great nuisance, I find it myself. | Это огромная неприятность, я сам с этим сталкиваюсь. |
Related searches : Nuisance Alarm - Noise Nuisance - Nuisance Tripping - Nuisance Abatement - Attractive Nuisance - Mixed Nuisance - Common Nuisance - Nuisance Trip - Odour Nuisance - Private Nuisance - Nuisance Level - Nuisance Noise