Translation of "obligation resulting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Waiver Obligation
Обязательство об отказе от прав
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Contractual obligation
Договорное обязательство
What obligation?
Какие обязательства?
One cannot simultaneously speak of United Nations reform, justice and international development and exempt oneself from the primary financial obligation resulting from adherence to our Charter.
Нельзя говорить о реформах Организации Объединенных Наций, принципах справедливости и международного развития и в то же время не выполнять элементарных финансовых обязательств, предусмотренных в Уставе.
Resulting Colors
Конечные цвета
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом.
Obligation to cooperate
Обязательство сотрудничать
He fulfilled his obligation.
Он выполнил своё обязательство.
Scope of the obligation
Сфера действия обязательства
quot I. GENERAL OBLIGATION
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Obligation ? Are you kidding?
Мы обязаны помочь. Ты шутишь?
I know (resulting state).
я знаю (результат, состояние).
Revised estimates resulting from
Смета, пересмотренная с учетом резолюций и
II. Scope of the obligation
II. Сфера действия обязательства
This is our legal obligation.
Это наша обязанность.
She knows it's her obligation.
Она знает, что это её обязанность.
Breach of an international obligation
ГЛАВА III
Breach of an international obligation
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение международного обязательства
obligation basis . 194 203 64
договорного обязательства . 194 203 74
It's called the contractual obligation.
Это называется договорное обязательство.
The issue was raised of the obligation that a State may have to take back spent fuel or waste products resulting from an initial export by it of the original material.
Был поднят вопрос об обязательстве государства, которое оно может иметь в отношении возвращения отработанного топлива или отходов в результате первоначального вывоза им исходного материала.
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи.
It returns the resulting array.
Описание
Here is the resulting matrix
Это результирующая матрица
It's a sort of moral obligation.
Нравственная обязанность в некотором роде.
Legal obligation of the State to
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства
It s an obligation to kill him.
Это долг убить его.
It is our obligation to help.
Мы обязаны помочь.
This is an obligation from Allah.
Таково предписание Аллаха.
Article 8 General obligation to cooperate
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination
Статья 2 Обязательство ликвидировать дискриминацию
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
International obligation and duty of solidarity
Международные обязательства и обязанность проявлять солидарность
Article 8 General obligation to cooperate
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать
E. The obligation to settle disputes
Е. Обязательство урегулировать споры
There's such a thing as obligation.
Мы обязаны помочь.
It is your obligation, your duty.
Это твой долг.
( 25 EUR). In the st first and nd second instances, there is no obligation to be represented by a lawyer this obligation the obligation only exists before the Supreme Court.
При рассмотрении гражданских дел, связанных с окружающей средой, размер судебных сборов составляет 100 злотых (25 евро).
58. The Special Rapporteur had also raised the issue of obligation of means as opposed to obligation of result.
58. Специальный докладчик также затронул вопрос о том, какая концепция должна быть положена в основу обязательств концепция предотвращения ex ante или концепция результата.
Teamwork was an obligation, not a choice.
Командная работа была обязательством, а не выбором.
International obligation in force for a State
Международно правовое обязательство, находящееся в силе для государства
You have an obligation to explain why.
Вы обязаны объяснить, почему .
Article 7 Obligation not to cause harm
Статья 7 Обязательство не наносить ущерб

 

Related searches : Obligation Resulting From - Resulting Data - Thus Resulting - Resulting Costs - Resulting Consequences - Thereof Resulting - Resulting Impact - Costs Resulting - Resulting Output - Resulting List - Resulting Tasks