Translation of "observant jew" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm observant. | Я наблюдательный. |
I'm observant. | Я наблюдательная. |
You're observant. | Ты внимательный. |
You're observant. | Ты наблюдательный. |
You're observant. | Ты наблюдательная. |
You're observant. | Ты наблюдателен. |
You're observant. | Ты наблюдательна. |
You're observant. | Вы наблюдательны. |
You're very observant. | Вы очень наблюдательны. |
You're very observant. | Ты очень наблюдателен. |
You're very observant. | Ты очень наблюдательна. |
Jew. | Еврей. |
Tom isn't very observant. | Том не очень наблюдателен. |
Tom wasn't very observant. | Том был не очень наблюдателен. |
Hey, you are observant. | А ты наблюдательна. |
How observant you are. | Ты очень наблюдательный. |
Jew boy! | Жид порхатый! |
Tom is usually quite observant. | Том, как правило, довольно наблюдателен. |
That's very observant of you. | Очень наблюдательно с твоей стороны. |
I think I'm very observant. | По моему, я очень наблюдательный. |
Jew or Juif? | Jew or Juif? |
God is Observant of the servants. | Поистине, Аллах видит рабов |
God is Observant of the servants. | И (в том, что вы мне грозите) я вверяю свое дело Аллаху обращаюсь к Нему за защитой и полностью полагаюсь только на Него , (ведь) поистине, Аллах видит рабов! |
God is Observant of the servants. | Поистине, Аллах видит рабов, |
God is Observant of the servants. | Я же надеюсь на покровительство Всевышнего Аллаха и уповаю на то, что Он поможет мне обрести добро и защитит меня от злых происков моих врагов. Воистину, Аллах наблюдает за своими рабами и знает, в каком они находятся положении и какое воздаяние они заслуживают. |
God is Observant of the servants. | Аллах видит рабов, |
God is Observant of the servants. | Воистину, Аллах видит рабов . |
God is Observant of the servants. | Они будут чувствовать в раю любовь Аллаха и Его благоволение. Ведь Аллах знает все дела и тайны Своих рабов, |
God is Observant of the servants. | Аллах объемлет всё, видит Своих рабов и воздаст им за их деяния . |
God is Observant of the servants. | Аллах прекрасно видит деяния Своих рабов, |
God is Observant of the servants. | Я же во всем полагаюсь на Аллаха, ибо Аллах видит деяния рабов . |
God is Observant of the servants. | Бог призрит рабов Своих, |
He comes upon a Jew, the Jew, as it says in the story. | Он приходит к еврею, некому еврею, как говорит история. |
I am a Jew. | Я еврей. |
He's an Ashkenazi Jew. | Он еврей ашкенази. |
He's a Sephardic Jew. | Он сефардский еврей. |
I'm also a Jew. | Я тоже еврей. |
Tom isn't a Jew. | Том не еврей. |
Are you a Jew? | Ты еврей? |
Any decent Jew would. | Я верю тебе Но я помогала им |
God is Observant of what you do. | (И так в сердца ваших врагов поселился страх.) И Аллах видит то, что вы делаете! |
I am Observant of everything you do. | И делайте (о, Дауд и твоя семья) праведное дела повиновения Аллаху , (ведь) поистине Я вижу то, что вы делаете! |
God is Observant of what you do. | И (ведь) Аллах видит то, что вы делаете! |
God is Observant of what you do. | Аллах видит то, что вы делаете! |
I am Observant of everything you do. | Делайте благое, Я ведь вижу то, что вы делаете! |
Related searches : Jew - Be Observant - Very Observant - Incredibly Observant - Conservative Jew - Non-jew - Orthodox Jew - Reform Jew - Sephardic Jew - Wandering Jew - Jew-bush - Jew Bush