Translation of "of free choice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Choice - translation : Free - translation : Of free choice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Free choice of spouse | Свободный выбор супруга |
Free choice of spouse 54 | Статья 4 36 |
9.1.3 The right to free choice of profession and employment | Право на свободный выбор профессии и рода занятий |
Women are free to select the dress of their choice. | Женщины свободны выбирать ту одежду, какую они хотят. |
And if you're free to make a choice | И если ты сможешь сама делать выбор |
You're free to make any choice you wish. | Сейчас ты свободен сделать свой выбор. |
(b) Free choice should be at the base of all services | b) в основе всех услуг должен лежать свободный выбор |
The effective implementation of the first ensures a free choice of candidates. | Эффективное осуществление первого из них обеспечивает свободный выбор кандидатов. |
) She was to be given a free choice of a new husband. | Выбор другого мужа был оставлен на её усмотрение. |
Unity must be based on the free choice of the peoples concerned. | Единство должно основываться на свободном выборе соответствующих народов. |
We have a choice. We've been blessed, or cursed, with free will. | У нас есть выбор. Свободная воля наше благословение и проклятие. |
This is a 50 year old paradigm called the free choice paradigm. | ей уже 50 лет, и называется она парадигмой свободного выбора. |
Instead, it will be the outcome of parental choice and the workings of the free market. | Скорее, она будет результатом выбора родителей и работы свободного рынка. |
There were no limits to the rights of women in the free choice of a spouse. | Ограничений на право женщин свободно выбирать себе супруга нет. |
Nor are Herzog and Livni free to make that choice on their own. | Ни Герцог, ни Ливни не имеют возможности сделать свободный выбор по собственному усмотрению. |
Best Videoblog Мистер Фриман Mr. Free Man Best Videoblog (Jury), Malviviendo (People's Choice) | Лучший Видеоблог Мистер Фриман Лучший видеоблог Mr. Free Man (жюри), Malviviendo (по итогам голосования) |
Carbon free hydroelectric power is the right choice as sub Saharan Africa s principal source of energy. | Экологически чистая гидроэлектроэнергия является правильным выбором в качестве основного источника энергии для расположенных к югу от Сахары стран Африки. |
Men and women are free to enter into marriage and to marry spouses of their choice. | Мужчины и женщины свободны вступать в брак и избирать супругов по своему выбору. |
65. UNOVER actively participated in sharpening the sense of free and fair choice among potential voters. | 65. МНООHКРЭ сыграла активную роль в обострении чувства свободы и справедливого выбора среди потенциальных избирателей. |
Moreover, the author was free to leave Sweden to go to another country of his choice. | Более того, автор мог свободно выехать из Швеции в любую другую страну по своему выбору. |
(i) The rights to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work, etc. | i) Право на труд, свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда и т.д. |
They must be free to admit students of their choice and to charge them what is needed. | Они должны быть свободными для того, чтобы принять студентов по своему выбору и установить им необходимую плату за обучение. |
On the Advantages of Free Choice A Symmetric and Fully Distributed Solution to the Dining Philosophers Problem. | On the Advantages of Free Choice A Symmetric and Fully Distributed Solution to the Dining Philosophers Problem. |
They were free to practise the religion of their choice and were entitled to a full education. | Они могут свободно исповедовать свою религию и имеют право пользоваться всеми услугами в области образования. |
Thus, I believe that a political system that best serves free choice including the choice of people to be practicing Muslims is the best system for Islam. | Поэтому я считаю, что политическая система, которая наилучшим образом способствует свободному выбору, включая выбор практиковать ислам, является наилучшей системой для ислама. |
Although that phenomenon was largely the consequence of globalization, too often mobility was not the result of free choice. | Это явление во многом связано с последствиями глобализации, однако мобильность не всегда представляет собой свободный выбор. |
In India, the family has been the basic unit of stability and integration in a society of free choice. | В Индии семья является основной единицей для обеспечения стабильности и интеграции в свободном обществе. |
Choice of religion was a matter of individual free will and nobody could be punished on account of his religion. | Выбор религии осуществляется самостоятельно каждым человеком, и никто не может подлежать наказаниям за исповедуемую религию. |
If democracy means giving people a free choice, then there is no doubt that the choice of most Arabs is for a television broadcaster that reflects their aspirations. | Если демократия означает предоставление людям свободы выбора, тогда, несомненно, выбором большинства арабов будет телеканал, выражающий их мечты и стремления. |
After two and a half years, the Russians were free to leave for a country of their choice. | Спустя два с половиной года русским была предоставлена возможность выезда в страны по собственному выбору. |
Societyneeds to ensure that genetic testing is a matter of free choice and that it is never imposed. | Обществу необходимы гарантии того, что генетическое тестирование это вопрос свободывыбора, и его ни в коем случае нельзя навязывать. |
Voluntary return in safety and dignity must be based on a free, informed, individual choice. | и уважения достоинства |
And this isn't mine. It's a 50 year old paradigm called the free choice paradigm. | Сначала я покажу вам экспериментальную парадигму, с помощью которой демонстрируют синтез счастья среди обычных пожилых людей. |
Free and fair elections would then be held in which the people of Myanmar will elect leaders of their choice. | Затем будут проведены свободные и справедливые выборы, на которых народ Мьянмы сам изберет своих лидеров. |
The producers, retailers and importers of the different goods are free in their choice of instruments to achieve this aim. | У производителей, предприятий розничной торговли и импортеров есть свобода выбора инструмента для достижения этих целей. |
In relation to the issue of peaceful settlement of disputes, Turkey underscored the importance of the principle of free choice of means. | В отношении мирного разрешения споров Турция подчеркивает важность принципа свободы выбора средств. |
Violence triumphed, the compulsory veil was imposed, but women's desire for free choice prevails beyond repression. | Насилие одержало верх, хиджаб был объявлен обязательным, но стремление женщин к свободе выбора оказалось выше репрессий. |
Article 5 (e) (i) The right to work, to free choice of employment, and to just and favourable conditions of work | Статья 5 е) i) Право на труд, свободный выбор работы, справедливые и благоприятные условия труда |
Under article 24 of the Constitution, every individual has the right to freedom of labour and free choice of occupation and profession. | Согласно статье 24 Конституции каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор профессии и рода деятельности. |
Collaboration implies free will and choice even primate males do not succeed by dominating or controlling females. | Сотрудничество подразумевает свободную волю и выбор даже самцы приматы не достигли успеха в доминировании или контроле над самками. |
choice of law | подсудность |
Under article 24 of the Constitution, every individual has the right to freedom of labour and the free choice of occupation and profession. | В соответствии со статьей 24 Конституции каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии. |
The band are members of a number of pro choice organizations, including Choice USA and Voters for Choice. | Участники группы являются членами прочойс организаций, включая Choice USA и Voters for Choice. |
All Salvadorans and foreigners enjoy the right to free choice of employment, without any restrictions other than those prescribed by law. | Все сальвадорцы и иностранцы пользуются правом на свободный выбор работы за исключением ограничений, установленных законом. |
So where there's a natural feeling of choice, excercise choice. | Так что, когда есть естественное ощущение выбора практикуй выбор. |
Related searches : Free Choice - Free Choice For - Have Free Choice - At Free Choice - Of Choice - Free Of - Method Of Choice - Choice Of Words - Choice Of Entity - Criterion Of Choice - Lots Of Choice - Choice Of Models - Reason Of Choice