Translation of "of coarse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Coarse - translation : Of coarse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Coarse grains
Фуражные зерновые
And coarse.
И вульгарно.
Coarse grains Pulses
Кормовые зерновые 55 915 82 346 3,1 3,3
Coarse grains c
культур с
Don't be coarse.
Наглец.
Her dress was made of coarse wool.
Её юбка связана из грубой шерсти.
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained,
скупящемуся на добро жадному , преступающему (границы) (при вражде с людьми, пользующегося запрещенным), погрязшему в грехах,
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained,
препятствующему добру, врагу, грешнику,
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained,
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained,
упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику,
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained,
гонителю добра, преступнику, грешнику,
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained,
Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
hinderer of good, guilty aggressor, coarse grained,
Не допускающему к доброму, ненавистнику, беззаконнику,
You're coarse and you're conceited.
Грубиян и себялюбец.
Ordinary common or coarse common?
Просто обычная или вульгарно обычная?
It seemed so coarse and unwomanly.
Это было так грубо, так неженственно.
Her skin is coarse from years of working outdoors.
У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
Coarse, burnt, and most delicious meal of my life.
Жесткое, горелое, и самое вкусное блюдо за всю мою жизнь.
We're just seeing the coarse scale geometry here.
Мы только что видели геометрию макро масштаба.
Coarse particles (diameter between 2.5 and 10 µg, i.e. the coarse fraction of PM10) usually contain earth crust materials and fugitive dust from roads and industries.
) и тяжелые металлы. Среднедисперсные частицы (с диаметром 2,5 10 мкм, т.е.
the coarse grained, and above all mean and ignoble
грубому, и к тому же самозванцу который ложно приписывает себе другого человека за отца ,
the coarse grained, and above all mean and ignoble
грубому, после этого безродному,
the coarse grained, and above all mean and ignoble
жестокому, к тому же самозванцу,
the coarse grained, and above all mean and ignoble
жестокосердному, грубому, к тому же, помимо всех этих отвратительных качеств, подлому, зловредному.
the coarse grained, and above all mean and ignoble
Жестокому, безродному к тому ж,
the coarse grained, and above all mean and ignoble
Обидчику и, сверх того, незаконнорожденному
PM2.5 was found more hazardous than the coarse particles.
Было установлено, что ТЧ2,5 являются более опасными, чем среднедисперсные частицы.
It is a very coarse sketch of how we migrated around the planet.
которая показывает, как люди заселяли мир.
The exploitation of children and insulting, degrading, cruel, coarse or neglectful behaviour towards them is prohibited.
При воспитании детей не допускаются их эксплуатация, оскорбление, унижение достоинства, жестокость, грубость, пренебрежение.
However, dust storms may transport coarse mineral dust over more than 1000 km.
Однако в период пылевых бурь среднедисперсная минеральная пыль может переноситься на расстояние более 1 000 км.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
Beside their dull, coarse faces, ... ... the Virgin is a radiant, pale and delicate vision.
Рядом с их тусклыми грубыми лицами Богоматерь сияет нежностью и белизной.
At the coarse level of collision detection, the objective is to find pairs of objects which might potentially intersect.
На уровне грубого определения столкновений целью является нахождение объектов, которые потенциально могут пересекаться.
Coarse particles are more easily deposited and travel usually less than 10 km from their place of generation.
Среднедисперсные частицы осаждаются в большей степени и обычно переносятся на расстояние менее чем 10 км от места их образования.
Starting from their twenty sixth litre these cows receive 0.33 kg of coarse ground flour consisting of 60 of peas and 40 of triticale).
Начиная с двадцать шестого произведенного литра моло ка, эти коровы получают 0,33 кг муки грубого помола, состоящей из 60 гороха и 40 тритикала).
And when you're squinting, what you're doing is you're turning that from fine grain to coarse grain.
Щурясь, вы в сущности, видите более крупнозернистое изображение.
External links Coarse Even Coarser Fishing Sustainable Fishing International Working Group Draft Report Exploitive Fishing Blast Fishing
Coarse Even Coarser Fishing Sustainable Fishing International Working Group Draft Report Exploitive Fishing Blast Fishing
And when you're squinting, you're turning that from fine grain to coarse grain, so you're reducing the quality of your data.
Щурясь, вы в сущности, видите более крупнозернистое изображение. Таким образом, вы понижаете качество данных.
Do not say your prayers too loudly or in too low a voice, but follow a middle coarse.
И ты (о, Пророк) не произноси громко своей молитвы (так, чтобы слышали ее многобожники и стали бы затем ругать Коран и Того, Кто ниспослал его), но и не шепчи ее (что тебя не услышат твои сподвижники), а выбери некий путь между этим между шепотом и громким голосом .
Do not say your prayers too loudly or in too low a voice, but follow a middle coarse.
Не произноси громко своей молитвы, но и не шепчи ее, а иди по пути между этим.
Do not say your prayers too loudly or in too low a voice, but follow a middle coarse.
Если вы будете читать откровения громко, то многобожники услышат ваше чтение и станут ругать Коран и того, кто его принес. Если же вы будете читать их шепотом, то они не дойдут до ушей тех, кто желает послушать чтение Корана.
Do not say your prayers too loudly or in too low a voice, but follow a middle coarse.
Не совершай свой намаз громко и не совершай его шепотом, а выбери среднее между этим.
Do not say your prayers too loudly or in too low a voice, but follow a middle coarse.
Свою обрядовую молитву не произноси громко и не произноси шепотом, а выбери среднее между этим.
Do not say your prayers too loudly or in too low a voice, but follow a middle coarse.
Свою молитву громко не читайте, Но и шептать ее не надо Держитесь среднего пути.
Do not say your prayers too loudly or in too low a voice, but follow a middle coarse.
Не произноси твоей молитвы очень громко, но и не говори ее шепотом а держись среднего между ними выговора.

 

Related searches : Coarse Particles - Coarse Salt - Coarse Filter - Coarse Thread - Coarse Material - Coarse Gravel - Coarse Language - Coarse Mesh - Coarse Aggregate - Coarse Screen - Coarse Ground - Coarse Dirt - Coarse Pitch