Translation of "obliged to observe" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Other States, however, are in my view obliged to observe their duties under article 6, paragraph 1, namely to protect the right to life.
Однако другие государства, на мой взгляд, обязаны выполнять свои обязательства, вытекающие из пункта 1 статьи 6, а именно защищать право на жизнь.
I was obliged to...'
Я должен был...
I'm obliged to wait.
Я вынужден ждать.
Also, I'm obliged to buy a coffee maker. I'm obliged, in order to have class.
Вдобавок, я купил кофеварку, чтобы быть на уровне.
I am obliged to know.
Обязан знать.
He noted that diplomats were obliged to observe the local laws and that issuing licence plates was a courtesy, but the legal issue was somewhat complicated.
Он отметил, что дипломаты обязаны соблюдать местные законы и что выдача номерных знаков является любезностью со стороны местных властей, но с юридической точки зрения проблема несколько усложнена.
Goldstein obliged.
Гольдштейн.
Much obliged.
Весьма признателен.
I'm obliged.
Благодарю.
Much obliged.
Весьма признательна.
Much obliged.
Крайне обязан.
Much obliged.
Очень благодарен.
Much obliged.
Спасибо.
Much obliged.
Очень занятно!
Much obliged.
Премного благодарна.
And here is something nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
И вот кое что важное никто не принуждается быть гением, но каждый должен участвовать в процессе.
Are you obliged to do that?
Ты обязан это делать?
Are you obliged to do that?
Вы обязаны это делать?
Nobody's obliged to be a genius.
Никто не принуждается быть гением.
I'm very much obliged to you.
Спасибо, Морган. Премного обязан.
I'm very much obliged to you.
Я тебе очень признателен.
You are not obliged to pay.
Ты не обязана платить.
I've been obliged to know you.
Был рад знакомству.
I'm much obliged.
Благодарю вас.
I'm much obliged.
Весьма обязан.
Much obliged. Thanks.
Хорошо, благодарю вас, капитан.
I'm much obliged.
Очень тебе обязан.
Much obliged, Tony.
Спасибо, Тони.
Much obliged, sir.
И моему другу капельку.
Much obliged, marshal.
Спасибо, шериф.
We were obliged to make a detour.
Мы были вынуждены сделать крюк.
You're obliged to tell me the truth.
Ты обязан говорить мне правду.
You're obliged to tell me the truth.
Вы обязаны говорить мне правду.
He is obliged to go through perm.
Его путь неизбежно пройдет через Пермь.
Observe
флота
Observe
Принятие
And he obliged us.
Но он нас обязал.
Much obliged, I'm sure.
Премного благодарна.
Thanks, Doc, much obliged.
Спасибо, док, очень обязаны.
Much obliged, Mr. Nemesio.
Вы очень добры, господин Немезио
Tom likes to observe birds.
Том любит наблюдать за птицами.
There are rules to observe.
Есть правила, которые надо соблюдать.
She likes to observe birds.
Ей нравится наблюдать за птицами.
I like to observe people.
Я люблю наблюдать за людьми.
I like to observe people.
Мне нравится наблюдать за людьми.

 

Related searches : To Observe - Remains Obliged To - Obliged To Use - Obliged To Ensure - Obliged To Payment - Obliged To Confidentiality - Obliged To Report - Obliged To Him - Obliged To Repay - Obliged To Continue - Obliged To Procure