Translation of "nutritional additives" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Additives - translation : Nutritional - translation : Nutritional additives - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nutritional deficiencies
Недоедание
Nutritional health
здоровое питание
Allergic reactions is a problem caused by additives.
Аллергические реакции это проблема, вызываемая пищевыми добавками.
The Nutritional Health Project
Проект Здоровье и питание
(2003) Seed storage hemicelluloses as wet end additives in papermaking.
(2003) Seed storage hemicelluloses as wet end additives in papermaking.
Combating nutritional diseases and efficiencies.
борьба с болезнями и недоеданием.
24. Food and nutritional security
24. Продовольственная безопасность
It's similar to other nutritional diseases.
Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Nevertheless, the level of nutritional awareness remains low, particularly with regard to breastfeeding and certain harmful nutritional practices.
Тем не менее уровень информированности населения о правилах питания остается низким это особенно касается грудного вскармливания и ряда вредных обычаев, касающихся приема пищи.
Nutritional poverty threshold households with a per capita income less than what was considered necessary to cover nutritional requirements.
Черта бедности по обеспеченности питанием домохозяйства, в которых душевые доходы меньше суммы, считающейся необходимой для покрытия потребностей в продуктах питания.
(c) Improving the nutritional status of children
с) улучшения питания детей
Supposedly, the waiter confused the additives for the steaks cooked on open fire.
По предварительным данным, официант перепутал добавки для мясных стейков, готовящихся на огне.
What are the nutritional values of the product?
Какова питательная ценность этого продукта?
SESAN Presidential Secretariat for Food and Nutritional Security
ПРООН ДРЧП Национальное отделение ПРООН по докладу о развитии человеческого потенциала в Гватемале
f Until 1997 referred to as nutritional deficiencies.
f До 1998 года дефицит питания.
The nutritional status of the population has deteriorated.
Состояние питания населения ухудшилось.
(d) Food and agriculture production of uncontaminated food products and products containing special additives.
d) продовольствие и сельское хозяйство производство quot чистых quot продуктов питания и продуктов, содержащих специальные добавки.
Transportation Storage (piece work) customs consumable (additives, packaging materials, energy, ...) transport and marketing costs
Расходные материалы (добавки, упаковка, э энергия,...) транспортные и сбытовые затраты
Regarding the nutritional qualities of the potato, CIP says
Относительно пищевых качеств картофеля центр по изучению картофеля сообщает
Combating nutritional and food deficiencies to the year 2001
2) Борьба с недоеданием и нехваткой продуктов питания на период до 2001 года
A pan of custard is hardly a nutritional crime.
Заварной крем вряд ли можно считать преступлением против диеты.
Phthalates are additives used in everyday plastic products to increase their flexibility, durability and transparency.
Фталаты это добавки, используемые при изготовлении распространённых продуктов из пластика с целью повышения их гибкости, износоустойчивости и прозрачности.
In 1974, the U.S. consumption of lead compounds, excluding pigments and gasoline additives, was 642 tons.
В 1974 году в США потребление соединений свинца, за исключением пигментов и добавок в бензин, было 642 тонн.
Isolated nutritional surveys in accessible urban areas, showing a marked deterioration of the nutritional status among the adult population, tend to support this revised estimate.
Проводившиеся в доступных городских районах отдельные обследования в области питания, свидетельствовавшие о значительном ухудшении питания взрослого населения, подтверждают эту пересмотренную оценку.
Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, and more.
Управляйте своими рецептами, создавайте списки покупок, рассчитывайте информацию о калорийности продуктов, и т.д.
Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Есть ли какая нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко?
Pharmaceuticals, educational and nutritional supplies showed clear signs of growth.
Имеются все признаки роста закупок фармацевтических товаров, учебных материалов и средств питания.
Deficient nutritional status of children expressed as stunting and wasting.
Недоедание является причиной замедленного развития детей и истощения.
They grow healthy, nutritional food, and nurture greater crop diversity.
Они выращивают здоровую, питательную пищу, получая более высокое культурное разнообразие.
A nutritional poverty threshold households in which income per person was less than that considered necessary to cover nutritional requirements were classified as falling below this threshold
Порог бедности по обеспеченности питанием домохозяйства, в которых подушный доход меньше суммы, считающейся необходимой для покрытия потребностей в продуктах питания.
This leads to stunted growth and nutritional deficiencies such as anemia.
Это приводит к замедлению роста и дефициту питательных веществ в организме, вызывающему, в частности, анемию.
This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements.
Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках.
We'll go into the details and complexities of the nutritional model.
Мы рассмотрим детали и сложности модели питания .
A4.3.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance
A4.3.3.1.4 Примеси и стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества
A10.2.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance
A10.2.3.1.4 Примеси и присадки (стабилизирующие добавки), которые могут быть самостоятельно классифицированы и которые могут оказать влияние на опасность продукции в целом.
Sugary drinks have no nutritional value and contribute significantly to weight gain.
У напитков, содержащих сахар, нет пищевой ценности, и они вносят существенный вклад в набор веса.
To combat nutritional deficiencies, the government plans to pursue the following strategies.
В целях борьбы с недоеданием правительство намечает следующие стратегические задачи
However, there continue to exist pockets of acute nutritional and medical problems.
Однако по прежнему имеются отдельные районы, в которых существуют острые проблемы в том, что касается питания и медицинского обслуживания.
They know they must have many crops, because nutritional needs are diverse.
Они знают, что должны иметь множество культур из за необходимости разнообразного питания.
Food products must satisfy human physiological needs and must not have a harmful effect. Food products, food additives and ingredients must comply with the sanitary regulations. In producing food products it is permissible to use food additives authorized under the procedure laid down.
Пищевые продукты должны удовлетворять физиологическим потребностям человека и не должны оказывать на него вредное воздействие.
Yet, in which city in China can you breathe clean air, drink clean water and find food without additives?
Но в то же время, в каком городе Китая можно дышать чистым воздухом, пить чистую воду и найти продукты без пищевых добавок?
Permission to use food additives was given on a provisional basis, which could be withdrawn should safety issues arise.
Разрешение к использованию пищевых добавок было выдано на временной основе, что должно было снять возникающие вопросы безопасности.
Nutrition in Primary Health Care (PHC) The objective is to improve in qualitative terms the nutritional status of women, girls and infants by providing and expanding more PHC nutritional services.
b) Питание в рамках первичной медицинской помощи (ПМП) цель состоит в том, чтобы улучшить качество питания женщин, девочек и подростков путем предоставления и расширения услуг в области питания на уровне первичной медицинской помощи.
To provide other (low cost) nutritional sources for people, in school lunches and in hospital meals, based on what has been already studied, developed and tested by the Brazilian nutritional research.
Использовать, кроме прочего, недорогие питательные вещества при организации питания людей в школах и в больницах  методику, которая уже была изучена, развита и опробована в рамках проведенной в Бразилии исследовательской работы по проблемам питания.
A total of 5,000 tons of commodities of high nutritional value have been requested in 1994 95 for nutritional intervention programmes and hospital feeding in areas where pockets of malnutrition exist.
На период 1994 95 года для осуществления программ усиленного питания и оказания медицинской помощи в случаях дистрофии в районах, где недоедание приобрело серьезные масштабы, было запрошено 5000 тонн продовольственных товаров с повышенным содержанием питательных веществ.

 

Related searches : Artificial Additives - Polymer Additives - Plastic Additives - Chemical Additives - Performance Additives - Lubricant Additives - Solid Additives - Lube Additives - Rubber Additives - Specialty Additives - Technological Additives - Pharmaceutical Additives