Translation of "nutrition intake" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intake - translation : Nutrition - translation : Nutrition intake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In pre and post natal care, obstetrician gynaecologists and paediatricians provide recommendations on sound nutrition and the intake of vitamins and other micronutrients. | Во время дородового и послеродового ухода врачи акушеры гинекологи и педиатры дают рекомендации по полноценному питанию, приему витаминов и микронутриентов. |
Intake capacity (IC) | Способность потребления (СП) |
We call them biological nutrition and technical nutrition. | Мы можем назвать их биологическое питание и техническое питание . |
We call them biological nutrition and technical nutrition. | Мы можем назвать их биологическое питание и техническое питание . |
Maternal nutrition | Питание женщин в период беременности и кормления |
Nutrition and | Продовольствие и дополнительное питание |
Nutrition 1 | Диетология 1 |
Possible Milk Output based on the intake | Молоко, разрешенное базовым рационом |
Nutrition for Growth | Питание для роста |
(g) Improving nutrition. | g) улучшение питания. |
Nutrition and supplementary | Продовольствие и до полнительное питание |
Poor nutrition, exhaustion. | Плохое питание, истощение. |
Technical nutrition will be in an order of magnitude of biological nutrition. | Техническое питание будет преобладать примерно на порядок над биологическим. |
Tracking systems in the prosthetic devices as well as glucose meters to measure insulin intake, hopefully to reduce the insulin intake. | Помимо этого устройство будет оснащено глюкометром, который будет следить за принятием инсулина в надежде снизить его потребление. |
Nutrition and Food Security | Питание и продовольственная безопасность |
(d) Health and nutrition | d) здоровье и питание |
Nutrition and supplementary feeding | Общее и дополнительное питание |
A. Food and nutrition | А. Продовольствие и питание |
It means improved nutrition. | Оно означает лучшую питательную ценность. |
The project benefited women by strengthening nutrition surveillance systems and coordinating nutrition activities through thematic groups and nutrition service delivery, particularly for women. | В рамках этого проекта оказывалась помощь в укреплении систем контроля за положением дел с питанием и в координации деятельности в этой области путем формирования тематических групп по вопросам питания и оказания услуг в области питания, в первую очередь для женщин. |
UNICEF was urged to take the lead in nutrition, particularly nutrition assessments and breastfeeding. | ЮНИСЕФ настоятельно призывают взять на себя ведущую роль в деятельности в области питания, особенно в проведении оценок питания и грудного кормления. |
Intake capacity kg of dry matter ingested at will. | Способность потребления Кг сухого вещества, поглощаемого без принуждения. |
Ecology of Food and Nutrition . | Ecology of Food and Nutrition . |
UNICEF health and nutrition strategy | Стратегия ЮНИСЕФ в области здравоохранения и питания |
Nutrition initiative for Central America | Инициатива в области питания для Центральной Америки |
(c) Food security and nutrition | с) продовольственная обеспеченность и питание |
Improving health care and nutrition | Улучшение положения дел в области охраны здоровья и питания |
More money for less nutrition. | Больше денег за меньшую питательность. |
The highest level of nutrition. | Высочайший уровень питательной ценности. |
Is nutrition getting you down? | Питание вводит тебя в уныние? |
Animal nutrition a m str | Питание животных |
Considerable evidence exists for harmful effects of trans fat intake. | Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс жиров приводит к вредным последствиям для организма. |
(g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning | g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро вания воздуха |
As part of the PHC component of nutrition, nutrition information, education and communication activities have been started. | В рамках программы питания на первичном уровне медицинской помощи начали проводиться информационно просветительские мероприятия по вопросам питания, образования и коммуникации. |
The food and nutrition advice programme | программа консультаций по вопросам продовольствия и питания |
Health and nutrition 48 50 16 | Здравоохранение и питание 48 50 23 |
B. Nutrition and supplementary feeding services | B. Услуги в области общего и дополнительного питания |
We have taught them nutrition, hygiene. | Мы обучили их этому искусству, рассказали о гигиене. |
face cleansing, moisturising, and nutrition procedures | очищающие, увлажняющие и питательные процедуры для лица, |
This phenomenon occurs very frequently on the livestock farms of the NIS because of the poor digestibility of the intake (fodder har vested too late, intake containing too much straw) and also because of the largely unbalanced intake of Total Crude Protein (CP). | Такое явление очень часто встречается в хозяйствах ННГ из за низкой перевариваемости рацио нов (фураж, убираемый слишком поздно рационы, содержащие слишком много со ломы), а также из за большой несбалансированности рационов по Общему Содержанию Белков (ОСБ). |
One woman lost consciousness several times (from lack of food intake). | Одна женщина теряла сознание несколько раз (от голода). |
Poisoning Rarely, blindness is caused by the intake of certain chemicals. | В некоторых случаях слепота вызывается приёмом определённых химических веществ. |
They found two things, and the first was saturated fat intake. | Они обнаружили две вещи, и первой вещью было потребление насыщенных жиров. |
Ensuring adequate nutrition preferably by enteral feeding, but if necessary by parenteral nutrition is important during prolonged illness. | Ensuring adequate nutrition preferrably by enteral feeding, but if necessary by parenteral nutrition is important during prolonged illness. |
Recommended amounts The U.S. Dietary Reference Intake (DRI) for an Adequate Intake (AI) of vitamin K for a 25 year old male is 120 micrograms (μg) per day. | В 1943 году Дам и Дойзи получили Нобелевскую премию за открытие и установление химической структуры витамина K.Рекомендованная дневная норма для мужчин (25 лет) в США Dietary Reference Intake (DRI) 120 мкг сут. |
Related searches : Nutrition Label - Infant Nutrition - Nutrition Bar - Good Nutrition - Nutrition Value - Basic Nutrition - Balanced Nutrition - Nutrition Products - Nutrition Support - Nutrition Declaration - Nutrition Claim - Nutrition Status